KnigaRead.com/

Франклин Диксон - Тайна домика на утёсе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Франклин Диксон, "Тайна домика на утёсе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Должно быть, заперта, — прошептал он.

— Попробуй еще. Может, ее просто заело.

Фрэнк нажал ручку, одновременно толкая дверь плечом. С шумом, эхо которого прокатилось от стены до стены, дверь отворилась.

Джо сделал шаг вперед, но Фрэнк жестом его остановил.

— Подожди! На шум может кто-нибудь прийти.

Они стояли, прислушиваясь к малейшему звуку. Стояла тишина. Полагая, что впереди никого нет, Фрэнк включил фонарик.

Прорезав темноту, его лучик осветил мрачную пещеру, выдолбленную человеком, а может, и созданную природой в самом центре утеса. Повсюду стояли коробки и ящики, вдоль стен были свалены какие-то тюки и пакеты.

«Контрабанда»! — подумали Фрэнк и Джо.

Иностранная маркировка на большинстве коробок и пакетов подтвердила их подозрения.

Убедившись, что в пещере никого нет, ребята вошли и огляделись. Выхода из пещеры не было. Неужели это конец следа?

«Но так не может быть, — думали молодые сыщики. — Ведь те люди куда-то же ушли».

На нескольких тюках валялись рулоны красивого шелка. С такой же небрежностью были сложены в кучу и рулоны дорогих декоративных тканей. В одном углу стояла пирамида из четырех ящиков. Фрэнк случайно задел фонариком один из них и по звуку понял, что в нем ничего нет.

— Пустой, — прошептал он.

Может, они специально поставлены здесь, чтобы скрыть выход из этого потайного хранилища? Он поделился с Джо своими подозрениями.

— Но как они поставили эти ящики, после того как вышли? — спросил Джо.

— Эта банда может придумать все, что угодно. Давай отодвинем их, и тогда будет видно.

Фрэнк поднял верхний ящик и без особого труда снял его.

— Я так и думал! — с довольным видом сказал он. Фонарик осветил верхнюю часть двери, которую раньше не было видно.

Ребята, не теряя времени, отодвинули три других ящика. Теперь они поняли, каким образом ящики оказывались в таким положении, несмотря на то что контрабандисты, выйдя из пещеры, закрыли за собой дверь: они стояли на узкой деревянной платформе, прибитой к низу двери.

— Очень хитро, — заметил Джо. — Когда кто-либо выходит из пещеры и закрывает за собой дверь, стоящие на платформе ящики придвигаются, а снаружи создается впечатление, что они навалены на полу.

— Точно. Ладно, давай посмотрим, куда ведет эта дверь, — предложил Фрэнк.

Выключив фонарик, он с величайшей осторожностью открыл дверь. Она открылась беззвучно. Впереди снова была темнота.

— Ничего себе лабиринт! — прошептал Фрэнк, включив фонарик и посветив им вперед.

Еще один каменный проход с пролетом ступенек в конце.

Внезапно Фрэнк напрягся и, предупреждая брата, схватил его за руку.

— Голоса! — произнес он очень тихо и выключил фонарик.

Ребята прислушались. Издали доносился какой-то мужской голос, но слов разобрать было нельзя — он был еще довольно далеко, но постепенно становился громче. Затем, к своему ужасу, они услышали шаги. Ребята поспешно отступили в потайную пещеру.

— Скорее! Дверь! — торопил Фрэнк. Они тихло ее прикрыли.

— Теперь ящики. Если они сюда войдут, то сразу заметят, что ящики сдвинуты. — Он включил фонарик, прикрывая его рукой.

Джо быстро поставил ящики на платформу у низа двери. Шаги приближались.

Наконец верхний ящик встал на свое прежнее место.

— В другую дверь! — прошипел Фрэнк в ухо Джо.

Они бросились через пещеру к двери, выходящей на лестницу, по которой они только что поднимались. Но едва они достигли ее, как послышался шум поворачиваемой ручки двери на противоположном конце пещеры.

— Нет времени, — шепнул Фрэнк. — Прячься!

Луч фонарика высветил около двери груду коробок. Кто-то бросил на них тяжелый рулон щелка, складки которого свисали до пола. Братья поспешно заползли за коробки и прижались к стене. Они только успели выключить фонарик, как услышали, что дверь в пещеру открылась.

— В партии, которая доставлена три недели назад, есть коробки с лекарствами, — сказал грубый голос. — Мы возьмем их наверх. Берк обещает все продать немедленно. Нет смысла оставлять их внизу. Все равно надо приготовить место для следующей партии.

— Правильно, — ответил чей-то голос. — Взять наверх что-нибудь еще?

— Нет. Я сейчас зажгу свет.

Послышался щелчок, и пещера внезапно осветилась. Там была даже электропроводка!

