Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями
– Ребята! Слушайте! – закричал он и поплыл к Чету и Джо. Они прислушались.
– Барабан! – присвистнул Джо.
Ребята выскочили из воды. Они нашли дядю Джима, который возле особняка беседовал с мистером Давенпортом. Выслушав ребят, они оба согласились, что хорошо бы форт немедленно осмотреть.
– Но все-таки будьте поосторожнее. Не то что я верю в какие-то призраки, – сказал Давенпорт, – но там вас может поджидать какая-нибудь опасность.
Ребята торопливо оделись и на развалюхе Чета отправились в форт. Когда они двинулись на юг, стало уже совсем темно. Чет включил дальний свет и вел «королеву» напрямую, объезжая изгибы дороги, пока они не достигли конца озера. В стоявших на берегу нескольких домах почти нигде не светились окна. Лес стал более густым и деревья образовывали над дорогой купол. Откуда-то из глубины чащи раздавался крик совы, печально повторявшийся под постоянный звон цикад. Ветви деревьев словно лапами хватали бока машины.
– Господи, здесь страшно! – воскликнул Чет, поднимая стекло у своего окна.
Он повернул по извилистой грунтовой дороге сначала направо, затем налево и внезапно резко затормозил. Дорога была перегорожена двумя козлами для пилки дров! Мигающий красный фонарик освещал стрелку на белом знаке: «Объезд – слева камнепад».
– Небольшой выбор, – сказал Джо, Чет свернул на очень узкую и крутую дорогу.
Внизу было видно озеро. Внезапно поперек дороги показалось дерево. Судорожно Чет вывернул рулевое колесо, и машина чуть не наскочила на высокие валуны. Когда «королева» перепрыгнула через зиявшую яму, Фрэнк крикнул:
– Это никакой не объезд! Это ловушка!
В панике Чет нажал на тормоза. Но левое переднее колесо уже пошло резко вниз. Он отчаянно пытался свернуть катившуюся машину.
– Я не могу остановиться!
Они летели вниз все быстрее и быстрее. Как огромные призраки, деревья лизали крылья машин, когда Чет бешено старался проскочить между ними. Еще один толчок, и его руки потеряли контроль над рулевым колесом.
– Мы несемся в озеро! – завопил Джо.
Перед машины взлетел в воздух. Они ударились головами о крышу. Еще миг, и «королева» рухнула в воду. И почти в тот же момент замерла.
Фрэнк плечом толкнул дверцу и, выйдя из машины, стал вытаскивать Чета. Джо вылез через заднее окно и все трое побрели по мелководью к берегу.
– Все целы? – спросил Фрэнк, переводя дыхание.
– Мы-то целы, а вот «королева»! – воскликнул Чет горестно. Развалюха стояла по капот в воде.
Джо, карабкаясь вверх, отправился за помощью. Фрэнк и Чет, вытащив из багажника веревку, привязали машину к двум деревьям, чтобы она не осела в воде еще глубже. В корпусе были вмятины, разбита передняя фара, но ребята боялись, что могли быть и серьезные механические повреждения.
– Моя бедная «королева»! – подавил вздох Чет.
Дрожа от холода в мокрой одежде, Фрэнк и Чет сидели в темноте. Казалось, прошли часы, пока они не услышали, как подъехали машины и не послышались голоса. И наконец в сопровождении двух полицейских появился Джо.
– Мне все-таки удалось остановить машину, – тяжело дыша, сказал он. – Водитель дал знать в полицию, а они в свою очередь вызвали тягач.
Джо уже рассказал об их приключении полицейским.
– Мерзкая проделка – этот ложный объезд, – ответил один из них. – Мы усилим патрулирование в этом районе.
Ребята хотели остаться, пока машину Чета не вытащат из воды, но полицейские настаивали на том, чтобы отвезти их обратно в Миллвуд.
По дороге домой укрытые одеялами молодые сыщики обсуждали происшедшее. Кто сделал такую опасную ловушку? И зачем?
– Держу пари, кто-то устроил ее, чтобы помешать нам попасть в форт! – воскликнул Джо.
– Как он мог узнать, что мы туда отправимся?
– Мог подслушать, как мы говорили между собой, – сказал Фрэнк. – Может, те удары барабана и были специально для того, чтобы заманить нас туда.
Приехав в Миллвуд, они поблагодарили полицейских и быстро направились к своему дому.
– Интересно, что скажет дядя Джим, когда об этом узнает! – сказал Чет, стуча зубами.
Проходя по широкой лужайке, Джо взглянул в сторону галереи. Она была в полной темноте.
– Интересно, – пробормотал он. – Почему не горит лампочка, которую мы поставили?
Почувствовав неладное, братья, а вслед за ними и Чет побежали через лужайку. Дверь в галерею была отперта, и они осторожно ее открыли.
