KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Франклин Диксон - Смерть на кончике биты

Франклин Диксон - Смерть на кончике биты

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Франклин Диксон - Смерть на кончике биты". Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Вам надо было сразу пойти в полицию.

— Вы с ума сошли! Я вовсе не хотел огласки. Ведь тогда мое дело лопнуло бы моментально… Незадолго до того у меня умерла жена, мне надо было воспитывать дочь. Как бы я ее вырастил, если бы лишился бизнеса?.. В общем, я дал Хорнеру денег, надеясь, что он оставит меня в покое навсегда.

— А он и не подумал, так? — сказал Фрэнк.

— Именно. Он продолжал тянуть из меня деньги. Я включил его в список служащих, но и это не помогло. Он набрал столько авансов под будущую зарплату, что ближайшие пять лет должен был бы работать даром… В конце концов, я не выдержал и сказал, что не дам больше денег. Тут-то в лагере и начались неприятности…

Фрэнк внимательно смотрел на Спайка Ноулана.

— Сегодня вас чуть не убили, — сказал он.

— Знаю. Мне повезло…

— И как долго, по вашему мнению, вам будет везти?

— Столько, сколько судьба захочет, — с тупым упрямством ответил Ноулан.

— А что это за люди, которые сожгли ваш трейлер? Они-то какое имеют ко всему этому отношение? — спросил Джо.

— Не знаю, — ответил Ноулан, покачав головой. — В последнее время Хорнер очень нервничал… Возможно, он изменил правила.

— Какие еще правила?

— Всякий раз, когда Хорнер угрожал мне, в лагере случались мелкие «инциденты». Например, бита, стоит ударить ею по мячу, разламывается пополам. Или мячи лопаются, когда по ним бьют… Ну и прочие неприятности, которые должны были напоминать мне, что он вообще может все разрушить, если захочет… Не могу понять только, зачем он натравил на меня этих головорезов… Разве что решил показать, что готов на все?..

— А может он вовсе и не натравливал? — задумчиво сказал Фрэнк.

— Тогда откуда они взялись?

— Может, это партнеры по картам, которые требуют от Хорнера уплаты долгов? Он мог пообещать, что заплатит, лишь бы они на какое-то время оставили его в покое…

— Но при чем тут я?

— Хорнер, возможно, сказал им, что все дело в вас. Что вы не даете ему денег и мешаете расплатиться с ними, это их и взбесило. И вы превратились для них в мишень…

— Хорнер всегда приносил мне несчастье! С того самого момента, как я встретил его. — Ноулан стукнул кулаком по подлокотнику кресла. — Из-за него я расстался с бейсболом. А теперь он пытается вовлечь меня в свои грязные дела…

— Вам действительно пока везло, мистер Ноулан, — повторил Фрэнк. — Дважды вас пытались убить, и есть все основания думать, что они попытаются сделать это еще раз… Вам не кажется, что настало время попросить помощи?

Ноулан помолчал.

— Что вы предлагаете, Харди?

— Дайте нам с братом заняться этим делом.

Ноулан подумал, потом улыбнулся.

— О`кей, ребята, по рукам! Но помните, я не хочу, чтобы мое прошлое стало известно всем встречным и поперечным. Вы способны выполнить это условие?

Фрэнк кивнул.

— Мы попытаемся. Но вы должны доверять нам.

Ноулан хмыкнул.

— Последний раз, когда один человек попросил меня доверять ему, мне пришлось расстаться с бейсболом. Меня просто оторопь берет, когда я думаю, что должно случиться на этот раз…

ВЫБОР КЕТЧЕРА

На следующий день лагерь жил обычной жизнью, если не считать отсутствия Спайка Ноулана. Его обязанности поделили между собой Молоток Картер и Зик Хорнер.

Дело шло к концу дня. Джо стоял на поле и пытался отбить очередную подачу, выставив руку в перчатке. Но вместо того, чтобы поймать мяч, он дал ему ускользнуть из «ловушки». Мяч выкатился на внешнее поле.

— В чем дело, Джо? — закричал Картер. — Ты сегодня ни одной подачи не взял.

— Простите, тренер… Никак не могу сосредоточиться.

— Тогда почему бы тебе не прекратить тренировку? У тебя сегодня дело явно не идет. Через полчаса — конец занятий.

— Хорошая идея, — согласился Джо.

Неспешной походкой он покинул площадку, отыскивая взглядом брата.

Фрэнк сидел на траве, наблюдая за игроками, которые выполняли упражнения. Увидев брата, Фрэнк улыбнулся.

— Как дела, Джо?

— Паршиво. Не могу сосредоточиться.

— Я тоже. Весь день в голове стоит эта история… Надо срочно выяснить, кому принадлежит заколка для галстука.

— Верно, — кивнул Джо. — И еще кто такие наши друзья: тот, с седой прядью, и другой, со светлыми усами.