Фрэнк и Джо, скрючившись, сидели в своем укрытии, в ужасе, стараясь не дышать. Что, если их обнаружат?

Шаги медленно приближались к коробкам, за которыми они сидели!

СТРАШНОЕ ОТКРЫТИЕ

По мере приближения бандитов к месту, где они прятались, Фрэнк и Джо все больше сжимались, стараясь остаться незамеченными. Электрическая лампочка, висевшая в центре потолка, так ярко освещала пещеру, что ребята были уверены, их вот-вот обнаружат.

Теперь стоявшие перед ними коробки были немного сдвинуты в сторону, и, если б не свисавший с размотавшихся рулонов шелк, бандиты обнаружили бы их немедленно. Через щелку между полотнищами материала ребята видели двух здоровенных детин.

— Вот тот самый японский шелк, — сказал один из них. — Прихвачу с собой один рулончик. Берк сказал, что он его пристроит.

Внезапно одна и та же мысль мелькнула в голове у ребят. Если он возьмет рулон шелка, они пропали!

Не дури! — возразил другой. — Ну какой тебе смысл проталкивать продажу? Так чего надрываться, чтоб тащить эту штуку наверх?

Ладно, — ответил первый жалобно. — Я подумал, может, нам удастся отделаться от этого добра и получить немного побольше деньжат.

— Ну, уж нет, — рявкнул его дружок. — Ты с нами без году неделя! Он подумал! Нечего тебе думать! Если Берк не берет больше того, чем он берет, босс заставит тебя затащить все это обратно вниз.

— Может, ты и прав!

— Еще бы! Конечно, прав! Мы здесь все должны делать то, что велит Снатсмен. И не больше.

— Твоя правда, Бад. Ладно. Возьмем только пакет с лекарствами, а остальное пусть остается.

Мужчины отошли от коробок и направились к двери. Фрэнк и Джо, не смея подсматривать, услышали шум передвигаемых ящиков.

— Все нормально. Я взял пакеты. Потопали!

Раздался щелчок выключателя, и пещера погрузилась в темноту. Ребята с облегчением вздохнули. Дверь в коридор закрылась, и послышались удалявшиеся вверх шаги.

Когда шаги затихли совсем, Фрэнк зажег свет.

— Пронесло! — сказал он, делая глубокий выдох. — Чуть было не попались! Я был уверен, что нас засекут.

— Я тоже. Они, словно пара тяжеловесов.

— Ну как, пойдем за ними следом?

— Конечно. Мы раскрыли загадку с контрабандой, но еще надо выяснить, не захватили ли они отца, — мрачно сказал Джо.

— Придется идти еще осторожнее. Ни к чему лезть самим в руки контрабандистов.

— Точно. Не мечтаю попасть в еще худшую ситуацию, чем та, из которой только что выбрались. Я думал, что отдам концы от неопределенности, пока эта парочка тяжеловесов здесь находилась.

Они пересекли пещеру, открыли дверь и вошли в темный проход. Вскоре они очутились перед лестницей наверх. В середине ее виднелась площадка, затем снова шли ступеньки, оканчивавшиеся дверью наверх.

— Я иду первым, — предложил Фрэнк. — Не отставай от меня ни на шаг. Пожалуй, фонарик я все же выключу.

— Выключай, — согласился Джо. — Снатсмен может держать кого-нибудь у двери, и нечего рекламировать наше присутствие.

Шаг за шагом ребята осторожно поднимались в полной темноте. Дойдя до лестничной площадки, они обнаружили, что она покрыта толстыми досками. Ощупывая стену скалы, они добрались до следующего лестничного марша.

Здесь они остановились и прислушались. Полная тишина.

— Пока что все нормально, — прошептал Фрэнк. — Но все это мне что-то не очень нравится. У меня такое чувство, что мы сами лезем в ловушку.

— Теперь пути назад нет, — ответил Джо. — Но я, честное слово, побаиваюсь.

По-прежнему продвигаясь ощупью в темноте, ребята поднимались все выше и выше и уже еле-еле переводили Дух.

— Где это мы? — тяжело дыша, произнес Джо. — Словно поднимаемся по лестнице уже целый час.

— Мне тоже так кажется. Снаружи утес не кажется таким высоким.

Они остановились на минутку передохнуть, затем двинулись дальше. Наконец они добрались ощупью еще до одной двери. Фрэнк поискал ручку. И, найдя ее, слегка повернул, пробуя не заперта ли дверь.

— Я могу открыть ее, — шепнул он Джо на ухо, — но давай подождем несколько минут.

— Если они захватили отца, каждая секунда на счету, — возразил Джо.

Фрэнк уж было согласился, что благоразумнее немного выждать, как за дверью послышались шаги. Ребята похолодели от страха.

— Побежим? — испуганно сказал Джо.

— Это нам не поможет. Прислушайся! Из-за двери до них донесся какой-то скрип, а затем вздох. И все.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*