Лучезар Станчев - Путешествие в Жаркую страну
— Что делать, друзья, придется лезть внутрь, хоть это и небезопасно! — произнес Зеленое Перышко и нырнул в пасть хищнику. Прошла целая минута. Все встревожились. Неужели Крокодил проглотил попугая? Напрасно Чари заглядывала в черную бездну.
— Нет, видно, больше моего лучшего друга! — печально произнесла она.
Все грустно молчали. Нет ни Зеленого Перышка, ни ключа! Они не смогут освободить Теплый ветер! В Мирном лесу навсегда воцарится зима. Им не найти теперь и волшебной смолы! Ореховочка не сможет быстро поправиться.
Но вдруг из пасти Крокодила показались два зеленых перышка, потом — два прищурившихся от света глаза. Затем — клюв, а в клюве — ключ!
— Ура-а-а-а! — закричали все разом. — Где ты нашел его?
— Он спрятал его под языком! Еле отыскал.
Зайка взял ключ, а Зеленое Перышко, взъерошенный, грязный, отправился на реку мыться. Остальные пошли за ним следом.
— Отпустите меня! — просил Крокодил. — Я стану самым добрым Крокодилом! Честное слово!
И он начал лить такие крупные слезы, что даже сердце Волчонка дрогнуло и смягчилось.
— Друзья, он плачет! Он осознал свою вину. Он обещает стать добрым! Давайте простим его! Ключ мы у него взяли, теперь можно пустить его в Желтую реку!
— Разве ему можно верить! — строго сказал Лисенок. — Он все равно станет приносить зло. Недаром говорят, сколько волка не корми, он все равно в лес смотрит.
Лисенок забыл, что его друг тоже был волком. Но Волчонок не обиделся, ведь он давным-давно забыл, что значит быть волком. В Мирном лесу не водились хищники.
— Помогите мне! Погибаю! Я был таким добрым крокодилом.
Но никто уже не жалел обманщика. Все вспомнили, что он проглотил дедушку Чари, поссорил друзей, заманивал их в реку…
И Крокодил так и остался висеть на пальме.
А друзья направились к вертолету.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Друзья уже садились в вертолет, когда услышали тоненький жалобный голосок. Они оглянулись.
Розовая птица с длинными ногами и стройной шеей, похожая на аистенка, ходила по песку и жалобно попискивала.
— Ты почему ходишь здесь, а не летаешь? — поинтересовался Зайка.
— Не будь любопытным! Да и некогда нам! — сказал Волчонок.
Но розовая птица подошла к друзьям и начала объяснять:
— Я Фламинго. Я из дворца прекрасной царицы Песчаны.
— Ты хотела сказать — преступной царицы Песчаны? — поправил ее Волчонок.
— Прекрасной! Она так красива, когда купается в бассейне. Я сторожила белую лилию. Но Теплый ветер по неосторожности сломал ее. Он очень спешил, потому что на севере замерзали птицы. Когда не стало лилии и мне нечего стало стеречь, царица послала меня к Желтой реке с поручением. Мне уже пора возвращаться во дворец. Но сегодня утром злой Крокодил с темной отметиной на лбу стукнул меня хвостом, когда я купалась в реке, и сломал мне крыло.
— Это все тот же злодей! — возмутился Зайка.
— Хорошо, что я успела убежать. Но как я вернусь во дворец? Придется идти пешком, а дорога длинная, много ночей мне предстоит провести в пустыне…
— Мы поможем тебе! Полетишь с нами! — сказал Лисенок.
И все направились к вертолету.
— Милая птица! — ласково обратился к Фламинго Зайка, она напомнила ему об Ореховочке и ее сломанной лапке. — Этот злой Крокодил уже наказан. И мы отобрали у него ключ.
— Зайка, ты выдаешь наши тайны! — остановил его Лисенок.
— А я тоже знаю кое-что об этом ключе, — зазвенел тоненький голосок.
— Да, мы отобрали ключ от башни, где томится Теплый ветер! — сказал Волчонок. — Он заперт в башне из слоновой кости!
— Неужели это правда? — А нам сказали, что его послали гонцом в одну далекую страну…
— Твоя прекрасная царица обманывает вас! — заявил Волчонок.
— Царица Песчана не может обманывать!
— Но ведь она обманула вас!
— Ее приближенные верят ей…
В это время к ним подошел Лисенок. Он бережно перевязал крылышко раненой птице.
— А что ты знаешь о ключе? — спросил Лисенок.
— Царица Песчана послала меня к Желтой реке, чтобы я нашла Крокодила, который хранит какой-то ключ. Разыскать Крокодила мне должна была помочь Гиена. А ключ мне велели принести во дворец.