Вчера, покинув больницу, ребята отправились в полицейский участок и просмотрели три огромных альбома с фотографиями преступников. Ни одно лицо не было им знакомо. Не удалось братьям повидать и Коллига, чтобы отдать ему золотую булавку для галстука. Начальник полиции был вызван в городское управление по какому-то другому делу.

— Самое главное, — сказал Фрэнк, — добиться, чтобы Хорнер заговорил.

— Тогда почему бы нам не пойти и не побеседовать с ним? — резонно ответил Джо.

Хорнер загружал мячи в автомат.

— Не возражаете, если мы зададим вам пару вопросов? — спросил Джо.

— Плевать мне на твои вопросы, Харди, — резко ответил Хорнер. — Я ведь уже сказал, чтобы вы от меня отвязались.

— Но… — Джо не успел и слова вымолвить: его перебил Фрэнк.

— Послушайте, мистер Хорнер, — спросил он, — а как сегодня ваш «быстрый» мяч?

— Гораздо быстрее, чем вам когда-нибудь снилось.

— Хотите пари?

Хорнер усмехнулся.

— Что еще за пари?

— А вот что, — ответил Фрэнк. — Ставлю на что угодно, что отобью хотя бы один мяч из трех, которые вы подадите.

— Спятил, что ли? Я тебя выбью из игры, как котенка!

— А я говорю, что это мы еще посмотрим.

— И какая же твоя ставка?

— Если я беру подачу, вы рассказываете нам все об инцидентах в лагере и о тех двух типах, которые подожгли трейлер мистера Ноулана.

— А проиграешь?

— Тогда мы с братом оставим вас в покое.

— Так не пойдет. Я вообще ничего не собираюсь вам рассказывать.

— Лучше ведь нам, чем полиции, — сказал Джо. — А она очень заинтересуется, если узнает, что вы шантажируете мистера Ноулана.

Лицо Хорнера стало белым как мел. Он провел тыльной стороной ладони по пересохшим губам.

— Не понимаю, что это вы тут мелете…

— Ничего, — ответил Фрэнк. — Так как, будем держать пари?

— Конечно, — сказал Хорнер, исподлобья наблюдая за Фрэнком. — И давай побыстрей кончать с этим делом!

Фрэнк взял биту и шлем. Он приготовился к атаке, стоя в «коробке» кетчера, в то время, как Джо, полуприсев, ждал позади.

Хорнер поднялся на горку питчера.

— Готово? — спросил он.

— Начнем, — ответил Фрэнк.

Первая подача была высокой и пролетела вплотную к внутреннему углу поля. Опасаясь, что мяч ударит его, Фрэнк опустился на землю.

Джо помог ему подняться и взглянул на Хорнера.

— Вы бы следили за своими подачами! — крикнул он.

— Да ведь мяч прошел далеко… Что, раздумал держать пари?

Фрэнк покачал головой.

— Бросайте мне мяч, а я покажу, на что способен.

Вторая подача отличалась такой скоростью, что Фрэнк даже не увидел мяча. Он стремительно замахнулся, но промазал.

Хорнер не дал Фрэнку времени опомниться и сделал третий, «кривой» бросок.

Подозревая трюк, Фрэнк заранее взмахнул битой и чисто отбил мяч, послав его с пронзительным криком прямо в Хорнера. Питчер не успел подставить перчатку, и мяч просвистел рядом с ним, упав на середину поля.

— Просто повезло, — бормотал Хорнер, сходя с горки.

Фрэнк и Джо подошли к нему.

— Ладно, хватит ходить вокруг да около, — сказал Фрэнк. — Мы знаем, что вы шантажируете Ноулана. И знаем, что это вы организовали в лагере «несчастные случаи».

Хорнер засмеялся.

— Шантаж — уголовное преступление, — невозмутимо сказал Фрэнк. — Полиции будет весьма любопытно узнать, что когда Ноулан отказался платить вам, в лагере начались всякие странные происшествия…

Хорнер с силой ткнул пальцем в грудь Фрэнка.

— На твоем месте я хорошо бы подумал, прежде чем утверждать такое!

— Вы мне угрожаете?

— Это не угроза. Только обещание.

— А похоже на самую настоящую угрозу. Угрозу, которая может обернуться выполнением обещания.

— О чем это ты?

— Если бы тот розовый мячик взорвался у вам в руке, вы бы ее лишились. Это был не случайный инцидент. Мне кажется, вам следовало бы воспользоваться ситуацией и рассказать, что происходит. Если, конечно, вы не хотите дождаться, когда взорвется следующий мяч…

— А вам, мне кажется, следовало бы слинять отсюда, пока вам не намылили шею! — с наглой ухмылкой сказал Хорнер.

Джо этот разговор уже надоел.

— Мы напрасно теряем время, Фрэнк. Ноулан обещал заявить в полицию. Давай и мы заглянем туда!

Джо схватил брата за руку, и они двинулись к выходу.

— Пустой номер, — прошептал Фрэнк, когда они отошли достаточно далеко от площадки. — Он поймет, что ты блефуешь…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*