KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Новый страх

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Новый страх" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Рут — моя гордость… — продолжал тем временем мистер Мэннинг.

— Папа, возьми бутерброд, — прервала его Рут, доставая огромный сэндвич из коробки.

Николас едва удержался, чтобы не рассмеяться. «Это единственный способ заставить его замолчать, — подумал он. — Заткнуть ему рот».

Рут достала еще два бутерброда, один взяла себе, другой протянула Николасу.

— Спасибо, — сказал он. — У меня есть обед.

И с этими словами он достал свою коробку с обедом. На этот раз Бетси пририсовала розочки между проткнутыми сердечками. Николас чувствовал себя неловко от того, что Рут и мистер Мэннинг видят это.

К счастью, рот мистера Мэннинга был занят, и прокомментировать увиденное он не мог. Он расправился со своим бутербродом за четыре приема, и Рут немедленно протянула ему следующий, прежде чем он успел что-то сказать.

И тем не менее мистер Мэннинг подтолкнул Николаса локтем и проговорил с набитым ртом:

— Видишь, она знает, как ухаживать за мужчиной.

— Папа, — запротестовала было Рут, но прервала саму себя, испуганно глядя на своего отца. — Что с тобой? — спросила она дрогнувшим голосом.

Николас посмотрел на мистера Мэннинга и увидел, что лицо его хозяина приобрело какой-то зеленоватый оттенок, а на лбу выступили крупные капельки пота.

— Вы выглядите больным, — сказал Николас.

— Чепуха, — проворчал Мэннинг, вытирая лоб большим клетчатым платком. — Я просто слишком быстро ел. Не стоит беспокоиться.

— Тебе понравился твой обед, Николас? — послышался радостный голос Бетси. Она бежала к нему со нсех ног, и ее золотистые волосы развевались за плечами.

Николас улыбнулся ей. На девушке было белое платье в красный горошек, все в лентах и кружевах. «Розалин никогда не наденет такое платье», — подумал он. Она не раз говорила ему, что в подобных нарядах девушки становятся похожи на больших кукол.

А Рут в таком платье будет выглядеть просто смешно. Яркие горошки только подчеркнут ее застенчивость и мертвые черные глаза.

Но на Бетси платье смотрелось отлично.

— Обед прекрасный, как всегда, — сказал Николас. — Большое тебе спасибо.

— Мне приятно готовить его для тебя, — живо откликнулась Бетси.

Мистер Мэннинг вдруг недовольно фыркнул.

— Ты прекрасно выглядишь сегодня, Бетси, — тихо сказала Рут.

— Спасибо, мисс. Я рада, что вы так думаете, — с благодарностью в голосе ответила Бетси. Она смущенно затеребила одну из ленточек и выжидающе посмотрела Николасу прямо в глаза.

— Рут права, — сказал тот, чувствуя, что от него тоже ждут комплимента. — Платье просто замечательное.

«Я надеюсь, Бетси не думает, что я с ней заигрываю, — подумал Николас. — Нужно обязательно рассказать ей о Розалин, сегодня же вечером. Может быть, когд привезу Розалин в Темную Долину, они даже подружатся».

— Сегодня к ужину я испеку для тебя мои любимые булочки с изюмом, — восторженно тараторила Бетси, еще…

— Бетси! — послышался громкий голос Джейсона, который прислонился к дереву у входа на лесопил! — Иди немедленно сюда!

Бетси надула губки.

— Лучше-ка я пойду и узнаю, что он хочет, — сказала она и подмигнула Николасу: — После работы скорее приходи домой. Мама ушла в гости к сестре, так что после того как я подам ужин другим постояльцам, мы с тобой сможем пообедать вдвоем.

И она поспешила к Джейсону. Тот бросил на Николаса разъяренный взгляд, схватил Бетси за плечи и начал что-то рассерженно выговаривать ей.

«Наверное, он велит ей держаться от меня подальше», — подумал Николас.

После окончания работы Николас поспешил домой. Ему не хотелось оставаться на лесопилке ни на одну секунду — так мучили его яростные взгляды других работников. Никто не осмеливался обвинять его в открытую, но Николас знал, что большинство его товарищей считают его виновным во вчерашнем несчастном случае.

Кроме того, Бетси просила его прийти домой пораньше.

Он подошел к пансиону и обогнул его, отправившись: прямо на кухню. Зап-гх, дрожжей чувствовался уже улице. Николас улыбнулся. Похоже, Бетси не обманул его, и сейчас он действительно полакомится булочками с изюмом.

Юноша открыл кухонную дверь и вошел внутрь. Лицо его обдало волной жара. И как Бетси может готовить в таком пекле? Наверное, печь уже несколько часов как топится.

— Бетси? — позвал Николас.

Никто не ответил ему. Запах дрожжей был таким сильным, что Николас не сразу почувствовал другой запах.

