KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Даниил Курсовский - Настоящий формидабль. Часть 4

Даниил Курсовский - Настоящий формидабль. Часть 4

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Даниил Курсовский - Настоящий формидабль. Часть 4". Жанр: Детская проза издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Я смущенно улыбнулся.

— Ну, что там разговаривать… Все же в порядке!..

— И слава богу!.. — сказала Амалия Захаровна с горячностью.

«Вот это — точно!..» — подумал я.

— Так что о поручениях не будем. — сказала Амалия Захаровна. — Я, собственно, просто хотела узнать, не против ли ты пообедать со мной?

— С большим удовольствием! В комнате отдыха?..

— Нет, там сейчас наши учителя собрались на свои обычные дневные посиделки, и мешать им не стоит. Точнее, мне бы не хотелось уступать им свое эксклюзивное право пообщаться с тобой в непринужденной обстановке… Так что обедать мы с тобой будем прямо здесь!

И тут, как по сигналу, в кабинет вошла Шурочка с подносом, уставленным тарелками.

Остановившись у дверей, она вопросительно посмотрела на Амалию Захаровну.

— Вон туда! — показала рукой Амалия Захаровна на стол для заседаний.

Шурочка откуда–то извлекла белую скатерть, расстелила ее, расставила глубокие тарелки с супом, вазочку с хлебом, положила ложки.

— Второе я сейчас принесу! — сказала она.

И тут же упорхнула. Мы с Амалией Захаровной переместились к тарелкам, от которых шел чудесный запах.

— Давай, Слава, нажимай! — предложила Амалия Захаровна. — Супчик чудный, по моему особому заказу. С копченостями!..

И Амалия Захаровна тут же сама подала пример правильного обращения с супчиком.

Только мы с ним разделались, в кабинет опять впорхнула Шурочка и принесла второе — отбивные котлеты с овощным гарниром.

Когда и эти тарелки опустели, по мановению Шурочкиной руки перед нами появились чашки с чаем, вазочка с конфетами и маленький, уже разрезанный, воздушный тортик.

А Шурочка опять буквально растворилась в пространстве.

— Теперь мы торопиться не будем! — сказала Амалия Захаровна.

— Да мы, в общем–то, никуда и не торопились!.. — заметил я.

Мы обменялись понимающими улыбками.

Амалия Захаровна медленно размешала свой чай, сделала маленький глоток и, взглянув на меня поверх чашки, спросила очень лукавым тоном:

— Так что ты там говорил о естественности и неестественности?..

— Я говорил?! — как можно искреннее удивился я. — По–моему, вы сами первая начали!..

— Да неужели?..

— И еще как да!.. Причем, во всех смыслах.

— А не мог бы ты перечислить хотя бы часть?..

— Часть чего?..

— Этих смыслов!..

— Вы говорите загадками, Амалия Захаровна!

— Но и ты не из тех, кто любит одни только отгадки!..

— А я равняюсь на вас!

— Один–один! — засмеялась Амалия Захаровна, ставя свою чашку на стол и поднимая правую руку ладонью вперед.

— Согласен! — воскликнул я.

И мы дружно хлопнули в ладошки.

— По ломтику торта навернем? — предложила Амалия Захаровна.

— Запросто! — согласился я.

Амалия Захаровна положила по ломтику торта на тарелочки мне и себе. Мы не остановились, пока не доели все до крошки.

— Еще? — спросила Амалия Захаровна.

Я взглянул на свою опустевшую чайную чашку.

Амалия Захаровна взглянула на двери.

И тут же в кабинет вошла Шурочка с чайником в руках. Она молча убрала из наших чашек старые пакетики, положила новые, и принялась наполнять чашки кипятком.

В легком обалдении я сказал:

— Ничего себе! Амалия Захаровна! Шурочка! Это же просто телепатия!..

Шурочка только улыбнулась в ответ.

А Амалия Захаровна сказала:

— Ну, если у кого и телепатия, так это у тебя самого, Ярослав! Во время концертов ты действуешь на публику просто гипнотически.

— Вольф Мессинг! — выдала Шурочка.

— У меня не телепатия! — возразил я.

— А что?.. — спросила Амалия Захаровна.

— Искусство!..

— И мастерство! — кивнула Амалия Захаровна.

Тут я почувствовал, что неудержимо краснею. Доводят человека похвалами!..

Шурочка повернулась, чтобы уходить.

— Амалия Захаровна! — встрепенулся я. — Что это у нас Шурочка сегодня как официантка?! Пусть она тоже с нами присядет, попьет чайку.

— Попозже. — коротко заявила Шурочка. — У меня там документы! Нужно срочно закончить.

И она быстро вышла.

Амалия Захаровна загадочно улыбнулась.

