KnigaRead.com/

Мэри Кэри - Тайна магического круга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Кэри, "Тайна магического круга" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вряд ли мы должны опасаться полиции. — Это уже говорила Мэдлин. — Ведь мы не делаем ничего дурного.

— Сейчас не делаем! — сказал Грей.

— Никогда не делаем! — возразила актриса.

— Так значит, вы хотите встретить легавых? — Грей был раздосадован. — Вам бы следовало употребить свою силу в отношении этих ребят, и именно так, как вы поступили с Деспарто той ночью!

— Я никогда не причиняла вреда Району! — закричала кинозвезда. — Даже когда он обманул меня!

— Ну разумеется, нет! — В голосе Грея прозвучала неприкрытая насмешка. — Вы желали ему долгой жизни и счастья.

— Марвин, не надо! — умоляюще воскликнула Клара.

— Вы опять ворошите прошлое! — Голос актрисы сделался резким. — Снова и снова. Хорошо, я была страшно зла на Рамона. Но я не причиняла ему вреда. Я никогда не пользовалась своей властью, чтобы причинить вред кому бы то ни было, и вы знаете это. Ведь в действительности вы рассчитываете на это, не так ли?

— Мэдлин! Умоляю! — сказала Клара.

— Ну хорошо, хорошо! — проворчал Грей. — Теперь уж нет смысла совершать обряд сегодня. Пойдемте в дом. — Он повысил голос. — Бруно! Сюда, Бруно!

— Может быть, мы оставим собаку на дворе, — предложила Клара. — На тот случай, если эти ребята вернутся сюда.

— Они не вернутся, — заявил Грей. — Но если выпустим собаку во двор, в три утра он начнет нервничать, поднимет вой, и мне придется вставать, чтобы впустить его в дом. Такова расплата за то, что мы вырастили сторожевую собаку, считающую себя членом семьи.

Приемник замолк. Юп вздохнул всей грудью.

— Марвин Грей хотел, чтобы Мэдлин Бейнбридж использовала свою власть против нас точно так же, как она поступила с Деспарто, — сказал он. — Интересно, что же такого она сделала Деспарто?

— Ничего, судя по ее словам, — ответил Боб. — Она сказала, что никогда никому не сделала ничего плохого.

— Деспарто погиб в автокатастрофе, — сказал Пит. — Тормоза отказали, когда он ехал отсюда после вечеринки.

— А это была вечеринка? — поинтересовался Юпитер. — Или что-то вроде того ритуала, который мы наблюдали сегодня ночью? Одно нам сейчас твердо известно — Мэдлин Бейнбридж действительно ведьма, или ей только кажется, что она ведьма и обладает какой-то властью над людьми.

— Властью… убить кого-то? — Голос Пита звучал глухо.

— Убийство с помощью магии? — Боб затряс головой. — Невозможно!

— Может быть, — сказал Юпитер. — Однако похоже на то, что Мэдлин Бейнбридж чувствует за собой какую-то вину перед Деспарто. Она бы не отрицала своей ответственности с таким пылом, если бы не верила, что может причинить человеку вред тем или иным образом.

— А что этот Марвин Грей, — сказал Пит. — Почему он все время донимал ее этими разговорами? Зачем ему рыться в этой куче старого хлама?

— Может быть, для того, чтобы манипулировать ею, — сказал Юп. — Он вполне может быть реальной властью в ее доме, может быть, единственной властью.

— Мне он не нравится, — сказал Пит.

— Да и мне тоже, — согласился с ним Юп. — И не после того, как я услышал его разговоры по радио. Это же настоящий бандит с большой дороги. Мне любопытно, почему он лжет, охраняя замкнутый образ жизни Мэдлин Бейнбридж. Похоже, он еще больше заинтересован в охране своей собственной тайной жизни.

— Послушай, Юп! — сказал Боб. — А не мог ли Грей быть причастным к краже рукописи?

Юп пожал плечами.

— Я не вижу пока, почему и как он это мог бы это делать. Он не мог взять рукопись сам — в тот момент, когда ее украли, он давал интервью Джефферсону Лонгу. И у него нет очевидных мотивов для кражи. Как раз наоборот. Ему как менеджеру Бейнбридж выгоднее опубликовать рукопись и заработать на этом. Но говорил ли он кому-нибудь о книге? И делала ли это Бейнбридж? После того что мы услышали сегодня ночью, я почти уверен, что разгадка тайны исчезнувшей рукописи Бейнбридж кроется в ее прошлом, — в том самом «магическом круге», существовавшем давным-давно. — Юп встал. — Этой ночью мы сделали все, что могли. Я пойду верну мой «уоки-токи». Встречаемся там, где мы спрятали велосипеды. А завтра… завтра мы займемся расследованием фактов, связанных с давнишним шабашем.

— Если только это на самом деле был шабаш, — сказал Боб.

— Думаю, что это был именно он. — Юпитер направился через поле к лесу с привидениями.

