KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Проснувшееся зло

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Проснувшееся зло" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Казалось, жернова замерли на несколько мгновений, а потом теплая кровь мельника брызнула на платье Джейн. Все было кончено.

Молодая женщина снова почувствовала это страшное опустошение. Она упала на колени, и спустя несколько секунд ее вырвало на засыпанный мукой пол.

В ее голове раздался торжествующий смех Сары.

На следующее утро Джейн проснулась еще до рассвета. Она потянулась и сладко зевнула.

События вчерашнего дня прошли перед ее мыс ленным взором. Закатившиеся глаза миссис Тиздейл. Кровавое кольцо у нее на шее.

Крики ужаса, издаваемые несчастным мельником.

Джейн застонала. Что может быть хуже ее преступлений?

«Неужели тебе это неинтересно? — раздался голос Сары у нее в голове. — Одевайся. У нас еще много дел».

Джейн нашла на стуле рядом с кроватью чистое платье и быстро надела его. Потом спустилась в кухню,

Клара поставила на плиту большую кастрюлю с картошкой и забыла включить воду. Но самой девушки нигде не было видно. Обычно Клара так рано поднималась!

В кухню проникли первые лучи солнца, и; Джейн вышла во двор.

Спустя несколько минут девушка вдруг обнаружила, что пришла в амбар, где хранились инструменты. Она не помнила, как там оказалась.

«Интересно, что задумала Сара?» — вяло поинтересовалась Джейн. Она сняла с крючка на стене большую лопату с длинной ручкой.

Джейн огляделась и поняла, что находится в саду. Ей не было понятно, как она вышла из амбара. Видимо, двигалась как в тумане, периодически теряя сознание.

Несчастная девушка совершенно не представляла себе, для чего ее на этот раз использует Capa.

«Наверное, Томас был убит именно так», — подумала она, и в сердце вдруг заныла тоска.

«Нет, — сказала себе Джейн. — Нельзя позволять себе расслабляться. Для борьбы с этим злым! духом мне нужны силы».

«А я думала, что мы наконец-то стали единомышленницами», — сказала Сара. Джейн начала копать землю.

«Зачем мы копаем, Сара?» — спросила она.

«Увидишь».

Джейн с головой ушла в работу. Воткнуть лопату в землю, поддеть пласт земли, поднять его и отбросить в сторону. Струйка пота побежала по щеке. Джейн отерла ее. Нужно было отдохнуть. Всего несколько минут.

Она заглянула в яму, которую выкопала. Розовый дождевой червь извивался по самой ее кромке. Без всякого сомнения, она потревожила его, отвлекла от привычной утренней работы. Бедное маленькое создание.

Джейн осторожно поставила острый край лопаты прямо на червяка, сделала усилие и разрубила его пополам. В голове немедленно раздался знакомый смех.

«Оставь меня в покое, — взмолилась Джейн. — Ты и так получаешь удовольствие от тех чудовищных вещей, которые я совершаю. Моя жизнь стала жалкой и полной ужаса. Уходи и оставь меня переживать случившееся до конца моих дней. Это будет самой страшной мукой, которую только можно вообразить».

«Я никогда тебя не оставлю, — сказал злой дух. — Теперь это моя жизнь».

В полном изнеможении Джейн оперлась на деревянную ручку лопаты. Она сойдет с ума, если дух Сары останется внутри. Кто знает, какие еще страшные преступления та задумала!

Два убийства. Две отвратительных бессмысленных смерти. Два невинных человека, и оба убиты в один день!

«Два убийства? — с издевкой спросил голос. — То есть ты хочешь сказать, что действительно не помнишь? О, Джейн, я не верю, что ты так легко забыла о том, что сделала вот этими самыми грязными, мерзкими ручонками!»

«Не помню? — спросила Джейн, чувствуя, как сердце начинает бешено колотиться. — Что я должна помнить?»

Сара радостно захихикала.

«Вчера, после убийства мельника, ты вернулась домой — в свою комнату».

Теперь Джейн вспомнила, как, оказавшись в спальне, она сняла свою накидку, скрывавшую пятна крови. Платье она спрятала в шкаф, за другими вещами. Это было разумно — там бы его никто не нашел, по крайней мере, в течение нескольких недель. Но в этот момент кто-то внезапно вошел в комнату и увидел, как она скрывает следы преступления. Кто это был?

Клара! Горничная Клара.

Джейн закрыла глаза, пытаясь прекратить этот поток воспоминаний. Но вчерашний вечер встал перед ее глазами во всей своей страшной реальности, как будто она перелистывала страницы романа ужасов.

Милая молоденькая Клара. Испуганное лицо. Красные пятна на щеках, как будто кто-то надавал ей пощечин.

«Нет! Нет! Я не хочу вспоминать. Я не хочу вспоминать!»

