KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Кэролайн Кин - Происшествие на озере Тахо

Кэролайн Кин - Происшествие на озере Тахо

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Кин, "Происшествие на озере Тахо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затем она направилась в Песчаную гавань, чтобы захватить Бесс и Джорджи.

— Вам удалось узнать что-нибудь? — спросила она.

— Не особенно много, — призналась Джорджи. — На пляже был только Пэт Маккирнан, но он сказал, что Гарри Трэкок только что ушел оттуда, как раз перед нашим приходом.

— Но он сообщил нам, что Трэкок ездит на красном джипе, — добавила Бесс.

— А ты выяснила что-нибудь в конторе Бёртона? — поинтересовалась Джорджи. Нэнси покачала головой.

— Не много. Я, правда, проверила его машинку. Так вот — записка была напечатана не на ней.

— Значит, ее напечатал не Бёртон? — спросила Нэнси.

— Этого я не могу сказать наверняка, — ответила Нэнси. — Единственное, что я знаю, — записка была напечатана не в его конторе.

Через несколько минут они уже были в своем домике, по очереди приняли душ и сели смотреть по видео фильм. Бесс была поглощена старой романтической картиной, когда Джорджи, стоя выхода, нетерпеливо напомнила ей:

— Пошли, через пять минут мы должны быть у Коббов, они ведь ждут нас к ужину.

— Но я смотрю самый интересный эпизод, — возразила Бесс. — Главный герой вот-вот подхватит на руки свою возлюбленную.

Нэнси засмеялась и потянула ее за руку.

— Но ведь ты сможешь досмотреть это вечером, когда мы вернемся.

К коттеджу Коббов они решили прогуляться пешком — идти туда было всего полмили. Дверь им открыла Кэти; она выглядела отдохнувшей и повеселевшей.

— Ну как, покаталась на лыжах? — спросила она Бесс. — Может, у меня появился новый соперник?

— Пока нет, — улыбнулась Бесс. — Но теперь я понимаю, почему тебе это все так нравится.

— Да, особенно когда все хорошо получается, — согласилась Кэти.

Она провела их через весь дом на веранду, где мистер и миссис Кобб стояли у дымящегося гриля. Они поздоровались с девушками.

— Надеюсь, вы любите гамбургеры, — сказал мистер Кобб. — Это мое фирменное блюдо.

Все закивали, а Нэнси протянула пластмассовую коробку.

— Я принесла кое-что на десерт, — сказала она. — Здесь всего лишь шоколадное печенье, но необычное — только Ханна Груин знает этот рецепт. Она испекла его перед нашим отъездом на озеро специально для Кэти, чтобы оно принесло ей удачу.

— Да ведь это мое любимое печенье, — вспомнила Кэти. — И Бриджит оно понравится — если она, конечно, будет с нами сегодня обедать. — Лицо у нее помрачнело. Взяв коробку из рук Нэнси, она добавила: — Думаю, обед готов. Мы будем есть на веранде.

Мистер и миссис Кобб, с тарелками, полными гамбургеров, приблизились к столу. Пришла и Бриджит, и скоро они все дружно уплетали гамбургеры и картофельный салат.

Нэнси наблюдала за Бриджит. Та внимательно слушала, как Бесс описывает свои впечатления от катания на водных лыжах, и улыбалась. Но когда говорить начинала Кэти или кто-то другой упоминал об участии Кэти в соревнованиях, она мгновенно замыкалась. У Нэнси появилась мысль, что Бриджит просто завидует тому, что Кэти постоянно находится в центре всеобщего внимания. Ей было интересно, как далеко зашла эта зависть. Неужели Бриджит готова даже причинить сестре вред?

После ужина миссис Кобб пригласила всех перейти в комнату и там отдать должное десерту, так как на веранде становилось прохладно. Усевшись в уютной гостиной, они принялись за печенье Ханны.

Потом мистер Кобб предложил посмотреть видеозапись, сделанную им на пляже.

— Хотите увидеть самих себя? — поинтересовался он, вставляя кассету в видеомагнитофон.

— Еще бы! — с сарказмом отозвалась Бриджит, плюхаясь в кресло. — Снова эти лыжи!

— Но ведь и ты там тоже заснята, — возразил мистер Кобб, нажимая кнопку. — Да и все остальные.

Видеозапись запечатлела появление Коббов на пляже в то утро, когда состоялись соревнования по слалому. В кадр попали все, кто находился в тот момент на берегу. Девушки захихикали, увидев, как Гарри Трэкок сердито дернул за руку Пэм Картрайт, когда она махала в сторону видеокамеры. Нахмурившись, он поторопил ее. Потом Нэнси, Бесс и Джорджи увидели самих себя — они направлялись к пляжу со стоянки.

В кадре появились пляж и толпа людей, занятых подготовкой к слалому. Когда камера скользнула в ту сторону, где стояла лодка Кэти, Бриджит вдруг выпрямилась и заявила:

— Пап, может, хватит? — И быстро добавила: — Я хочу сказать, Нэнси, Бесс и Джорджи это, наверное, неинтересно.

