Роберт Маркмор - Новобранец
— Я сержант Питер Дэвис, инспектор по делам несовершеннолетних.
Они поднялись в комнату для допросов. Сержант достал из шкафа подушечку с чернилами и регистрационную карточку.
— Расслабь руку, Джеймс. Я всё сделаю сам.
Он окунул пальцы Джеймса в чернила. Потом плотно прижал каждый палец к карточке. Джеймс подумал, что неплохо было бы заиметь копию, потому что отпечатки пальцев на стене над его кроватью смотрелись бы очень круто.
— Джеймс, на тебя поступила жалоба. Знаешь, о чём я?
Джеймс пожал плечами. Сержант Дэвис, достал какой- то листок бумаги и начал читать.
— В городскую полицию поступила информация о том, что девятого октября сего года на уроке естествознания в школе «Холлоуэй-Дейл» ты серьезно поранил свою одноклассницу Саманту Дженнингс. Во время драки мисс Дженнингс получила глубокие порезы на щеке, вследствие чего ей пришлось наложить восемь швов. Поскольку для тебя это первое обвинение в преступных деяниях, городская полиция решила вынести тебе формальное предупреждение, если ты признаешься в совершенных правонарушениях. Ты признаешь, что нанес вышеперечисленные телесные повреждения?
— Да, — сказал Джеймс
— Если ты будешь признан виновным в других преступлениях прежде, чем тебе исполнится восемнадцать лет, подробности этого правонарушения будут переданы в суд и, возможно, увеличат тяжесть вынесенного тебе приговора.
Сержант Дэвис отложил листок и заговорил дружелюбнее.
— Джеймс, ты не похож на преступника.
— Я не хотел порезать ей лицо. Хотел только, чтобы она заткнулась.
— Джеймс, не обманывай себя. Не думай, будто в том, что Саманта поранилась, нет твоей вины. В драке никогда нельзя предвидеть, что произойдет. Если уж у тебя хватило глупости затеять драку, то ты несешь ответственность за всё, что случилось. И не важно, хотел ты этого или нет...
Джеймс кивнул.
— Да, я думаю, это справедливо.
— Я не хочу снова увидеть тебя здесь, Джеймс. Надеюсь, больше ты сюда не попадешь.
— Я тоже надеюсь, — сказал Джеймс
— Не слышу уверенности в голосе. Ты знаешь, какое наказание ждало бы тебя за этот проступок, будь ты взрослым?
— Нет, — честно признался Джеймс
— За то, что молодая девушка получила швы на лице, ты провел бы два года в тюрьме. Не смешно, правда?
— Правда, — согласился Джеймс.
***
Джеймс был рад, что воспитательная беседа окончилась. Ребята оказались правы: это всё равно как если тебя отругают в школе, — ничего страшного. Он взял из шкафчика немного денег и решил сделать себе подарок ко дню рождения. Купил новую игру для Playstation и спортивный костюм «Найк». Потом наелся до отвала в «Пицца Хат». А заодно постарался вернуться в «Небраска-Хаус» не слишком рано, чтобы уж точно не ходить на послеобеденные уроки.
***
Джеймс вставил в приставку новую игру и потерял счет времени. Он даже не заметил, как вошел Кайл и, как всегда, присел на край своей кровати. Под одеялом что- то топорщилось. Кайл откинул покрывало и обнаружил Джеймсову любимую футболку «Arsenal».
— Что твоя вонючая футболка делает в моей постели?!
Джеймс предвидел, что Кайл взъярится: когда дело касалось чистоты, он был хуже девчонки. Кайл брезгливо отшвырнул футболку — под ней обнаружился новенький CD-плеер.
— Боже мой! Джеймс, ты что, украл его?!
— Я так и знал, что ты это скажешь, — отозвался Джеймс. — Чек в коробке...
— Это мне?! — Кайл не верил своим глазам.
— С тех пор, как я попал сюда, ты только и ноешь о своем старом плеере.
— Джейми, где ты взял деньги?
Джеймсу нравился Кайл, но он не настолько доверял ему, чтобы рассказывать о деньгах в шкафчике.
