KnigaRead.com/

Кэролайн Кин - Тайна сапфира с пауком

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Кин, "Тайна сапфира с пауком" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Фу! Какой омерзительный запах! Девушки вошли в комнату и вскрикнули от ужаса. Камин был забит остатками их сожженной одежды и чемоданов!

Не веря своим глазам, девушки бросились вперед, и уже в следующее мгновение Бесс ударилась в слезы.

– О, мои чудесные платья! – рыдала она.

У Джорджи лицо стало пунцовым от ярости. Она подошла к стенному шкафу и открыла его. Там не осталось ни одного платья.

– Это возмутительно! – негодующе вскрикнула она.

Нэнси помрачнела. Какое-то время она стояла молча. Какой варвар побывал здесь? «Несомненно, это дело рук наших врагов», – решила она.

Круто повернувшись на каблуках, Нэнси вышла из комнаты и быстрым шагом направилась в контору управляющего. Она рассказала ему о случившемся и попросила прийти лично убедиться в том, какой ущерб им причинен. Глядя на догоравший в камине огонь, он застыл в недоумении.

– Я сейчас же вызову слугу и выясню, известно ли ему что-нибудь об этом.

Он позвонил в помещение, где находились служащие, и спустя несколько минут появился бой – слуга, отвечавший за порядок в этом номере.

– Роско, тебе что-нибудь известно об этом происшествии?

Увидев полуистлевшую кучу тряпок в камине, бой долго не мог понять, что произошло. По его словам, он принес немного поленьев, прибрал комнату, а затем вышел и запер дверь.

– Кто-то наверняка проник через открытое окно, – сказала Нэнси.

Управляющий отпустил слугу.

– Я уверен в честности Роско, – сказал он. – Да и какую он мог извлечь выгоду из того, что сжег ваши вещи?

Девушки признали, что он прав.

«А не мог это сделать мистер Тагор?» – пронеслось в голове у Нэнси. Вообще-то это представлялось маловероятным, но она с самого начала спрашивала себя, не мог ли он быть замешан в краже драгоценности.

Управляющий предложил немедленно послать кого-нибудь в город купить для девушек одежду.

– Спасибо, сказала Нэнси, – но я думаю, что мы можем получить у наших подруг достаточно .вещей, чтобы нам хватило до приезда в Найроби.

Бесс сказала:

– Давайте обратимся к Гвен. У нее масса всяких нарядов.

Гвен с радостью откликнулась помочь подругам и вызвалась собрать у других девушек различные предметы. Спустя пятнадцать минут она постучалась к ним, держа в охапке кучу всевозможных вещей. Позади нее стояли еще две девушки, с чемоданами, полными белья и обуви.

– Боже праведный! – воскликнула Джорджи. – Мне за целую неделю не износить такую груду одежды!

– Прямо-таки похоже на Рождество, – добавила Бесс. Она углядела белое платье с оборками и спросила: – Нэнси и Джорджи, вы не будете возражать, если я возьму

его себе?

– Пожалуйста, – ответила Нэнси. – Оно словно бы специально для тебя предназначено.

Одежду распределили между тремя пострадавшими. Когда девушки увидели себя в зеркале, Джорджи, весело улыбаясь, спросила:

– Кто я такая?

Гвен, хихикая, ответила:

– По-моему, ты – Пташка-Кроха из сказки. Нэнси, тебе очень идет мое голубое полотняное платье.

Когда девушки появились во внутреннем дворике, все уже знали о случившемся. Мистер Тагор покинул свой столик и подошел к Нэнси. Она представила ему своих подруг.

– Сожалею о причиненном вам ущербе, – сказал он. – Мне неприятно, что Африка так скверно с вами обошлась.

– Мы действительно пострадали, – сказала Нэнси. – Но наши друзья великодушно поделились с нами одеждой.

Мистер Тагор поинтересовался, не лишились ли девушки каких-нибудь драгоценностей.

– Да, – ответила Бесс. – Они находились в чемоданах, и огонь уничтожил все.

– А может быть, – предположил Тагор, – драгоценности не сожгли, а украли?

Нэнси согласилась с ним. Не исключено, что так оно и было.

Мистер Тагор попрощался и ушел в отель.

Нэнси с подругами облюбовали два столика под тропическим деревом, усыпанным ярко-красными цветами. Сбоку размещались вертела, на которых жарились индейки, голуби и поросята. Перед ними были расставлены длинные столы, нагруженные всевозможной снедью и тропическими фруктами. Гостям прислуживали приветливо улыбающиеся повара.

Бесс пришла в полный восторг и начала нагружать свою тарелку. Однако достаточно было одного грозного взгляда Джорджи, и она положила назад соблазнительную свиную отбивную.

В середине ленча появились танцоры.

