Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема
— Вот это удача! Маленький Бозо принадлежит Бастеру Баклсу!
— Значит, сам он находится где-то недалеко, — сказал Фрэнк.
— Давай, дорогой, веди нас к твоему хозяину!
Собачка несколько раз тявкнула и бросилась вверх по тропинке, петлявшей между деревьями, к вершине холма.
— Если мы поедем на наших мотоциклах, то, пожалуй, до смерти испугаем старика. Боюсь, ему это не понравится. Пошли пешком!
Пес все время крутился под ногами, повизгивал и лаял, но упорно вел их вперед. И наконец остановился на небольшом холме. Неподалеку стоял автофургон, на крыше которого сушилось несколько рубашек.
Собака шла прямо к двери, и Фрэнк, постучав, позвал:
— Мистер Баклс!
Внутри что-то зашуршало, дверь приоткрылась, и показалось морщинистое лицо с сонными глазами и растрепанными волосами. На нем проступило выражение крайнего недовольства за то, что его так не вовремя разбудили. Человек на минуту скрылся в глубине вагончика, потом появился снова, уже в очках.
— Что такое, черт возьми! Где вы нашли мою собаку?
— В нашем лагере, — сказал Джо и представился сам, а потом представил Фрэнка с Эваном.
— Здравствуйте и до свидания, — проворчал мистер Баклс. — Я приехал в эту глухомань, чтобы побыть одному. Если вам нужен мой автограф, я дам его с удовольствием, но вы тут же исчезнете отсюда.
— Подождите минуточку, мистер Баклс, — успел вставить слово Фрэнк, стараясь успокоить старика. — Нам очень жаль, что мы нарушили ваш покой, но мы должны сообщить вам нечто важное.
— Что может быть более важным, чем хороший сон? Я никогда не встаю раньше девяти.
— А ваша собака разбудила нас на рассвете, — засмеялся Фрэнк.
— Тедди, тебе не следовало этого делать! — сделал выговор собачке Бастер. — Его зовут Тедди — как Тедди Рузвельта.
Наконец на тонких губах комика появилась улыбка:
— Хорошо, ребятки, я уже преодолел свое утреннее раздражение. Теперь можете называть меня Бастер. Пошли пить кофе. Я должен приготовить себе завтрак. Вы присоединитесь ко мне?
— Безусловно! Мы ужасно голодны, — сказал Джо.
Бастер вынес плитку, зажег ее, бросил несколько кусков бекона на большую сковороду. Сковородка зашипела, в воздухе разнесся аромат, от которого у ребят просто потекли слюнки.
Актер говорил мало, и братья решили не задавать ему вопросов, пока они не кончат завтракать. После того как Баклс отказался от их помощи на кухне, они уселись прямо на землю. Хозяин залил бекон яйцами, принес длинный батон, раздал всем бумажные тарелки.
— Кушайте, — просто сказал он.
После завтрака он задал свой первый вопрос: что же привело их в такую даль?
Фрэнк подробно рассказал ему всю историю о шлеме и о «Славе Персии».
— А, так вы любители старых фильмов? Позвольте мне вам сказать, что в них было больше мысли и силы воздействия, чем в новых. Эти новые молодые там, наверху…
— Но вы-то знаете, где мы сможем найти копию «Славы Персии»? — с нетерпением перебил его Фрэнк.
— Я ждал, когда вы к этому перейдете, — сказал актер, наклоняясь вперед на своем походном стуле. — Я думаю…
И в этот момент раздался ужасный взрыв, потрясший землю.
НАСАДКА ИЗ СЫРА
— Это землетрясение! — закричал актер и бросился в свой вагончик. За ним помчался Тедди, поджав хвост. Ребята молча смотрели друг на друга, потом Фрэнк закричал, что взрыв был за холмом. Вскочив, они побежали по направлению к своему лагерю. Когда они достигли края холма, они увидели внизу картину полного разрушения. В том месте, где они оставили свои мотоциклы, в земле зияли огромные ямы. Машины взрывами были уничтожены! Мелкие куски висели даже на ветках деревьев. Одно колесо ударилось о камни, а ручка руля торчала из земли. Только спальные мешки остались невредимыми и лежали комом на земле метрах в ста от места происшествия.
Не веря своим глазам, ребята спустились по склону холма к месту стоянки.
— Это просто ужасно! — прошептал Фрэнк. — Нам подложили бомбу!
— Наши враги готовы на все, чтобы убрать нас с дороги, — добавил Джо.
— Кто-то все время следит за нами, — сказал Эван, — и, когда мы ушли, подложил бомбу.
— Еще хорошо, что она не разорвалась, пока мы спали, — согласился Фрэнк.
Ребята осмотрели все поблизости, чтобы найти хоть какую-нибудь улику, но все было напрасно.