Борец с преступностью

— Ты что, смеешься? — сказал Бифи Тремэйн. — Неужели Мэдлин Бейнбридж на самом деле ведьма?

Бифи вел свою спортивную машину по бульвару Санта Моника. Юпитер сидел рядом с ним, а Пит и Боб устроились на заднем сиденье.

— Она и сейчас ведьма, — заявил Юпитер, — и, скорее всего, была ведьмой уже в те времена, когда снималась в кино. Мы считаем, что она могла собирать шабаши и на них могло твориться все, что угодно. И тот, кто был причастен к этому, естественно, стремится помешать опубликованию ее мемуаров. Мы планируем расспросить кое-кого из ее близких знаковых., чтобы выяснить, сможем ли мы установить контакт с Бейнбридж в ближайшие пару дней. Нам нужно найти человека, который знал, где находилась рукопись позапрошлой ночью.

— Но вы же не можете рассчитывать на то, что кто-нибудь признается, что знает местонахождение рукописи, — возразил молодой издатель. — Я имею в виду, если именно этот человек и украл ее.

— Мы вообще не собираемся расспрашивать о рукописи, — ответил Юп, — по крайней мере, на первых порах. Сначала нам нужно узнать, кто из участников тех шабашей все еще общается с Мэдлин Бейнбридж или располагает сведениями о ней. Я думаю, вряд ли кто-нибудь побоится признать, что поддерживает связь с ней.

Бифи повернул на Ла-Бреа-авеню на север, в сторону Голливуда.

— И для начала вы решили побеседовать с Джефферсоном Лонгом? — спросил он. — С Лонгом, этим борцом с преступностью? Он такой честный, такой обязательный в правильный. Просто не могу представить его замешанным в каких-либо дурных делах, а уж тем более участником шабаша

— Он не всегда был тем Джефферсоном Лонгом, который ныне известен как борец с преступностью, — с нажимом сказал Юп. — Когда-то он был актером и снимался в последней картине Бейнбридж. Он должен был знать Рамона Деспарто. К тому же логично начинать наши поиски с него, так как мы знаем, где его найти. Редакция «Видео Энтерпрайзес», куда входят и студии программы КЛМС, находятся на Фонтэйн-стрит, сразу же по выезде с Голливудского бульвара. Я уже звонил туда с утра пораньше, и он согласился встретиться со мной.

— Ты объяснил ему, почему хочешь поговорить с ним? — осведомился Бифи.

— Ну… не совсем. Я сказал, что делаю репортаж для школьной газеты в качестве летней практики.

— Лонг, видима, любит рекламу, — заметил Пит с заднего сиденья. — Даже если она помещена в школьной газете.

— Может, и все мы любили бы ее, находись мы постоянно в центре внимания публики. — Юпитер бросил взгляд на Бифи. — С вашей стороны поистине большая любезность — возить нас на своей машине. Мы могли бы добраться и автобусом.

— Если бы я остался дома, я бы только дергался и волновался, — объявил Бифи. — Сейчас, когда мне не надо ходить на службу в контору, я чувствую себя немного потерянным. Кроме того, ребята, вы мне нравитесь. Сдается мне, я бы ни за что не отважился встретиться с человеком вроде Джефферсона Лонга.

Боб засмеялся.

— Юпа не так-то легко напугать.

— А как вы собираетесь найти других людей из «магического круга»? — спросил Бифи.

Пит ответил:

— Мой отец работает на киностудии. Он даст нам адреса друзей Мэдлин Бейнбридж по всем штатам.

Бифи не торопясь вел машину по Голливудскому бульвару. Свернув направо, он выехал на Фонтэйн-стрит и подрулил к тротуару прямо перед зданием, напоминавшим гигантский куб из темного стекла.

— Здесь мы и подождем, — сказал он, когда Юп вышел из машины. — Не торопись.

— Ладно. — Юп кивнул и пошел к зданию.

Комната для приема посетителей была прохладной, защищенной от палящих лучей солнца особыми стеклами. Загорелая молодая женщина, сидевшая за столом, показала Юпу, как пройти к лифту, и он поднялся на четвертый этаж.

Кабинет Джефферсона Лонга сиял стеклом и хромом и был обставлен мягкой мебелью из черной кожи. Окна выходили на север, к Голливуд-Хиллз. Лонг сидел спиной к окну за столом из тикового дерева. Увидев Юпитера, он улыбнулся.

— Рад видеть вас, — приветствовал Юпа репортер уголовной хроники. — Я всегда готов сделать все от меня зависящее, чтобы помочь молодым людям.

У Юпитера было такое ощущение, будто Лонг заученно, в сотый раз, произносит этот краткий спич.

— Благодарю вас.

Тон Юпитера был самым почтительным, на какой только он был способен. Он во все глаза смотрел, на Лонга, придан своему круглому сияющему лицу выражение почти идиотской наивности.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*