Роберт Стайн - Смертельное фото
— Идет гроза. — Шери ни на шаг не отходила от Грега. — Давай побыстрей закончим с этим делом и пойдем домой.
— Отличная мысль, — согласился Грег, поглядывая на темнеющее небо.
Вдалеке загрохотал гром. Старые деревья во дворе затряслись под порывами ветра.
— Мы не можем просто взять и зайти в дом. — Грег смотрел, как сгущаются тучи. — Прежде всего надо удостовериться, что там нет Паука.
Пробравшись через высокую траву и сорняки, они остановились у окна в гостиную и заглянули внутрь. Послышался новый раскат грома. Грегу показалось, что еще одно существо пробирается через траву.
— В комнате слишком темно. Я ничего не вижу, — пожаловалась Шери.
— Давай проверим подвал, — предложил Грег. — Именно там ошивается Паук.
Небо стало странного серо-зеленого цвета. Они обошли дом и, встав на колени, заглянули в подвальное окошко.
Сквозь покрытые пылью стекла виднелись самодельный стол, шкаф с открытыми дверцами, разбросанная по полу одежда и пустые упаковки из-под продуктов.
— Никаких следов Паука, — прошептал Грег. Он держал фотоаппарат так, словно тот мог убежать, если его отпустить. — Пошли.
— Ты… ты уверен? — промямлила Шери. Ей хотелось быть храброй. Но воспоминание, что она исчезла на два дня, будто растворилась в воздухе, и все это благодаря фотоаппарату, — это пугающее воспоминание терзало ее до сих пор.
«Майкл и Цыпа — трусы, — подумала она. — Но может быть, они, в конце концов, оказались самыми умными из всех».
Ей хотелось, чтобы все закончилось. И побыстрей.
Шери и Грег открыли входную дверью и вошли внутрь.
В холле они остановились и прислушались. И подпрыгнули от неожиданности, когда сзади раздался грохот.
Шери первая обрела дар речи.
— Да это просто дверь! — воскликнула она. — Ветер…
Порыв ветра захлопнул за ними дверь.
— Давай как можно скорей заканчивать с этим, — испуганно прошептал Грег.
— Нам вообще с самого начала не стоило идти сюда, — прошептала ему в ответ Шери.
Они на цыпочках по скрипучим половицам направились к лестнице в подвал.
— Поздно жалеть об этом, — резко сказал Грег.
Открыв дверь на лестницу, он на мгновение остановился.
— Что за дребезжащий звук наверху?
Шери побелела от страха. Она тоже слышала этот повторяющийся, почти ритмичный звон.
— Черепица? — предположил Грег.
— Да, — быстро согласилась она. — Черепица плохо закреплена.
Весь дом, казалось, застонал.
С улицы раздался раскат грома. Гроза приближалась.
Ступив на лестницу, Шери и Грег немного подождали, пока глаза привыкнут к темноте.
— Может, просто оставим фотоаппарат и убежим? — спросила Шери. Это была скорее мольба, чем вопрос.
— Нет. Я хочу положить его на место, — настаивал Грег.
— Грег… — Шери схватила его за рукав, не давая спуститься вниз.
— Нет! — Он вырвал руку. — Паук был в моей комнате, Шери! Он перевернул все вверх дном. Надо положить фотоаппарат в тайник, иначе Паук вернется за мной!
— Хорошо-хорошо. Давай только побыстрей.
В подвале было светлей, чем в коридоре, благодаря окошкам у потолка. Снаружи по стеклам бил ветер. Бледная вспышка молнии высветила колышущиеся тени на стене подвала. Старый дом застонал, словно испугавшись грозы.
— Что это? Шаги? — Шери замерла и прислушалась.
— Да нет, это доски пола потрескивают,— дрожащим голосом сказал Грег, который был напуган не меньше Шери. Он тоже остановился.
Бум. Бум. Бум.
Черепицы высоко над ними вновь завели свою монотонную песню.
— Где ты нашел этот фотоаппарат? — Шери шла за Грегом мимо огромной, затянутой паутиной печи.
— Здесь, — сказал Грег. Он подошел к верстаку и потянулся к тискам на краю. — Если повернуть рукоятку, откроется дверца потайного шкафчика. Там и лежал фотоаппарат…
Он повернул рукоятку тисков. И снова, как тогда, раскрылась дверца тайника.
— Отлично! — возбужденно прошептал Грег и ободряюще улыбнулся Шери. Он положил фотоаппарат на полку и закрыл дверцу. — Все.
Он чувствовал себя так, словно с плеч свалилась огромная тяжесть.
Глава 20
Дом стонал и трещал, но Грегу теперь было все равно.
Еще один ослепительный разряд молнии, словно вспышка фотоаппарата. И снова по стенам побежали тени.
— Пошли, — скомандовал Грег.
Но Шери, не дожидаясь его, уже повернула обратно к лестнице, осторожно пробираясь между картонными коробками на полу.
