KnigaRead.com/

Антон Иванов - Загадка вечернего звонка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Иванов, "Загадка вечернего звонка" бесплатно, без регистрации.
Антон Иванов - Загадка вечернего звонка
Название:
Загадка вечернего звонка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 февраль 2019
Количество просмотров:
131
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Антон Иванов - Загадка вечернего звонка

Однажды Варя услышала телефонный разговор своей сестры Настасьи с каким-то грубым типом. Но понять ничего не успела: сестра убежала звонить наулицу. Марго, погадав на старинных камушках, утверждает, что Насте грозит опасность. И тут из квартиры сестер пропадают бабушкины драгоценности, а затем и сама Настасья…Похоже, Команде отчаянных предстоит новое расследование!
Назад 1 2 3 4 5 ... 28 Вперед
Перейти на страницу:

Глава I.

СТРАННЫЙ РАЗГОВОР

Варя подняла трубку, но вместо гудка услышала глухой мужской голос:

— Советую очень хорошо подумать.

В тоне, которым невидимый собеседник произнес эти слова, звучала недвусмысленная угроза. «Кто это так с Настасьей разговаривает?» — прислушалась Варя. У её старшей сестры характер был ещё тот. И вообще она никому не позволяла обращаться к себе в подобном тоне. Варя, затаив дыхание, ждала неминуемого возмездия. «Сейчас она тебе, дорогой мой, задаст! «— пронеслось у неё в голове.

— Очень советую, — тем временем с ещё большим нажимом повторил собеседник старшей сестры.

Варя, прижав трубку к уху, зажмурила глаза в предвкушении удовольствия. «Сейчас этот тип узнает, почем фунт лиха». Однако в ответ раздался совсем не грозный, а какой-то молящий голос Настасьи:

— Да, да. Я, конечно, подумаю.

Варвара от удивления едва не уронила трубку. На какой-то миг ей даже почудилось, что там, в соседней комнате, разговаривает по телефону совсем не её сестра. Однако девочка тут же себя одернула. Родители ушли в гости, дома остались только она, Варвара, и Настасья, которая, расположившись в столовой и обложившись горой книг, писала реферат о романо-германской литературе какого-то там периода. Настасья уже несколько раз говорила младшей сестре, какого именно, но Варе это почему-то не запоминалось.

— Долго я ждать не намерен, — снова заговорил незнакомец.

— Ну хоть дней десять-то можете? — с мольбою произнесла Настасья.

— Десять? — Незнакомец издал сухой короткий смешок. — Ты бы ещё годик потребовала. Или, например, три. Ну, знаешь, как в пословице: обещанного, мол, три года ждут. Не-ет, дорогуша. Не на того напала. Недельку срока, так уж и быть, дам. И то за твои прекрасные глазки. Цени мою доброту. — И собеседник Настасьи ещё раз омерзительно хохотнул.

— Я постараюсь. — И Варина сестра всхлипнула. — Только все-таки, если можно… если я за неделю…

Договорить Настасье не удалось. Собеседник повесил трубку. Настасья, всхлипнув, положила трубку. После чего Варя последовала примеру сестры. Опустив трубку на аппарат, девочка тихо пробормотала:

— Ну и дела.

Затем Варя постаралась осмыслить услышанное. Кто же это звонил Настасье? Так по-хамски с ней разговаривал, а она стерпела, мало того, ещё умоляла его о чем-то.

На этом размышления её прервались. Дверь в комнату приоткрылась. Внутрь заглянула старшая сестра.

— Варька, ты никуда не звонишь? — осведомилась она.

— Нет, — вздрогнула от неожиданности девочка. — А почему ты спрашиваешь?

— Да просто так, — уклончиво ответила Настасья. — Вернее, мне надо сейчас самой позвонить. Вот и решила проверить, не нужен ли тебе телефон?

Варя широко раскрыла глаза. Подобная деликатность была совершенно не свойственна её старшей сестрице. Обычно, когда Настасье требовался телефон, она без малейшего угрызения совести сгоняла с него не только Варвару, но даже родителей. Значит, сейчас она попросту проверяла, не могла ли Варя случайно подслушать её разговор.

— Нет, Настя, мне сейчас не до телефона, — спешно заверила её Варя. — Уроков куча. Совсем учителя нас заездили. — И она указала на гору учебников, разбросанных по кровати.

— Ну-ну, — рассеянно пробормотала сестра.

Тут Варя заметила, что глаза у неё заплаканы.

— Что с тобой случилось?

— Со мной? — разыграла та удивление.

— Ну не со мной же, — откликнулась Варя. — Ты чего, Настасья, ревела?

— Почему ревела? — насторожилась старшая сестра. — С чего ты взяла?

— С твоих глаз, — фыркнула Варя.

— А-а, — протянула Настасья и принялась массировать пальцами веки. — Наверное, слишком много сегодня прочла. Действительно, глаза режет.

И, круто развернувшись, она торопливо ушла в столовую.

— Та-ак, та-ак, — вновь оставшись одна, прошептала Варвара. — Что-то она от меня скрывает.

