KnigaRead.com/

Энид Блайтон - Тайна совиного холма

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энид Блайтон, "Тайна совиного холма" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джулиан нащупал кнопку, нажал, и стенка медленно и бесшумно поднялась вверх и встала на прежнее место. Несомненно, тайник держали в рабочем состоянии!

Теперь храп доносился совсем приглушенно. Джулиан быстро вернул книги на место, надеясь, что никто не следит, в каком порядке они расставлены.

Страшное возбуждение переполняло Джулиана. В любом случае, он раскрыл один из секретов Совиного гнезда. Полиция, должно быть, очень заинтересуется таким потайным убежищем, а еще больше — постояльцем этого тайника.

Теперь самое важное, чтобы ему и другим ребятам удалось благополучно выбраться отсюда. Может ли он уйти без Дика? Нет: если эти люди заподозрят, что он донесет на них в полицию, или, к примеру, догадаются, что он знает про тайник, они непременно отыграются на Дике. С сожалением Джулиан решил, что не может себе позволить убежать отсюда, пока не выведет из западни всех ребят и Дика.

Он не стал продолжать обследование дома, потому что вдруг почувствовал страшную усталость, и осторожно поднялся наверх. Ему так хотелось скорей лечь и подумал, что просто ноги не держали. И в самом деле, у него уже не оставалось сил предпринять что-нибудь еще.

В спальне ключ все еще торчал в замочной скважине. Джулиан вошел и закрыл дверь. Утром мистер Пертон обнаружит, что дверь не заперта, но, может быть, он подумает, что плохо повернул ключ. Джулиан лег на матрац рядом с Ричардом. Все крепко спали.

Мальчик собирался обдумать план дальнейших действий, но едва закрыл глаза, как тут же крепко заснул. Он не слышал, как под окном лаял и ворчал Тимми. Не слышал, какой ужасный концерт устроили ночью на холме совы. Не видел, как луна сошла с неба и спряталась за горизонтом.

Утром ребят разбудил не мистер Пертон, а женщина. Она вошла в комнату и позвала их:

— Если хотите завтракать, то скорей идите вниз и ешьте.

Дети сели, протирая сонные глаза и не понимая, где они и как тут очутились.

— Привет! — сказал Джулиан, мигая со сна. — Вы зовете нас завтракать? Какое прекрасное предложение. Если бы вы еще сказали, где нам можно умыться…

— Спуститесь в кухню и там умоетесь, — угрюмо пробормотала женщина. — Я не собираюсь мыть после вас ванну.

— Не запирайте дверь, чтобы мы могли попасть на кухню, — с невинным видом попросил Джулиан. — Прошлой ночью мистер Пертон запер нас.

— Он так сказал, но он так не сделал. Он не запер дверь. Она была открыта, когда я пришла. Ага, а вы не знали? Вы бы, наверно, перевернули весь дом, если бы догадались, что дверь не заперта.

— Пожалуй, перевернули бы, — согласился Джулиан, подмигивая своим.

Ребята знали, что он собирался пойти на поиски Дика, но еще не слышали обо всех его открытиях. Ведь он не стал будить их среди ночи, чтобы рассказать о своих приключениях.

— Не копайтесь, — сказала женщина и оставила дверь открытой.

— Надеюсь, она отнесет чего-нибудь поесть и нашему бедному Дику, — тихо проговорил Джулиан.

Три головы сомкнулись вокруг него.

— Джу, ты ночью нашел Дика? — прошептала Энн.

Он кивнул. Потом очень кратко и спокойно рассказал, как нашел Дика, как услышал храп и нашел потайную панель, увидел убежище, где спал храпевший мужчина, который не проснулся и не знает, что Джулиан видел его.

— Это потрясающе, Джулиан! — воскликнула Джордж. — А может, ты все придумал?

— А еще я нашел механизм, который открывает ворота, он в той же комнате. Но пошли; если мы не спустимся в кухню, этой женщине снова придется подниматься за нами. Хорошо бы там не было Ханчи, он мне не нравится.

Однако Ханчи сидел в кухне и завтракал за маленьким столом. Он заворчал на детей, но они не обратили на него абсолютно никакого внимания.

— И долго же вы копались, — пробормотала женщина — Там вода в кувшине, если хотите умыться, и я повесила для вас полотенце. Ну и грязные же вы все.

— Очень грязные, — весело согласился Джулиан. — Вчера вечером мы рассчитывали на ванну, но, вы же знаете, нам здесь не очень обрадовались.

Все четверо умылись и подошли к большому, выскобленному добела столу без скатерти. Женщина положила перед ними хлеб, масло, несколько вареных яиц и поставила кофейник с дымящимся какао. Дети принялись за еду. Джулиан шутил и подмигивал ребятам, чтобы они смеялись и весело отвечали ему. Он не хотел, чтобы горбун подумал, будто они испуганы или чем-то озабочены.

— Заткнитесь! — вдруг зло прикрикнул на них Ханчи.

