Кэролайн Кин - Тайна балета «Щелкунчик»
— Ага! — схватив Бесс за руку, Нэнси потянула подругу в раздевалку. — Я тебе это компенсирую пломбиром в «Йогуртном раю».
Вскоре Нэнси и Бесс вернулись на автомобильную стоянку балетной школы. Снег перестал падать, но теперь вокруг фургона было множество следов.
— По-видимому, здесь побывала полиция, — догадалась Нэнси. — Полицейские, вероятно, хотели удостовериться, что именно этот фургон врезался в нас.
— Как ты рассчитываешь найти следы Дарси в этой мешанине отпечатков? — спросила Бесс.
Нэнси зажгла фонарик и направилась от двери фургона к дороге.
— Мне нужно найти протоптанную ею тропинку. — Внезапно она нагнулась. — Вот они! — возбужденно сообщила она Бесс. — Так я и думала. — Нэнси направила луч фонарика на прекрасно сохранившиеся следы.
— Может, ты скажешь, в чем дело? — спросила Бесс. Она стучала зубами от холода и грела руки, потирая их о рукава пальто. — Прежде чем я замерзну до смерти.
Нэнси разогнулась.
— Эти следы почти такого же размера, как обувь Дарси, вот почему я сразу же подумала, что они принадлежат ей. Но сейчас я не очень в этом уверена. — Она опустила фонарик пониже. — Посмотри на острые носы.
— Ну и что? Может быть, Дарси взяла туфли у своей мамы.
Нэнси выключила фонарик.
— Может быть. Но если ты подросток и собираешься ограбить какой-то дом, что ты наденешь? Бесс задумалась.
— Наверное, сапоги без каблуков или же теннисные тапки.
— Вот именно. — Нэнси направилась к «мустангу».
Бесс пошла за ней.
— Ну так о чем говорят остроносые туфли?
— Ни о чем, — ответила Нэнси. — Пока что. Но Шейна, возможно, права. Мне надо перестать Думать только о Лоренсе и Дарси. — Подойдя к машине, Нэнси обернулась и с беспокойством посмотрела на Бесс. — Могут быть и другие желающие сорвать постановку «Щелкунчика».
— Так что еще я пропустила? — спросила Джорджи у Бесс и Нэнси, когда они проезжали через покрытый снегом сосновый лес. Было воскресное утро, и девушки направлялись в парк на лыжный кросс. — Автомобильную погоню — раз, страшилище с мышиной головой — два и пропавшие елочные украшения — три, — перечислила Джорджи. — Моя лыжная прогулка не была такой захватывающей.
Нэнси засмеялась.
— Сегодня мы поехали с тобой, чтобы забыть все треволнения балетной школы.
— О Боже, как бы я хотела забыть о них! — Бесс, сидевшая на заднем сиденье «мустанга», зевнула. — Я совсем замучилась от этого рыскания на холоде по снегу. Правда, чтобы забыться, я не стала бы выбирать лыжный кросс. Завтрак в каком-нибудь новеньком модном ресторане меня бы больше устроил.
— Это уж точно, — засмеялась Джорджи. — Меня удивило, что ты вызвалась нас сопровождать.
— А у меня не было другого выбора: либо ехать с вами, либо идти в балетную школу, — объяснила Бесс. — Мадам Дюгран сегодня утром позвонила по телефону и сказала, что миссис Волас-ки собирается прийти поработать, и спросила, не хочу ли я помочь ей. Мне пришлось быстренько придумать отговорку. Единственное, что пришло в голову, это сопровождать вас на лыжной прогулке.
— Я тоже разговаривала с мадам Дюгран сегодня утром, — сообщила Нэнси. — Полиция связалась с ней. Они установили, что именно фургон балетной школы врезался в нас. К счастью, поскольку мадам Дюгран не была за рулем, она не несет никакой ответственности. — Нэнси нахмурилась. — К сожалению, Лоренс не может доказать, что не он вел фургон. У него нет никакого алиби. Ведь с Дарси он встретился позднее. А поскольку Лоренс — сотрудник школы, то, может быть, школе и придется отвечать за ущерб, причиненный всем другим машинам. Бесс вздохнула:
— Бедная мадам Дюгран! Не хватало ей еще судебного дела.
— Значит, тебе, Нэнси, придется найти, кто вел фургон, — заметила Джорджи. Нэнси кивнула.
— И поскорей, — добавила она от себя, заводя «мустанг» на стоянку.
Но уже через полчаса, когда девушки шли на лыжах по парку, Нэнси попыталась забыть о мадам Дюгран и ее проблемах. Сквозь ветви сосен светило солнце, в его лучах сверкал снег. А поскольку было еще довольно рано, лыжня была полностью в распоряжении трех девушек.
— Ты готова сойти с лыжни для начинающих? — спросила Джорджи у Бесс, когда они достигли пересечения дорожек. Она показала лыжной палкой на холм.
— Право, не знаю. — Щеки Бесс горели от холода и движения. — Я всегда забываю, как много сил требуют лыжи. Может, вернемся и позавтракаем?