— Привязал старушку к дереву, безжалостно избил ее и отобрал пенсию, ответил Джеймс. - Откуда же еще?
— Ага, ну да. Серьезно, Джейми, где ты взял шестьдесят фунтов?
— Долго ты будешь задавать мне идиотские вопросы? Тебе нужен плеер или нет? — сказал Джеймс.
— Нужен, конечно, и я ужасно рад. Только, надеюсь, ты не ввязался ни в какую историю. Когда в пятницу получу карманные деньги, куплю тебе дезодорант...
— Спасибо, — буркнул Джеймс.
— Хочешь, отпразднуем твой день рождения? Давай вечером сходим в кино, — предложил Кайл.
— Нет, — отрезал Джеймс. — Сегодня вечером я иду гулять с Робом и ребятами.
— Завязал бы ты лучше с этими придурками.
— Ты мне каждый день одно и то же твердишь, — раздраженно ответил Джеймс.
***
Они сидели на стене на задворках промышленной зоны. Стоял собачий холод. После того первого вечера они только бродили по улицам и курили. Один раз Большой Пол выбил зуб мальчишке из другой школы, отобрал у него мобильник и кошелек, но Джеймса тогда с ними не было.
Банда поздравила Джеймса с первым вызовом в полицию. Винс сказал, что его арестовывали пятнадцать раз. На него заведено с полдюжины дел, и впереди его ждал год в колонии для несовершеннолетних.
— Меня это не волнует, — похвастался Винс. — У меня брат в колонии. Отец в тюрьме. Дед в тюрьме.
— Милая семейка, — заметил Джеймс.
Роб и Большой Пол расхохотались. Винс метнул на Джеймса испепеляющий взгляд.
— Еще слово о моей семье, Джеймс, и тебе конец.
— Прости, — сказал Джеймс. — Это я сдуру ляпнул.
— Целуй землю, — велел Винс.
— Что? — не понял Джеймс.— Брось, я же извинился.
— Он извинился, — подтвердил Роб. — Он просто пошутил.
— Целуй землю, Джейми, — прошипел Винс — В третий раз повторять не стану.
Драться с Винсом было безумием. Джеймс спрыгнул со стены. Он боялся, что, едва он присядет, Винс прыгнет ему на спину или пнет в голову. Но что еще оставалось делать? Джеймс положил ладони на мостовую и поцеловал сырые камни. Вытер губы рукавом и встал, надеясь, что Винс удовлетворился.
— Знаете, чем лучше всего согреваться? — сказал Роб. — Пивом.
— Никто тебе пива не продаст, — сказал Маленький Пол. — Да у нас и денег нет...
— Дальше по улице есть бар, где торгуют спиртным на вынос. Они всегда складывают упаковки с пивом по двадцать четыре банки штабелями посреди зала, — сказал Роб. — Можно вбежать, схватить одну упаковку и смыться. Пока этот комок сала выползет из-за прилавка, ты будешь уже на другом конце города
— И кто это сделает? — поинтересовался Маленький Пол.
— Именинник, кто же еще, — ухмыльнулся Винс.
Джеймс понял, что лучше бы он дал себя отлупить, тогда Винс сохранил бы к нему хоть каплю уважения. Выказать слабость перед таким, как Винс, — значит дать ему разрешение разорвать тебя в клочки.
— Брось, старик. Меня же только сегодня утром в полицию вызывали, — сказал Джеймс.
— Я ни разу не видел, чтобы ты сделал что-нибудь стоящее, — сказал Винс. — Если хочешь и дальше оставаться с нами, будь готов к серьезным действиям.
— Да ну, я лучше домой пойду. Скучновато что-то сегодня, — сказал Джеймс.
Винс схватил Джеймса и прижал его к стене.
— Пойдешь за пивом, — прошипел он.
— Оставь его в покое, Винс, — вмешался Роб.
Винс отпустил свою жертву. Джеймс с благодарностью кивнул Робу.
— Но ты всё-таки принеси нам пивка, — велел Роб. — Не люблю, когда говорят, что со мной скучно.
Вот теперь Джеймс по настоящему пожалел, что не послушался Кайла. Деваться было некуда.
— Ладно, — сказал он. — Сделаю.