— Напротив, — возразила Бесс. — Еще как интересно.

Показ продолжался, но теперь Бриджит, сидя на краешке стула, нервно ерзала и то и дело переводила взгляд с экрана на родителей. В кадре появилась Бриджит, стоящая спиной к лодке по щиколотку в воде. Девочка явно не подозревала, что ее снимают. Вдруг она наклонилась, и в руке у нее что-то блеснуло.

Выпрямившись, Нэнси не сводила взгляда с экрана. Двигаясь вправо, камера остановилась на Бриджит так, что она оказалась в самом фокусе.

— Не могли бы вы на минутку остановить пленку? — попросила Нэнси мистера Кобба.

— Конечно, — ответил он и нажал кнопку «пауза». — А в чем дело?

— Я пока точно не знаю, — пробормотала Нэнси и даже привстала, чтобы лучше видеть. Она пристально разглядывала фигуру Бриджит, наклонившуюся над лодкой, и могла дать голову на отсечение, что в руках девочка держала ботинок…

Вдруг Бриджит сорвалась с места.

— Ладно! — закричала она. Нэнси оглянулась на нее. — Так и быть! Я все скажу!

— Что происходит? — не поняла миссис Кобб. Кэти тоже озадаченно смотрела на сестру.

Залившись краской, Бриджит повернулась к матери и выкрикнула:

— Это я изрезала башмак Кэти!

НОЧНЫЕ СЮРПРИЗЫ

Мистер и миссис Кобб уставились на Бриджит как громом пораженные. У Бесс, наблюдав-I шей за реакцией Кэти, даже отвисла нижняя | челюсть.

— Повтори, что ты сказала! — велел мистер Кобб, когда наконец обрел дар речи.

Бриджит была на грани истерики. Опустив (глаза, она дрожащим голосом произнесла:

— Это я изрезала башмак Кэти, чтобы она не I могла кататься. — Затем, подняв глаза на Нэнси, спросила: — Ты ведь знала это, правда?

Нэнси все еще стояла у телевизора, на экране которого застыла Бриджит, склонившаяся над (лодкой.

— У меня появилась такая мысль, — призналась Нэнси, — особенно сейчас, когда мы смотрели видеозапись. Ты ведь как раз этим здесь и занята, не так ли? — спросила она Бриджит, указывая на экран.

Бриджит кивнула.

— Я сразу поняла, почему ты попросила остановить пленку.

— Бриджит, как же ты могла? — взорвалась вдруг миссис Кобб. — А что, если бы Кэти надела эту лыжу? Ведь она могла упасть и сильно пока лечиться! Что, если бы у нее в запасе не оказалось другой лыжи?

— А то, что спусковой механизм не сработал, — гневно вставил мистер Кобб, — это тоже твоя работа?

— К этому я не имею никакого отношения! — закричала Бриджит, широко раскрыв глаза. — Я не знаю, кто сделал все остальное!

В комнате воцарилась тишина. Бриджит переродила взгляд с одного лица на другое.

— Клянусь! — воскликнула она. — Я была с ребятами, когда это произошло. Знаю, вы теперь мне не верите, но единственное, что я сделала, — так это разрезала башмак. Я была такая злая… — Она вдруг смолкла.

— Отчего ты злилась? — спокойно спросила Кэти. Она внимательно смотрела в глаза сестренке, и на ее лице отражались одновременно обида и недоумение.

Глаза Бриджит медленно наполнились слезами.

— Прости меня, Кэти, мне действительно стыдно, что я так поступила. Но мне надоело, что все говорят только о тебе — о твоих соревнованиях, о твоем снаряжении, о твоих тренировках… Утром я вдруг почувствовала, что с меня довольно. Мне начинало казаться, что я вообще ни для кого не существую… — Она помолчала. — Я не хотела, чтобы с тобой что-то случилось. Я думала, ты сразу поймешь, что башмак не в порядке, как только наденешь его.

— Почему ты просто не поговорила со мной обо всем этом? — спросила Кэти.

— Я пыталась, — ответила Бриджит. — Я все время говорила что-нибудь тебе, маме или папе, но ведь на меня никто не обращал никакого внимания, ко мне относились, как к ребенку! — И она упала в кресло.

— А какого же отношения ты к себе ожидала, если ведешь себя, как ребенок? — возмутился мистер Кобб.

— Папа! — остановила его Кэти, — я думаю, Бриджит в чем-то права. Мы действительно ни о чем, кроме лыж, не думали.

— Ты действительно не замешана во всем остальном? — осторожно спросила Нэнси.

Бриджит закивала, но потом вдруг сказала:

— Чуть не забыла: это за мной ты гналась сегодня утром по лесу. Я наблюдала за вами, когда вы высматривали что-то на веранде. Когда ты услышала мои шаги, я испугалась, что ты решишь, будто я шпионю за тобой, поэтому и пустилась наутек.

— А ты знаешь что-нибудь о записке с угрозами, которую мы нашли на веранде? — спросила Нэнси.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*