Сладкие ароматы корицы и сахара, смешанные с… какой-то гнилью.

— Бетси! — снова закричал Николас. Никакого ответа.

И тут он увидел ее.

— Не-е-е-ет!

Бетси ничком лежала на кухонном полу, руки ее были связаны за спиной.

Глава 22

Николас кинулся к Бетси и принялся развязывать веревки, едва ли не раздирая их руками. Затем он осторожно перевернул ее на спину. И тошнота мгновенно подступила к его горлу.

Лицо Бетси. Ее маленькое, хорошенькое, веснушчатое личико. Оно опухло. Вздулось, как у утопленника. Прекрасные глаза девушки превратились в кро хотные щелочки.

— Бетси, ты слышишь меня? — повторял Николас. Он взял ее руку, пытаясь нащупать пульс.

Вдруг он заметил, как изо рта Бетси вывалился Kyi сок какого-то белого вещества. Николас выпустил руку и разжал зубы девушки.

Весь рот несчастной был забит чем-то белым, клейким и тягучим. Это было тесто. Николас заглянул ноздри. Они тоже были забиты дрожжевым тестом.

Кто-то напихал ей в рот и нос тесто и оставил ее на полу со связанными за спиной руками. Когда тесто поднялось, она просто задохнулась.

— О Бетси, мне так жаль, — хрипло прошептал Николас. Он стоял рядом с бездыханным телом, не зная, что делать дальше.

Кто мог сделать это? Откуда у такой чистой и невинной девушки, как Бетси, враги, способные ее убить?

Внезапно Николас вспомнил Джейсона, как он схватил Бетси за плечи и начал выговаривать ей. Джейсон был сегодня злее, чем обычно. Неужели ревность заставила его это сделать?…

Нет, не может быть. Он знал Джейсона всего несколько дней, но был уверен, что на такое чудовищное преступление тот не способен. Джейсон слишком осторожен и всегда соблюдает все правила и законы.

И снова Николас почувствовал тошнотворный сладкий запах. На этот раз он сразу узнал его. Запах разложения. Запах смерти.

Николас выбежал из кухни и захлопнул за собой дверь. Он упал на траву рядом с домом и некоторое время лежал без движения и без мыслей, просто вдыхая свежий воздух летнего вечера. Но страшный аромат гниения преследовал его.

Он вспомнил свою мать. Ту ночь, когда она умерла. Ночь, когда она умоляла его никогда не покидать Тенистую Бухту. Мать всеми силами пыталась удержать его от поездки в Темную Долину. Она даже не сказала ему его настоящее имя. Верила ли она в злой рок, преследующий род Фиаров?

Ужасная мысль пронзила мозг Николаса. Была бы Бетси жива, если бы она не пригласила к себе домой человека по фамилии Фиар? Если бы Николас остался в Тенистой Бухте, случилось бы несчастье с Айком?

И что же будет дальше? Кто следующий? А может быть, ужасная смерть ожидает здесь самого Николаса?

Теперь он понимал, зачем неизвестный недоброжелатель швырнул в него камнем. Он пробыл в городе всего несколько дней, но, казалось, злой рок рода Фиаров вернулся в Темную Долину вместе с ним.

Николас провел руками по волосам, царапая кожу головы ногтями. Он не знал, куда идти и что делать. Кто теперь захочет помочь ему?

Мистер Мэннинг. Может быть, его хозяин поддержит его в трудную минуту. Он один, пожалуй, не обвинял Николаса в том, что произошло с Айком. И он дал ему работу, ничего о нем не зная.

Николас встал и, шатаясь, побрел к дороге, но вдруг остановился. Нужно было сделать одну вещь, и только потом уходить.

Он заставил себя вернуться на кухню, снял со стола скатерть и осторожно накрыл ею тело Бетси. Потом он вышел из кухни не оглядываясь.

Всю дорогу до дома Мэннингов Николас почти бежал. Руки и ноги его болели, он задыхался от нехватки воздуха, но скорость не сбавлял.

Но как бы быстро он ни бежал, раздутое лицо Бетси словно преследовало его. Ему почему-то казалось, что он виноват в ее смерти.

Николас захлопнул за собой калитку из литого черного металла и побежал к крыльцу дома Мэннинга. Взявшись за молоток, он несколько раз ударил дверь. Миссис Бейкер медленно открыла дверь наполовину и испуганно уставилась на Николаса

— Это Николас Фиар, миссис Бейкер, — сказал тот. — Могу я поговорить с мистером Мэннингом?

— Он сегодня не очень хорошо себя чувствует, — с сомнением в голосе ответила миссис Бейкер.

— Пожалуйста, пропустите меня. Это очень важно, поверьте, — не отступал Николас.

— Тогда проходите, — старая экономка открыла дверь пошире. — Идите за мной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*