Нэнси с улыбкой посмотрела на часы.
— Сейчас только десять. И почему ты хочешь сидеть в помещении в такой чудесный день? — Она подняла голову вверх. — Взгляни на небо!
— Без темных очков не хочу, — проворчала Бесс.
— Хватит ныть, Бесс! — Джорджи рассмеялась, увидев мрачное лицо своей двоюродной сестры. — Похоже, к нам идет помощь. Слышите, мотор? Наверное, это смотритель парка везет нам горячий шоколад.
Нэнси посмотрела на санную дорогу, поднимающуюся на крутой склон холма. Казалось, шум мотора доносится именно оттуда.
Однако мотосани появились из-за скалы и мчались не по дороге, а по лыжне, направляясь прямо к ним. Нэнси увидела, что лицо водителя закрывал черный лыжный шлем.
— Это не служащий парка, — крикнула Джорджи через плечо. — По лыжне ехать не полагается.
— Может, надо ему сказать? — Нэнси заскользила вперед. Водитель гнал машину вниз и вместо того, чтобы, увидев девушек, притормозить, наоборот увеличил скорость и продолжал ехать по их лыжне.
— Сойдите с лыжни! — закричала Нэнси и, обернувшись назад, махнула палкой в сторону леса, а потом сделала ловкий поворот и направилась туда же. Она видела, как Джорджи подъезжает к опушке леса. А вот Бесс все еще оставалась позади на лыжне. Ее левая лыжа попала под правую, и она не могла сдвинуться с места.
— Бесс, быстрее! — крикнула Нэнси.
— Не могу, — отвечала, плача, Бесс. И вдруг упала на бок.
— Бесс! — Нэнси быстро оглянулась, и то, что она увидела, заставило ее содрогнуться. Мотосани катились вниз, набирая скорость. А водитель наклонился над рычагами управления и направлял сани прямо на Бесс!
ИСЧЕЗНУВШАЯ УЛИКА
Нэнси бросилась вперед в снег. Вытянув руки, она схватила Бесс за лыжную куртку и изо всех сил потянула ее с лыжни.
Мотосани промчались мимо в облаке снега, переехав через лыжи Бесс. Затем они остановились, повернулись кругом и снова направились на них.
— Осторожно! Он возвращается! — крикнула Нэнси и встала на колени, чтобы вытащить ботинки из креплений.
— Ложись, Нэнси, — услышала она голос Джорджи, а подняв глаза, увидела, что подруга стоит посередине лыжни уже без лыж и обеими руками, как бейсбольную биту, держит толстую ветку.
Нэнси вытянулась на снегу. Рядом с собой она слышала дыхание Бесс. Но решимость Джорджи, судя по всему, заставила водителя, передумать. Запустив мотор на полную мощность, он повернул назад и стал удаляться от них.
— Ну и ну! Еле спаслись! — пришла, наконец, в себя Джорджи. Бросив на землю ветку, она протянула руку Нэнси. — Давай, помогу тебе подняться.
Нэнси встала на ноги и справилась с лыжами.
— Еще чуть-чуть, и неизвестно, чем бы все кончилось, — сказала она.
— А у меня такое ощущение, будто я сломала обе щиколотки, — заметила Бесс, продолжая лежать на снегу. Подсунув руки ей под мышки, Джорджи подняла свою кузину. Лыжи Бесс взмыли вверх под каким-то немыслимым углом, а палки оказались на другой стороне лыжни.
Встав прочно на ноги, Бесс похлопала Джорджи по спине.
— Спасибо, что отпугнула этого подонка. Ведь он явно не шутил.
— Какие тут шутки, — согласилась Джорджи. По дороге к собственным лыжам она спросила Нэнси: — Кто, по-твоему, это был? И почему он или она хотели расправиться с нами?
Нэнси пожала плечами.
— Не знаю. Но, думаю, нам надо вернуться и поставить в известность смотрителя и охранников парка. Если это какой-нибудь псих, они должны знать о нем.
— А если он охотился именно за нами?
— Тогда нам лучше поскорее убраться отсюда в более безопасное место, — ответила Нэнси мрачно.
— Держу пари, это были мотосани, угнанные от дверей прокатной конторы. Нам уже сообщили о краже, — сказал смотритель парка, когда девушки рассказали ему о происшедшем. — Кто-то угнал их у молодой пары, которая отошла к своей машине, оставив двигатель саней включенным. Иногда такое случается. Обычно это делают детишки, желающие прокатиться.
— Ну, здесь другой случай, — сказала Нэнси. — Он желал не прокатиться. Он явно хотел на нас наехать.
Смотритель покачал головой и рывком встал из-за своего письменного стола. Его кабинет помещался в большом бревенчатом доме. В одном углу дома давали напрокат лыжные принадлежности. В другом — разместилось небольшое кафе. В центре, вокруг ревущего огня, стояло несколько скамеек. Бесс сидела у самого огня на теплом камне, стараясь согреться.