«Горничная спросила, почему ты вся в крови, — хладнокровно продолжала Сара. — На этот вопрос мог быть только один ответ».

Как во сне, Джейн увидела, что поворачивается к горничной и ледяным голосом говорит:

— Ты хочешь узнать, почему мое платье все в крови? Иди сюда, я тебе покажу.

С этими словами она достала из кармана нож, украденный ею в доме миссис Тиздейл.

«Вот что я делаю, — вдруг поняла Джейн. — Я копаю могилу Кларе».

Она медленно повернулась.

«Пусть это будет всего лишь фокус, всего лишь мой ночной кошмар. Пусть Клара будет жива».

Но нет. Она увидела черный ботинок Клары, высовывавшийся из-под куста.

— Бедная Клара, — пробормотала Джейн.

Ей стоило больших усилий перетащить тело служанки к свежевырытой могиле.

«Мертвые такие тяжелые, не правда ли?» — сладким голосом спросил злой дух.

Джейн перевалила тело Клары через край ямы. Бедная горничная упала на спину. Схватив лопату, Джейн принялась забрасывать могилу землей, чтобы не видеть открытых глаз Клары. Она почти закончила, когда на лужайке появился констебль.

Глава 18

— Миссис Фиар?

Джейн вновь оперлась на лопату и искоса посмотрела на констебля — в глаза ей било солнце.

— Что вам угодно? — спросила она хриплым голосом.

— Меня зовут констебль Чайлдс, мэм, — полицейский снял свою фуражку и поклонился, представив взору Джейн золотые кудри. — Вы рано встали, не так ли?

— Как и вы, — улыбнувшись, ответила Джейн.

— Это правда. Могу ли я спросить, что вы делаете?

— Занимаюсь садом. А на что это похоже?

Констебль пожал плечами и посмотрел ей прямо в лицо. Он был очень красивый молодой человек, и ямочка на подбородке точь-в-точь как у Томаса.

Может быть, ему тоже суждено умереть!

«Нет, нет!» — мысленно взмолилась Джейн. О, как же ей хотелось рассказать ему обо всем, что произошло! Может быть, он сможет помочь. Но ведь она не владела больше своим телом…

— Я копала яму для дерева, которое собираюсь здесь посадить, — сказала она.

«Пожалуйста, не верь мне», — мысленно произнесла при этом Джейн.

Констебль кивнул — он явно ей поверил.

— Миссис Фиар, я не знаю, слышали ли вы об этом, но вчера в Тенистой Долине случилось страшное.

— Что же?

— Знаете, мэм, это же маленький городок. У нас редко происходят какие-либо громкие события. Но уж если случаются, то очень выдающиеся… В общем, вчера произошло сразу два убийства.

— Не может быть! — очень естественно ахнула Джейн.

— Увы, это так.

Джейн положила руку на сердце.

— Я надеюсь, это не мои знакомые? — спросила она.

— Может быть, мы поговорим внутри, если вы не возражаете? — предложил констебль.

Они пересекли широкую лужайку, и Джейн провела полицейского через заднюю дверь в кухню.

— Хотите чаю? — ласково улыбаясь, спросила молодая женщина.

Она вдруг поняла, что если констебль хоть о чем-то догадается, Сара заставит ее убить его. И она ничего не сможет с этим поделать. Ничего.

— Не откажусь. Спасибо, миссис Фиар.

— Клара! — крикнула Джейн. — Это моя горничная, — объяснила она констеблю. — Обычно в это время она уже встает.

Джейн еще несколько раз позвала Клару, потом пожала плечами.

— Странно. Похоже, придется самой делать чай.

— Спасибо, мэм. Только если это вас не затруднит.

— Нет-нет, ничего страшного.

Джейн поставила чайник на плиту и зажгла огонь под ним и под большой кастрюлей с картошкой, которая стояла рядом.

— Что же вы не садитесь? — спросил констебль.

Джейн села, сложила руки на коленях и вежливо улыбнулась, как школьница, которая ждет, что ей скажет учитель.

— Вчера убили Реджинальда Тафта, который работал на мельнице вашего мужа, а также Лизу Тиздейл.

Слезы показались на ее глазах. Слезы ужаса от всего того, что она совершила.

«Даже если у констебля и были какие-то сомнения по поводу тебя, то теперь, после этих слез, они исчезнут», — прорезался голос Сары у нее в голове. Впрочем, Джейн быстро поняла, что Сара ошиблась.

Констебль продолжал задавать вопросы.

Не заметила ли она вчера ничего необычного во время визита к миссис Тиздейл?

Второе убийство произошло на мельнице, где она тоже побывала. Не кажется ли ей странным это совпадение?

— Я разговаривал с вашим кучером, — сказал констебль, внимательно разглядывая свои руки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*