— Мы с Шурочкой не телепаты. — сказала она. — Просто она всегда чувствует, когда мне хочется побеседовать с кем–то тет–а–тет. Ведь мы знаем друг друга давным–давно!

— Ну, если она училась в нашей школе с первого класса, то, получается…

— Больше пятнадцати лет. Я обратила на нее внимание еще в первом классе. Я, знаешь ли, всегда беру на заметку талантливую малышню!..

Амалия Захаровна подарила мне озорную улыбку. И слово «малышня» в ее исполнении мне очень даже понравилось.

— Должна сказать, у вас с ней много общего!.. — добавила Амалия Захаровна.

— Да, я тоже заметил. — скромно согласился я.

— Мощная харизма, ум, такт, артистизм, желание помочь людям, и, главное, умение им помогать — вот что есть в вас обоих!.. — с большим удовольствием произнесла Амалия Захаровна.

Вот тут краска опять ударила мне в лицо. Я только вздохнул.

— Правда, Шурочка не прыгала через классы так, как ты. — продолжала Амалия Захаровна. — Ее увлекла общественная работа! Она всегда была в центре всех главных дел и в своем классе, и во всей школе. Помочь в организации утренника, занять детей какой–нибудь игрой, моментально собрать команду и принять участие в соревновании — это Шурочка делала всегда с огромным удовольствием и вдохновением. Она ведь и сейчас вся постоянно в детях!..

— Это точно! Малыши к ней так и липнут!

— И не только малыши! Помнишь КВН для старшеклассников, который она организовала в декабре?

— Еще бы!

— А шахматный турнир? Конкурс стенгазет? Выставку юных цветоводов? Фестиваль юных музыкантов? Тренинг «Будь лучше!»?..

— Действительно! — задумчиво повторил я. — Как много, оказывается, Шурочка всего делает!..

— Очень много, очень! И всегда — с самыми блестящими результатами! В общем, она, как и ты, способна управлять не только людьми, не только ситуацией, но даже пространством и временем!

— Пространством и временем!.. — восхищенно повторил я.

— И ведь и в личной жизни у нее все в порядке…

— Аркадий Борисович… — улыбнулся я.

— Да, именно! — улыбнулась мне в ответ Амалия Захаровна. — Он и в школу–то нашу перешел ради Шурочки.

— Ничего себе! А я и не знал!

— Ну, об этом знала только я. — гордо сказала Амалия Захаровна. — Аркадий Борисович прекрасно все организовал и хорошо зашифровался. А потом начал осаду предмета своей любви!.. И, вот…

— У них скоро свадьба?! — воскликнул я.

— Осенью. Так они решили. По старой русской традиции все свадьбы игрались осенью, когда все главные летние работы закончены и урожай собран. Они ж не какие–нибудь там торопыги. Ожидание, знаешь ли, вообще не имеет значения.

— А что имеет значение?..

— Чувство полноты жизни! Здесь и сейчас!

— Но… Вы же не хотите сказать, что надо жить только одним сегодняшним днем!

— Нет, конечно. Но одно дополняет другое. Живи здесь и сейчас! И при этом помни о прошлом! Планируй будущее! Все в системе.

— Ага!..

Мы с Амалией Захаровной помолчали. И тут какая–то мысль мелькнула в моей голове.

— Амалия Захаровна, — вкрадчиво произнес я. — Вы ведь не случайно о Шурочке заговорили!..

Амалия Захаровна сделала большие глаза и воскликнула:

— Славочка! Так ведь это ж ты о ней заговорил! А я тебя просто поддержала!..

Я взглянул на Амалию Захаровну с легкой иронией. По крайней мере, я постарался, чтобы на моем лице была именно легкая ирония, а не какой–нибудь там сарказм.

Амалия Захаровна ответила мне совершенно невинным взглядом.

И тогда я сказал:

— Тут недавно в одной книжке я читал, что плохие организаторы пытаются манипулировать людьми, а хорошие устраивают так, что люди все делают сами. Причем именно то, что нужно и этим людям, и этим организаторам.

— Карл Юргенс. — кивнула Амалия Захаровна. — Да, книга у него получилось неплохая!

— И в ней есть очень интересное посвящение, на самой первой странице…

— Да ну?..

— Да. Там написано: «Потрясающей А. З., без которой этой книги не было бы!». И вот я, знаете ли, все думаю, что это за потрясающая А. З. такая?..

Амалия Захаровна кашлянула, улыбнулась, и быстро поднесла свою чашку к губам.

— А самое интересное, что именно этот Карл Юргенс приезжал к нам в школу и в прошлом году, и в позапрошлом!.. — как бы между прочим продолжал я. — И во время концертов, что мы для него устраивали, я показывал свою сценку с тиграми.

— Великолепная сценка! — с энтузиазмом воскликнула Амалия Захаровна. — Маленький дрессировщик и здоровенные тигры–старшеклассники!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*