Сам по себе этот факт не был ничем примечателен. Сестра, по возможности, все от неё скрывала. И страшно возмущалась, когда дотошная и любопытная Варя пронюхивала о каких-нибудь её секретах. Но вот то, что Настасья позволила какому-то… так с собой разговаривать, да ещё после этого плакала! «Нет, — потрясла головой Варя. — У меня это просто в мозгах не укладывается».

Дверь в комнату снова открылась.

— Знаешь, Варька, — направилась к платяному шкафу сестра, — пойду, пожалуй, проветрюсь на полчасика. А то и глаза болят, и голова тоже.

И она начала одеваться.

«Глаза, голова, — Варя с подозрением следила за торопливыми её движениями. — Определенно врет. Верно, ей надо с кем-нибудь срочно встретиться. Или из автомата решила позвонить. Боится, что я подслушаю».

— Ох, голова моя, голова! — наигранно сокрушалась Настасья.

«Актриса из погорелого театра! — про себя отметила Варя. — Нашла кому мозги пудрить. Это мы сами умеем. И даже получше некоторых».

— А глаза! — продолжала Настасья. — Если завтра резь не прекратится, пойду к окулисту.

— Это правильно, — не удержалась от издевки Варя. — За здоровьем надо следить.

— То есть… — насторожилась сестра.

— Что значит — то есть? — с ангельским видом взглянула на неё младшая сестра. — Ты же сама говоришь, что глаза болят.

Настасья смерила её подозрительным взглядом, однако от дальнейшей дискуссии воздержалась.

— Ладно. Сиди дома. А я скоро вернусь.

Прошествовав по коридору, она сорвала с вешалки куртку и, громко хлопнув дверью, ушла.

Варвару словно пружиной подбросило с кровати. Не тратя времени на переодевание, она влезла в теплые ботинки, напялила шапку по самые брови, схватила теплую куртку и замерла возле входной двери. Мгновение девочка прислушивалась. На лестнице царила полная тишина. Бесшумно отомкнув замок, Варя приоткрыла дверь и осторожно высунула голову — сестры на площадке уже не было. Варя быстро заперла дверь. Лифта она решила не дожидаться и бросилась вниз по лестнице.

Уже на подходе к первому этажу Варя услышала, как захлопнулась дверь подъезда. «Только бы не упустить», — пронеслось в голове у девочки.

Последние ступени она преодолела в несколько прыжков. Вот и металлическая дверь с домофоном. Варя нажала кнопку электрического замка. Послышалось знакомое жужжание. Будто внезапно ожил пчелиный или осиный рой. Варя остановилась в узком пространстве между двумя дверьми. Внешняя дверь подъезда была наполовину застеклена. Девочка поглядела на улицу. Настасьи перед подъездом не оказалось.

Варвара тут же выскочила на улицу и принялась вертеть головой во все стороны. На улице уже совсем стемнело. В воздухе кружился редкий ноябрьский снег. Но все-таки Варя сумела разглядеть сестру в тусклом свете фонарей. Та стремительно удалялась по Ленинградскому проспекту в направлении Белорусского вокзала.

Зябко поеживаясь на промозглом ветру, Варвара мысленно пожалела, что осталась в драных домашних джинсах, которые совершенно не защищали от холода. Но теперь поздно сетовать. Сунув руки в карманы куртки, девочка последовала за сестрой.

К счастью, путь был недолог. Настасья остановилась возле первого же телефона-автомата. Естественно, подойти к ней вплотную Варя не решилась. Сестра почти наверняка бы засекла её.

Стоя на порядочном расстоянии от автоматной будки, Варвара наблюдала. Настасья сперва набрала номер, что-то коротко бросила в трубку и тут же принялась набирать новый телефон. «Видимо, не застала того, кого было надо», — предположила Варя.

Вторая попытка, по всей видимости, оказалась более удачной. Настасья произнесла в трубку целую речь, бурно при этом жестикулируя свободной рукой. Однако сколько Варвара ни прислушивалась, до неё не долетело ни единого слова. Да и неудивительно: слишком уж далеко от будки пришлось ей остановиться.

Сестра перестала жестикулировать. Теперь она внимательно слушала. Это продолжалось довольно долго. Несколько раз Настасья кивнула. Потом вновь принялась бурно жестикулировать. По-видимому, она упорно пыталась что-то доказать своему собеседнику.

Наконец разговор завершился. Настасья, однако, покидать будку не спешила. Она стояла понурившись и нервно теребила пуговицу куртки. Затем, будто придя в себя, решительным шагом направилась к дому. Варвара в панике метнулась за стоящую на обочине машину. Автомобиль возмущенно запикал. Варя, проклиная на чем свет стоит слишком чуткую сигнализацию, метнулась к соседней машине. На сей раз ей повезло больше. Машина молчала.

Варвара проводила взглядом быстро удаляющуюся сестру. «Час от часу не легче, — пронеслось в голове у девочки. — Сейчас она вернется и, конечно же, обнаружит, что меня нет дома. Но это ещё полбеды. Главное, она немедленно просечет, что я отправилась за ней следом».

Назад 1 2 3 4 5 ... 28 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*