Вертолет летел над песками. Волчонок заглянул в корзину с продуктами и вдруг заволновался.
— Что случилось? — спросил Миша.
— В корзине прячется какая-то собака!
Гиена, а это была она, вылезла из корзины, куда потихоньку забралась, и вдруг увидела Фламинго.
— Посланец царицы! Ведь это для тебя я искала крокодилов! Я сообщила им, чтобы утром они пришли в условленное место… Но тебя там не оказалось.
— Так вот почему приплыли крокодилы! — воскликнул Лисенок.
— Ключ у нас. Фламинго! — с гордостью сказал Волчонок.
— Это правда? Я очень рада, что вы отнесете его моей прекрасной царице! — наивно произнесла розовая птица. — Если бы ключ не нашелся. Гиене попало бы.
— Мы объявили царице войну! — заявил Волчонок.
Гиена злобно смотрела на друзей. А взгляд Фламинго был добрым и недоуменным.
Солнце достигло зенита, когда вертолет опустился на поляну, где Черноклюв проводил очередное совещание аистов.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Миша и его товарищи тоже явились на совещание к Черноклюву. Были приглашены и Чари с Зеленым Перышком.
Первой слово взяла Чари. Она предложила напасть на Змея, прежде чем царица Песчана узнает о ключе… Без Змея она бессильна…
Зеленое Перышко предложил сначала хитростью освободить заложника Бурана. Он брался сам выполнить эту задачу.
Черноклюв согласился с ним. До срока, данного им царицей Песчаной, оставалось два дня. Если удастся к вечеру освободить Бурана, утром, прежде чем царица прикажет своим орлам напасть на них, им надо справиться со Змеем.
Зайка, который искренне привязался к Фламинго, попросил отпустить добрую птицу. Ведь она — родственница аистов! А Гиена пусть станет заложницей…
— Как же можно освободить Фламинго? — недовольно произнес Черноклюв. — Ведь эта птица расскажет обо всем, что увидела в нашем лагере! А кроме того, двое заложников лучше, чем один.
Волчонок, который порой удивлял всех своими высказываниями, на этот раз превзошел сам себя:
— Предлагаю, — заявил он, — освободить обоих пленников. Они расскажут царице Песчане о нашем хорошем обращении с ними, царица будет тронута и отпустит Бурана! Таким образом мы сразу займемся Змеем!
Лисенок понял, что пора вмешаться:
— Ты, Волчонок, мало думаешь… Ведь от них царица узнает, что мы уже взяли ключ и не только не отпустит Бурана, а сразу же прикажет напасть на нас, чтобы помешать всем нашим планам. Я разделяю мнение Черноклюва!
Было решено, что Фламинго и Гиена останутся заложниками, а Чари и Зеленое Перышко отправятся вызволять Бурана. Волчонок тоже получил важное задание — ему предстояло раздобыть смолу.
Попугай и обезьянка попрощались со своими новыми друзьями и с Черноклювом, который напомнил им:
— Не забывайте, что срок, назначенный царицей, истекает через два дня. Если вы не вернетесь вовремя, нам придется действовать без вас!
— В этом деле понадобится сила, лучше бы вы взяли меня с собой! — сказал Волчонок.
— Мы будем действовать осторожно, Волчонок! К тому же тебе поручили искать смолу. Ты занят! — напомнил Зеленое Перышко.
— Ой, верно! Я и забыл. Счастливого пути!
Зеленое Перышко попросил Мишу доставить их к дворцу на вертолете. Времени у них мало, а на вертолете они доберутся быстрее! Миша сразу согласился. Через несколько часов вертолет приземлился неподалеку от дворца. Ворота оказались запертыми. Солнце давно зашло, и все во дворце спали…
А Волчонок в это время ломал голову над тем, где ему найти огромный баобаб с целебной смолой.
На помощь ему неожиданно пришла заложница.
— Разыщи слона Бимбо. Это очень старый и очень мудрый слон. Он наверняка знает, где растет этот баобаб.
— Спасибо тебе. Фламинго! Жаль, что ты не можешь отправиться со мной, мне так нужен помощник!
— Я отправлюсь с тобой! Увидишь, что я достойно замещу Фламинго. Я уже спрашивал у старой черепахи об этом дереве. Она собирает лечебные травы, но о баобабе ничего не знает… Черепаха тоже посоветовала разыскать слона Бимбо… — добавил молодой аист по имени Быстрый, который внимательно слушал их разговор.
— Спасибо тебе! Только у нас мало времени, а я ведь не могу летать, как ты, — грустно произнес Волчонок.
— Тогда я полечу к Бимбо один! — Быстрый взмахнул крыльями. — Я очень быстрый! Завтра до захода солнца я вернусь. А потом мы вместе разыщем баобаб. Ты согласен?