KnigaRead.com/

Кэролайн Кин - Испытание огнём

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Кин, "Испытание огнём" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я выхожу отсюда. Если там есть полиция, в чём я сомневаюсь, то Вы трое будете моими заложниками. Если что-то пойдёт не так, — прорычал Рестэн, целясь в Нэнси, — то ты получишь пулю первой.

Нэнси медленно встала — её ноги не гнулись от долгого сидения. Затем, уголком глаза она увидела, как кто-то пробирается между автомобилями и почти вздохнула с облегчением — это был Нэд!

Рестэн поманил Нэнси.

— Ты, проходи сюда. Мы идём наверх. Ты будешь моим заслоном.

— А мне что делать? — спросил Брэнли.

— Бери одну из них, а третью держи между нами.

Нэнси увидела, как Нэд пододвинулся ближе. Девушка понадеялась, что парень не нашумит, иначе его могут застрелить.

Эн перехватила взгляд Нэнси. Удивительно, хоть её глаза и были почти закрыты, но репортёр подмигнула Нэнси. Она тоже увидела Нэда! Затем она посмотрела на Бесс, потом на Нэнси, и снова на Бесс. Девушка — детектив тоже посмотрела на неё. Бесс надула щёки, затем она, сжав губы, выпустила воздух, и снова проделала тоже самое. Свисток! Она напоминает Нэнси про свисток! Девушка кивнула в знак понимания. Момент был очень волнительный. Вдруг Эн застонала и скатилась на пол. Рестэн оглянулся на неё, и в это время Нэнси изо всех сил дёрнула верёвку свистка с шеи, всунула его в рот и протяжно свистнула. Когда Рестэн обернулся, Нэнси стояла на одной ноге, а другой ударила мужчину по руке. Пистолет полетел по направлению к потолку. Пока Рестэн сжимал запястье, девушка в воздухе ударила по пушке, и она отлетела, ударившись об пол со звуком, похожим на гром. Брэнли поколебался долю секунды, но было поздно: когда она направился к двери, Нэд схватил его и толкнул на один из автомобилей, и диспетчер скатился на пол.

— Сработало! — крикнул Нэд, обнял Бесс, потом Нэнси, а потом помог Эн подняться с пола.

— Нэд, — произнесла репортёр, — как я рада видеть Вас сейчас! Нэнси, ты была бесподобна!

— Это всё заслуга Бесс, если бы она не напомнила мне про свисток, я всё ещё стояла бы здесь, как дура.

Нэд взял Нэнси за руку.

— Я так сожалею об этом глупом телефоне. Ханна приехала ко мне, сказала где Вы и я помчался к Вам так быстро, как смог.

— Ты вовремя, — ответила девушка и заключила парня в железные объятия — кстати, мы должны поспешить.

Они посмотрели на Джима, который тихо простонал, когда Нэнси подула в свисток.

— Он должен остаться здесь со мной, — сказал Нэд. Автомобиль Джесс стоит у входа во «Флот» Возьми его, а я пока свяжу этих двоих и вызову полицию.

Эн села возле Кадиллака и слабо улыбнулась.

— Я тоже останусь здесь. Пусть мне здесь страшно, но я не могу Вас задерживать.

— Пойдём, — сказал Бесс Нэнси, снова доставая из под блузы конверт.

Нэнси двинулась к двери.

— Между прочим, Нэд, у меня есть сюрприз для тебя.

— Какой?

— Здесь твой автомобиль.

Нэд подошёл к машине, на которую указывала Нэнси и произнёс какой-то сдавленный звук.

— Он золотого цвета! Но почему?

— Долгая история, — сказала с улыбкой Эн, — иди, Нэнси, я расскажу ему.

Нэнси послала Нэду воздушный поцелуй и выбежала вслед за Бесс. Они рванули через дверь.

— Выйдем через «Флот» — сказала Нэнси, — я сегодня уже насмотрелась на Голд Стар компани.

Девушки уже почти вышли наружу, когда Нэнси остановилась и повернулась назад.

— В чём дело? — спросила Бесс.

— Я кое-что вспомнила, — Нэнси прошла в картотеку мастерской. На полу стояла коробка с надписью «Природа под стеклом. Хрупко» Внутри коробки, сверху находилась пластиковая загородка. Нэнси сняла её и открыла рот от изумления.

— Божьи коровки! — воскликнула Бесс.

Нэнси вытащила несколько штук и рассмотрела их.

— Они не настоящие и пустые внутри. Бесс, осмотри пока вот эту коробку.

— Здесь есть пресс-папье.

В коробке были довольно тяжёлые искусственные цветки небольших размеров с вставленными в стволы маленькими антенками.

— Нэнси Дрю, ты напала на след, — медленно зароптала Нэнси, — Бесс, можешь взять пару таких божьих коровок с собой?

— Могу. Но зачем? Уже почти два часа!

— Я только что обнаружила то, что искала, — Нэнси положила божьих коровок к себе в карман и поднялась с колен, — пойдём.