Джулиан сделал вид, что не слышал его слов, и продолжал шутить. Джордж старалась весело отвечать ему, но Энн и Ричард страшно испугались и прямо съежились, услышав разъяренный голос карлика.

— Вы оглохли, что ли?! — заорал Ханчи, вскакивая из-за стола, за которым завтракал. — Попридержите языки. Пришли в мою кухню и устраивают базар! Замолчите немедленно, понятно?!! Я не стану выполнять ваши приказы, кто бы вы ни были.

Джулиан тоже встал. Он говорил как взрослый и как человек, имеющий право так разговаривать — Попридержите свой язык или, по крайней мере, ведите себя прилично.

— Ох, не говорите с ним так, — умоляюще запричитала женщина. — Он такой вспыльчивый. Он изобьет вас!

— Я бы избил его сам, но я никогда не трогаю тех, кто меньше меня.

Если бы в этот момент не появился мистер Пертон, никто не знает, что бы тут началось! Он остановился на пороге и оглядел всех, чувствуя, что в воздухе пахнет грозой.

— Ты опять распоясался, Ханчи. Побереги свою злость, она еще понадобится. Возможно, если эти дети не будут вести себя как надо, я и велю тебе проучить их, — он мрачно усмехнулся, взглянув на ребят. Потом обратился к женщине: — Скоро приедет Роки и еще один или два человека. Приготовь закуску — и получше. Дети пусть остаются здесь. А ты, Ханчи, не спускай с них глаз. Они могут мне позже понадобиться.

Мистер Пертон ушел. Бедную Эджи била дрожь.

— Роки приезжает, — прошептала она Ханчи.

— Берись за работу, женщина, — проворчал он. — Иди принеси овощей и зелени, а я присмотрю за этими гаденышами.

Она нерешительно оперлась рукой на стол. Энн стало жаль ее, она подошла и сказала:

— Можно я уберу и вымою посуду? Ведь у вас так много будет хлопот, а мне все равно делать нечего.

— Мы все поможем вам, — улыбнулся Джулиан.

Эджи недоверчиво смотрела на них, не зная, удивляться или благодарить. Ребята поняли, что она не привыкла к хорошему обращению и даже к простой вежливости.

— Кхе-кхе, — пробурчал Ханчи — Вам не провести меня своими хитростями.

Никто не обращал на него ни малейшего внимания. Ребята быстро собрали со стола оставшуюся после завтрака посуду, Энн и Джордж отнесли ее к мойке и принялись мыть.

— Кхе-кхе, — снова пробурчал Ханчи.

— Будьте здоровы, — вежливо улыбнулся ему Джулиан.

Ребята засмеялись, а Ханчи так насупился, что глаза его совсем скрылись под бровями.

РОКИ ПРИХОДИТ В ЯРОСТЬ

Не прошло и часа, как раздался странный скрежет, постепенно перешедший в хриплый визг. Ричард, Энн и Джордж даже вздрогнули от неожиданных звуков. Но Джулиан тотчас догадался, что это такое.

— Ворота открываются, — объяснил он, и ребята сразу же вспомнили, как он описывал механизм, открывающий ворота: странный круг, похожий на колесо с ручками, над которыми прикреплены таблички: «Левая половина ворот», «Правая половина ворот».

— А ты откуда знаешь? — удивленно спросил Ханчи, подозрительно разглядывая Джулиана. — О, я хороший отгадчик, — беззаботно засмеялся Джулиан. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но у меня и сомнений нет, что это открываются ворота и Роки въезжает в них.

— Ты хитрый малый, но придет день и тебе не сносить головы, — проворчал Ханчи и направился к дверям.

— Когда мне было два года, мама уже говорила мне об этом, — ответил Джулиан, и ребята захихикали. Они восхищались своим Джулианом, он никогда за словом в карман не лез!

Все приникли к окну. Джордж увидела, что Тимми сидит прямо у кухни, и попросила женщину разрешить ему войти. Та не разрешила, а только бросила ему какие-то крошки со стола и сказала, что во дворе есть лужа, из которой пес может напиться, и что на большее она ни за что на свете не пойдет.

— Тимми! — приказала Джордж, когда услышала шум несущейся на полной скорости машины. — Тимми! Стой здесь! Не двигайся!

Она боялась, что Тимми побежит к парадному входу, чтобы войти вместе с человеком, который вылезет из машины. Тимми вопросительно смотрел на хозяйку. Он не мог понять, что происходит. Почему ему не разрешают войти в дом вместе с Джордж? Он знал, что есть люди, которые не терпят собак у себя в доме, но Джордж никогда не входила в дома к таким людям. Для него оставалось загадкой и другое: почему она не выходит к нему?

Но все же хозяйка была рядом. Она перегнулась через подоконник, он слышал ее голос, мог бы даже лизнуть руку, если бы встал на задние лапы, опершись на стену.

— Не высовывайся и закрой окно! — злорадно крикнул Ханчи. Ему доставляло удовольствие видеть, как огорчена Джордж тем, что ее разлучили с Тимми.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*