Они одолели почти половину ступеней — Грег на один шаг позади Шери, — когда внезапно из темноты на площадку лестницы ступил Паук. Он молча пялился на них, загородив выход.
Грег моргнул и замотал головой, словно таким образом мог избавиться от мрачно глазеющего на них человека в черном.
— Нет! — Шери пошатнулась и буквально упала на Грега.
Он потянулся рукой к перилам, позабыв, что они сломались в то их первое несчастливое посещение дома Коффмана. К счастью, Шери удержала равновесие и они не свалились.
Сверкнувшая молния залила ярким светом всю лестницу. Но неподвижная фигура Паука так и осталась в темноте.
— Дайте нам пройти! — с трудом удалось выговорить Грегу.
— Да. Мы вернули фотоаппарат! — Голос Шери звучал пронзительно и испуганно.
Паук не ответил. Вместо этого он шагнул вниз на одну ступеньку. Потом еще на одну.
Грег и Шери, пятясь, спустились вниз.
Деревянные ступени протестующе скрипели, но черная фигура неотвратимо следовала за ребятами. В тот момент, когда Паук ступил на пол подвала, громыхающий разряд молнии осветил все пространство голубым светом, и Грег с Шери впервые разглядели его лицо.
В этом коротком ослепительном проблеске они увидели, что Паук очень стар — старше, чем они думали. Его глаза были маленькими и круглыми, как черные дыры, а рот был сжат в прямую линию, придававшую Пауку зловещий вид.
— Мы вернули фотоаппарат. — Шери в страхе смотрела, как Паук подходит к ним. — Вы не могли бы отпустить нас? Пожалуйста.
— Я хочу посмотреть. — Голос Паука был все же не таким холодным, как его глаза. — Пошли.
Ребята помедлили, но у них не было выбора.
Паук провел их по захламленному полу к верстаку. Там он схватился своей огромной рукой за тиски и повернул рукоятку. Открылась дверца. Он вытащил фотоаппарат и поднес его к глазам, осматривая.
— Вы не должны были брать его, — сказал он тихо, поворачивая фотоаппарат в руках.
— Нам очень стыдно, — быстро сказала Шери.
— Мы можем идти? — Грег осторожно шагнул в сторону лестницы.
— Это необычный фотоаппарат, — сказал Паук, вперив в них свои маленькие глазки.
— Мы знаем, — выпалил Грег. — Снимки. Они…
Глаза Паука гневно расширились.
— Вы им фотографировали?!
— Всего несколько кадров. — Грег мысленно проклял свой длинный язык. — Но снимки так и не появились. Честно.
— Значит, вы знаете об этом фотоаппарате. — Паук быстро прошел на середину подвала.
«Кажется, он пытается загородить нам дорогу», — подумал Грег.
— Он сломан, — неуверенно сказал он.
— Нет, не сломан, — тихо возразил Паук. — В этом фотоаппарате воплотилось Зло. — Он махнул в сторону низкого стола. — Садитесь.
Шери и Грег обменялись взглядами. Затем нехотя сели на край стола. Они нервно оглядывались по сторонам, ища возможности убежать.
— Фотоаппарат — это Зло, — повторил Паук, стоя перед ними с камерой в руках. — Я-то уж знаю. Я помогал его делать.
— Вы изобретатель? — Грег краем глаза посмотрел на Шери, которая нервно теребила прядь волос.
— Я ученый, — ответил Паук. — Или, правильней сказать, я был ученым. Меня зовут Фредерике. Доктор Фритц Фредерике. — Он переложил фотоаппарат из одной руки в другую. — Эта камера создана моим коллегой по лаборатории. Он безмерно гордился своим детищем. Более того, оно могло бы принести ему целое состояние. Но этого не случилось. — Он смолк.
— Что произошло с тем человеком? Он умер?— спросила Шери.
Доктор Фредерике тихо засмеялся.
— Нет. Хуже. Я украл его изобретение: унес чертежи и сам фотоаппарат. Я был молод и жаден. Ужасно жаден. И я был готов украсть что угодно, лишь бы разбогатеть.
Он посмотрел на ребят, словно ожидая, чтобы они что-то сказали, выразили свое неодобрение, возможно. Но Шери и Грег промолчали, и доктор Фредерике продолжил рассказ.
— Мой партнер был неприятно поражен, когда обнаружил пропажу фотоаппарата. К несчастью, после этого неприятные сюрпризы ждали только меня одного. — На лице доктора Фредерикса мелькнула странная грустная улыбка. — Тот человек, видите ли, был еще большим злодеем, чем я.
Доктор Фредерике, прикрывшись рукой, несколько раз кашлянул. Встав, он начал расхаживать взад-вперед перед столом, на котором сидели Грег и Шери. Он говорил медленно и тихо, словно впервые за долгое время вспоминал эту историю.