Да, и захватим материал, — Бесс подняла со столика бумаги, положенные Брэнли, — они должны быть ценными, иначе бы он не положил их в файл.

— Хорошая идея. Чем больше доказательств, тем лучше.

— О, я забыла сообщить тебе раньше, — Бесс начала рыться в кармане, когда они были на уличном уровне, — я не знаю, работает ли он, но у меня в кармане всё это время был диктофон, и, возможно, все из признания записаны.

Когда Нэнси открыла двери машины Джесс, Бесс воскликнула:

— Да! Всё работает! Теперь у нас есть запись с разговором Брэнли и Рестэна.

— Ты шутишь?! — Нэнси запустила двигатель и съехала с обочины, — всё записано?

— Я пряталась за ящиками, когда они разговаривали с тобой и Эн о судье. У этих диктофонов хорошие микрофоны.

— Другими словами, у нас есть отличная улика! О, Бесс, ты замечательна. Теперь нам нужно дать показания судье Леонарду обо всём этом.

— Лоенард? Судья твоего папы — Леонард?

— Да. Стэнфорд Леонард.

— О, Нэнси! На одной из кассет была надпись «С. Леонард!» Брэнли и Рестэн могли дать судье взятку!

Глава 18

Сердце Нэнси как бы провалилось куда-то вниз.

— Рестэн сказал, что они ищут судью, который займёт место моего дяди.

— Леонард, наверное, не единственный подкупленный человек в суде.

— Но судья Леонард — один из прекраснейших людей в суде! Мой папа сказал, что не удивился бы, если бы Леонард стал Верховным судьёй.

— Но если на той кассете его голос, он может закончить в тюрьме.

Нэнси проехала на жёлтый сигнал светофора и ускорилась на дороге к зданию суда.

— Нам нужно ещё кое-куда заехать.

— Куда?

— В офис моего папы.

Миссис Хэнсэн почти подпрыгнула от страха, когда открылась дверь и вошла Нэнси. У женщины в руках был конверт с деньгами и пакет с мелочью.

— Это Вы? — заплакала секретарша, — Неужели мистера Дрю будут судить?

— Не знаю, — быстро ответила Нэнси и прошла в офис отца. Объект её внимания находился на столе. Пластиковая божья коровка сидела на одном из отверстий для карандашей, мерцая в лучах солнечного света. Это было отличное место для установки скрытого микрофона. Выйдя из офиса, Нэнси осмотрела стол секретарши — там не было пресс — папье. Девушка вернулась в офис отца, включила радио и установила пресс-папье перед динамиком. Миссис Хэнсэн наблюдала у двери, явно удивлённая. Нэнси потянула её внутрь офиса и закрыла дверь.

— Как мой папа получил это пресс-папье? — мягко спросила девушка.

— Одна из курьерских служб делает такие небольшие подарки. Я очень люблю анютины глазки и они доставляют их сюда.

— Сюда? А кому?

— Всем. Они разносят этих божьих коровок всем работникам.

Нэнси начала быстро дышать.

— Всем работникам адвокатской конторы и суда?

— Да, а в чём дело?

Нэнси потрясла головой.

— У меня нет времени, чтобы объяснять. Спасибо большое, миссис Хэнсэн.

Что-то блестело на коричневом ковре. Это была десятицентовая монетка. Нэнси подняла её и вложила в руку миссис Хэнсэн, а затем вышла из офиса. Но потом развернулась и снова вошла внутрь.

— Миссис Хэнсэн, это деньги на покупку кофе? — спросила Нэнси.

— Да, кстати, не могли бы Вы помочь мне? — и женщина вытащила из конверта две двадцатидолларовые купюры, — передайте их, пожалуйста, Вашему отцу. Он дал тогда купюру в $50, потому что у него не было меньше. Вот сдача.

Нэнси вдруг почувствовала, как будто солнце вдруг засветило после долгой ночи. Она осмотрела конверт. Это был простой конверт без маркировки и подписи.

— Как часто Вы содействуете фонду кофе?

— Каждые пару недель.

— И Карсон просто кладёт деньги в конверт и передаёт его Вам?

Мисс Хэнсэн беспокойно посмотрела на девушку.

— Да. Нэнси, с Вами всё в порядке?

Нэнси наклонилась и поцеловала её.

— Я чувствую себя отлично! Впервые за несколько дней я чувствую себя восхитительно!

Девушка снова зашла в офис своего отца, взяла пресс-папье и вышла.

Нэнси подошла к Бесс и обе девушки рванули через залы здания суда, как будто стремились к золотым медалям. Люди останавливались в удивлении, сторож крикнул им вслед.

— Что ты делала так долго в офисе? А что ты делала возле фургона, стоящего через дорогу от здания суда?

— Позже, — сказала Нэнси и девушки вбежали в зал «В» в то время, когда Леонард ударял молотком по деревянной подставке. Карсон стоял у стены, его лицо как — будто постарело на десять лет, но лишь только он бросил взгляд на сияющее лицо Нэнси — все морщинки разгладились, лицо снова помолодело — Карсон понял, что Нэнси сделала то, что нужно было.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*