Это были мужчины племени чоку. Их наряд состоял из отделанных бахромой юбок, больших лохматых головных уборов и браслетов на ногах. Между коленями у каждого был зажат барабан с верхом из кожи африканской антилопы. Они танцевали и били в барабан, двигаясь по кругу. Каждое движение имело определенный смысл.

– Какой изумительный ритм! – восхитился Дэйв. – В первый же танцевальный вечер в нашем общежитии я достану костюм, барабан из кожи антилопы и…

– Дэйв Эванс, – сказала Бесс, – если ты посмеешь показаться в такой же коротенькой юбочке, как на этих мужчинах, я… я и виду не покажу, что мы вообще с тобой знакомы!

Через час группа покинула дворик. Предполагалось пойти погулять, а потом поплавать, Нэнси, Бесс и Джорджи решили переодеться и попросили у портье ключ от своего номера. Служащий вручил каждой девушке красивый сверток. Улыбаясь, он сказал:

– Это просил вам передать вместе с самыми наилучшими пожеланиями мистер Тагор.

В СТРАНУ ЛЬВОВ

Удивленные подруги поспешили к себе в комнату и развернули свертки. В каждом оказалась коробочка с ожерельем из африканских полудрагоценных камней.

– Какие красивые! – восхитилась Бесс. – А по-моему, что там ни говори, мистер Тагор симпатичный человек.

Джорджи, редко носившая какие-либо украшения, застегнула замочек своего ожерелья и погляделась в зеркало.

– Гм! Это будет неплохо смотреться в сочетании со спортивным костюмом.

Нэнси была очень довольна своим ожерельем. Оно было несколько более изысканным, чем два других и состояло из африканских нефритов, между которыми были нанизаны крупные бусины. Она видела это ожерелье в витрине одного из клубных магазинчиков.

Неожиданно Джорджи повернулась к подругам и заявила:

– Поскольку мы подозреваем, что мистер Тагор как-то причастен к исчезновению сапфира с пауком, я думаю, нам следует вернуть ему эти подарки.

– Да что ты! – запротестовала Бесс. – Я не верю в то, что он мошенник. У него по-настоящему симпатичное лицо. Делайте что хотите, а я ожерелье не отдам.

Нэнси улыбнулась:

– Давайте не будем торговаться. Даже если мистер Тагор прислал эти подарки для того, чтобы сбить нас со следа, нам надо получить более серьезные доказательства того, что он человек нечестный.

– А как ты рассчитываешь их получить? – спросила Джорджи.

– Осторожно расспрошу служащих отеля, – ответила Нэнси. – Начну с конторы.

Бесс стала ее умолять не приниматься за расследование немедленно. Девушки обещали встретиться со своими приятелями у плавательного бассейна. Неизвестно, сколько времени на это уйдет. Нед будет в ярости.

Рассмеявшись, Нэнси согласилась подождать. Когда девушки вернулись к себе в номер, было уже около шести часов вечера. Нэнси сразу же оделась, на этот раз в очень занятное ситцевое платье с изображениями африканских животных, которое дала ей девушка по имени Бет Джоунз. Юная сыщица направилась в контору и завела со служащим, принимающим постояльцев, беседу о вечерней программе развлечений. Постепенно она перевела разговор на мистера Тагора.

Служащий сказал:

– Это чрезвычайно симпатичный джентльмен. В наш клуб он приезжает уже шесть лет подряд. Большой любитель птиц. Ему очень нравится наша коллекция.

– По-моему, он также большой любитель драгоценностей, – вставила Нэнси. – Мы видели у него на руке красивое кольцо с бриллиантом, и он подарил мне и моим приятельницам по ожерелью.

– Это очень в его духе, – сказал служащий. – Всегда старается что-нибудь сделать для других.

В этот момент появился новый постоялец, отвлекший внимание собеседника Нэнси, и девушка направилась в свой номер. Она рассказала подругам о том, с какой похвалой служащий клуба отозвался о мистере Тагоре.

– Значит, вопрос решен, – заявила Бесс. – Если мы попробуем вернуть эти ожерелья, мы только обидим его. Я думаю, единственное, что нам надо сделать, – это поблагодарить его. Джорджи и Нэнси с ней согласились. Но, когда они начали искать мистера Тагора в столовой, его там не оказалось. В конце концов, девушки снова направились в контору.

– Мистер Тагор выбыл, – сообщил дежурный. – Он уехал отсюда часа два назад.

– В Момбасу? – спросила Нэнси.

– Да.

Девушки отошли, и Бесс сказала:

– Я думаю, нам придется посетить мистера Тагора в Момбасе и поблагодарить его.

Через два дня группа эмерсоновцев покинула клуб сафари, так и не выяснив, кто мог сжечь чемоданы и одежду Нэнси и ее подруг. Приехав в Найроби и разместившись в отеле, три девушки отправились по магазинам. Сначала они купили чемоданы, а потом стали заполнять их вещами, переходя из одного магазина в другой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*