— Помните, — спросил Фрэнк, — Коль сказал в ресторане: «Парень играет по-крупному»? Может, этот парень — Леон Саффел, который и поставил бомбу!
Ребята еще раз обошли поляну, подобрали свои спальные мешки и номерные знаки мотоциклов (один из них застрял в стволе стоящей недалеко сосны).
— Наверно, полиции и страховой компании понадобится это как доказательство, — заметил Фрэнк, когда они снова поднимались по склону холма к домику Бастера.
Он ждал их на другой стороне холма с ружьем через плечо.
— Эй, Бастер, опусти ружье. Бандиты исчезли!
— О, оно не настоящее, — и Бастер объяснил, что взял его после съемки одного из комедийных фильмов, в котором ему пришлось участвовать.
Актер засыпал их вопросами: он хотел быть в курсе всех деталей. Выслушав рассказ, он заявил, что больше не останется здесь ни минуты.
— Но ведь эти негодяи убрались! — перебил Фрэнк.
— А как вы можете быть уверены, что они не вернутся. Может, следующим будет мой вагончик! Весь мир просто сошел с ума! Нельзя найти себе спокойное местечко в самой глубине лесов Аризоны!
Фрэнк согласился с ним, — нужно немедленно сообщить о взрыве в полицию.
— Вы сможете подвезти нас до ближайшего городка?
Бастер кивнул, а потом спросил:
— Послушайте, что это вы там говорили по поводу «Славы Персии»?
— Мы ищем единственную сохранившуюся копию этого фильма. Именно поэтому мы и приехали сюда. Есть у вас эта копия?
Бастер отрицательно покачал головой, но, когда ребята разочарованно вздохнули, он вдруг сказал:
— Но у меня есть кусочки ленты.
— Что вы имеете в виду?
Бастер объяснил, что это были куски, которые вырезали из фильма по той или иной причине.
— Иногда это была плохая съемка, или надо было снять сцену более динамично, или просто фильм получился слишком длинным.
И он рассказал, что старые голливудские фильмы иногда шли по восемь часов, тогда их редактировали и сокращали до шести часов. Боже, как злился режиссер!
— А почему у вас оказались вырезанные из фильмов куски? — спросил Фрэнк.
Бастер объяснил, что у него было такое хобби: он собирал их, потом склеивал вместе и получались очень забавные фильмы.
Вспоминая об этом, он рассмеялся, с удовольствием похлопал себя по колену, но потом опять стал серьезен.
— Ребята, уезжаем отсюда, — сказал он, укладывая в трейлер маленькую плитку, на которой готовил им завтрак.
— У вас действительно есть вырезки из этого фильма? — продолжал свое Фрэнк.
— Думаю, что да, но, конечно, до конца не уверен.
— А где они?
— У меня дома.
— То есть в Калифорнии?
— Ну конечно. В гараже, под грудой разного хлама, хранятся коробки со старыми пленками. Не помню точно где, но уверен, что смогу их найти.
— Тогда поехали, — нетерпеливо закричал Джо.
Бастер с упреком посмотрел на него:
— Зачем такая спешка? Я же приехал сюда на рыбалку!
— Но, мистер Баклс, ведь это очень важно! Никак нельзя откладывать! — продолжал настаивать Джо.
Фрэнк сделал ему знак помолчать, а потом сказал Бастеру:
— Хорошо, мистер Баклс, это ваши каникулы и вам решать, сколько вы будете здесь находиться, но после их окончания мы сможем поехать с вами в Калифорнию?
— Конечно!
Когда Баклс убедился в том, что ничего не забыто и каждая щепочка убрана с территории его лагеря, он опять заговорил о рыбалке.
— Уверяю вас, там водятся вот такие форели, — и с этими словами он разводил широко руки.
— Может быть, вы будете так любезны высадить нас у здания полиции, так, чтобы мы сделали заявление, пока вы будете рыбачить? — попросил Фрэнк.
Но Бастер только посмотрел на него раздраженно:
— Эта форель водится в голубом озере, почти на вершине гор. Это далеко от города. Мы вместе сначала порыбачим, потом найдем полицию!
Ребята отошли в сторонку и посовещались. Путешествовать пешком почти невозможно. Решено было согласиться с предложением старика.
Бастер сел за руль, Фрэнк с ним рядом, Джо и Эван — сзади. Дорога шла по ухабам к вершине ближайшей возвышенности. По рассказам самого Бастера, только несколько апачей и ковбоев знают это озеро.
— А эти маленькие мошенники ждут, когда их накормят сыром! — сказал Бастер.
— Какие мошенники — апачи или ковбои? — удивился Фрэнк.
— Да форель! Она любит сыр! Именно его я использую как приманку.
— Еще рыба любит хлеб. Может быть, лучше дать ей весь бутерброд?