Луч фонарика ударил им прямо в глаза. Навстречу приближалась какая-то неясная фигура. Ребята влетели внутрь, готовые к схватке. И тут же остановились.
– Дядя Джим! – воскликнул Чет. – Что?.. Лицо инструктора было белым, как мел. Не говоря ни слова, он включил свет и махнул в сторону задней стены. Двенадцать картин форта исчезли!
Рассказ отшельника
– Все картины Сенандаги – украдены! – слова Джима Кеньона зловещим эхом разнеслись по галерее. На стене оставалось лишь двенадцать пустых крюков.
Вернувшись из Сидартауна, дядя Джим пошел проверить, все ли в галерее в порядке. Лампочка была разбита, картины украдены.
– Я собирался звонить в полицию, затем сообщить о краже мистеру Давенпорту.
– Но как вор проник в галерею? – спросил Джо.
– Через застекленную крышу.
В том месте, где крыша соприкасалась со стеной, была вынута целая секция рам.
– У вора кто-то должен был стоять на стреме, – предположил Фрэнк.
Вскоре для осмотра галереи прибыли полицейские. Они обнаружили стеклянные рамы, но никаких отпечатков пальцев не было. В общем, ничего существенного они не нашли. Когда полицейские уехали, Джим и ребята направились в особняк.
Мистер Давенпорт никак не мог поверить, что двенадцать картин украдены. Он только покачивал головой словно в трансе.
– Что же нам делать? – причитал он. – Воры все еще на свободе и наглеют просто на глазах. Теперь у них все картины Джексона и, по всей вероятности, указание о местонахождении золотой цепи Шамбора.
Только теперь Давенпорт и Кеньон обратили внимание, какой растерзанный у ребят вид.
– Что с вами случилось? – спросил инструктор.
Волнение и беспокойство заставили их на какое-то время забыть о приключениях. Они торопливо рассказали о злополучной поездке. Мужчины слушали их с удивлением и участием.
– Бандиты! – возмутился мистер Давенпорт, выйдя из транса. – С вами же могло произойти что-то ужасное!
– Они действуют отчаянно, – сказал Фрэнк. – И это означает, что они могут скоро зарваться и таким образом себя выдать. Опасность заключается в том, – добавил он, – что кто-то здесь знает, по-видимому, каждый шаг, который мы делаем или собираемся делать.
Ты думаешь, – спросил дядя Джим, – что удары барабана и происшествие на дороге связаны с кражей картин? Да, – ответил Фрэнк. – Тот, кто за всем этим стоит, не хочет, чтобы мы попали в форт Сенандага и разыскивали золотую цепь.
– Мы все же туда пойдем и будем искать, – сказал Джо, стиснув зубы.
После волнений прошедшего дня на следующее утро ребята проснулись поздно. После завтрака Чет позвонил в полицию Сидартауна. Его развалюху вытащили, но на ее ремонт уйдет не меньше недели.
– Как «королева» без меня обойдется? – простонал Чет.
– Не унывай! – усмехнулся Джо. – Теперь ты сможешь посвятить себя целиком живописи. Мы возлагаем на тебя большие надежды!
– Правильно! – Чет хлопнул себя по лбу. – У меня осталось чуть больше двух дней! – он вытащил из кармана свой берет и напялил его на голову. – Это необходимо для только что родившегося гения!
– А пока, – серьезно сказал Джо, – без машины мы на мели.
– Не совсем, – ответил Фрэнк. – Мы будем пользоваться каноэ.
– Здорово! – воскликнул Джо. – Где первая остановка?
– Черепаший остров. – Фрэнк предложил отправиться к отшельнику-англичанину и посмотреть его картину форта.
Чету хотелось отправиться вместе с друзьями, но, в конце концов, он решил заняться своей картиной. Они уже были готовы разделиться, когда увидели Ронни Руша, который устанавливал мольберт возле главной дорожки.
Бейпортцы сразу же направились к нему.
– Ронни, у нас пропала фотокопия старой карты, – сказал Джо резко. – Тебе она не попадалась?
– Карта? – Ронни закусил губу. – Почему вы меня спрашиваете? Если бы и попалась, это мое личное дело.
– Получается, что это наше дело, – возразил Джо. – Ты умеешь здорово шпионить. Может, видел, кто огрел меня по голове, разрыл вещи и украл карту?
Ронни покраснел.
– Я… Я никого не видел. А что особенного в какой-то старой карте?
– Это карта форта Синандага.
Было заметно, как Ронни вздрогнул и тут же взял свою палитру и кисть.
– Хватит ко мне приставать. Мне надо кончать картину.
– Рассчитываешь на приз? – спросил Чет весело.
– Много ты понимаешь в искусстве, толстяк! – пробормотал Ронни.
Ребята отошли прочь.
– Я покажу ему, – поклялся Чет.
– Кисть сильнее меча! – засмеялся Джо.