Дженни Дейл - Джесси-подкидыш
Нил нахмурился.
— Значит, — произнес он, — Джесси обучали не в Комптоне. Интересно, как давно мистер Хардинг живет в нашем городе?
— Судя по всему, он вообще тут никогда не жил, — заявила Кейт с торжествующей улыбкой.
— Что ты имеешь в виду? — изумленно пробормотал мальчик.
— Моя подруга Джейн живет на Дейл-Энд-роуд в доме 137, — объяснила Кейт, — и она заверила, что последний дом на этой улице имеет номер 147. А Хардинг указал в документах, что проживает в доме номер 149. Такого дома просто не существует!
Нил и его друг Крис ехали на велосипедах в сторону холмов.
— Тяжело ехать в гору, — пожаловался Нил приятелю, отирая пот со лба.
Мальчики проезжали по тем же местам, куда недавно Кейт и Нил водили на прогулку собак. Чтобы устроить настоящую проверку новому велосипеду Криса, ребята решили свернуть с дороги и ехать прямо через лес. Нил еле поспевал за другом. У его старого велосипеда колеса были меньше, цепь натянута хуже, шины плохо накачаны. Мальчику приходилось крутить педали изо всех сил. К тому же лес был старый, и Нила отчаянно трясло, когда колеса прыгали по огромным корням.
Несмотря на то, что была пора осенних каникул и погода стояла прекрасная, мальчики не встретили в лесу ни велосипедистов, ни пешеходов.
— Тс-с… — Нил поднес палец к губам, — ты только послушай!
— Что такое? — удивился Крис.
— Тишина… — задумчиво произнес Нил.
— Глупости! — рассмеялся Крис. — Тишину нельзя услышать. Мы слышим только звуки.
Нил попытался возразить, но друг резко оборвал его.
— Тихо! — скомандовал Крис. — Слышишь?
Мальчики стояли, затаив дыхание, напряженно прислушиваясь к лесному шуму. Молчание показалось Нилу бесконечно долгим.
— Это кричал черный дрозд, — предположил он.
— Да, дрозда я тоже слышал, — согласился Крис, — но был и другой звук, похожий на стон раненого животного.
— Тут полно лисиц, — заметил Нил.
— Нет, — настаивал Крис, — кричала не лисица. Похоже, что животное упало и поранилось. Может, осмотреть тут все вокруг?
— Давай, — согласился Нил, — только я не могу задерживаться надолго. Сегодня привезут корма для собак, и я обещал маме помочь разгрузить фургон. Мне надо быть дома к часу дня.
Мальчики спешились и пошли по лесу. Они заглядывали под каждый куст, но так ничего и не нашли. Усталые, они решили повернуть к дому.
Доехав до поля, Крис остановился.
— Мне надо отрегулировать тормоза, — сказал он Нилу. — Ты не жди меня, езжай домой, а то опоздаешь.
Друзья распрощались и договорились встретиться на другой день.
Но им довелось увидеться раньше. Вечером, в начале пятого, Нил разгружал корма для собак и относил пакеты в лавку. Вдруг мальчик услышал, что друг зовет его. Голос Криса звучал тревожно. Нил сразу понял, что что-то случилось и что дело срочное.
Пообещав отцу вернуться через пару минут, мальчик побежал к воротам, где друг ждал его.
Крис стоял рядом со своим велосипедом, придерживая рукой что-то большое и тяжелое.
Подойдя поближе, Нил разглядел на раме нечто вроде самодельных носилок из веток, закрепленных на велосипеде ремнем. На носилках, едва дыша, лежал крупный зверь.
Холодный пот пробежал по спине Нила.
— Кто это? — в ужасе спросил он.
— Собака, — ответил Крис. — В очень тяжелом состоянии.
Глава 5
— Папа! Папа! — закричал Нил что есть мочи. — Сюда, скорее!
Втроем они осторожно сняли носилки. Бедное животное было без сознания. Крис поставил велосипед у забора и потер затекшую руку. Парню пришлось удерживать носилки не менее получаса.
Мистер Паркер быстро унес раненую собаку в рабочий кабинет.
— Где ты нашел его? — спросил друга Нил.
— Я вернулся к холмам, — рассказал Крис, — и вновь услыхал тот странный звук. Мне удалось определить, откуда доносились стоны. Пес лежал у ручья, на мелководье. Думаю, он хотел напиться, но упал без сознания.
— Пойдем посмотрим, как он там, — предложил Нил.
Пес лежал на столе. Нил осмотрел его взглядом знатока. Судя по форме ушей и морды, а также по темно-коричневому окрасу шкуры, это был нечистокровный доберман.
Боб Паркер связался по телефону с ветеринаром.
— Глубокая рана на задней лапе, Майк, — сообщил он, — сильно опух один глаз. Похоже, его били чем-то тяжелым.
Ветеринар Майк Тернер был старым другом Паркеров и частым гостем в их доме. Выслушав Боба, он пообещал прийти как можно скорее.
Раненый пес шевельнулся и безуспешно попытался поднять голову. Казалось, шея была слишком слабой для столь массивной головы.
— А у него шея не сломана, как ты думаешь, пап? — с тревогой спросил Нил.
— Не похоже, — ответил отец, рассматривая собаку. — В противном случае он бы не смог пошевелить головой.
Боб Паркер поставил перед псом миску с водой. Тому очень хотелось пить, но он, очевидно, был не в силах лакать. Видя это, Нил взял пипетку и осторожно закапал воду псу прямо в пасть.
— Может, он голоден? — предположил Крис.
— Пока кормить его нельзя, пусть вначале его осмотрит врач, — сказал мистер Паркер. — У пса могут быть повреждены внутренности.
Нил заметил, что доберман дрожит, и укрыл беднягу одеялом.
Вскоре появился ветеринар. Мистер Тернер тщательно осмотрел пса и обнаружил у того множество ушибов по всему телу и три сломанных ребра.
— Похоже, его колотили и пинали ногами, — сказал ветеринар, не сводя глаз с собаки, — и случилось это совсем недавно. Судя по синяку вокруг глаза, прошло не более суток с тех пор, как пса побили. Все было бы ничего, если б не рана на задней лапе. Эта рана мне совсем не нравится. Вот, посмотрите сюда.
Майк осторожно раздвинул окровавленную шерсть, и все увидели глубокий порез.
— Не могу понять, — произнес ветеринар, — чем его ранили. На нож не похоже. Но острый предмет вошел глубоко, до самой кости. Возможно, перерезана вена. Если так, то пес мог потерять много крови.
— К тому же, — добавил Нил, — не известно, сколько он пролежал в холодной воде…
— Да, — согласился врач, — возможно, пес переохладился. Вода уже замерзает по ночам…
Мистер Тернер обернулся к Крису.
— Где именно ты нашел его? — спросил он.
— В лесу, у холмов, — сообщил мальчик.
— Там бывает много браконьеров, они охотятся на голубей и кроликов, — вспомнил мистер Тернер. — Собаку могли ранить пулей. Вот от чего образовалась эта глубокая дыра, с ровными краями. Но мне непонятно, откуда взялись другие повреждения. Может, хозяин бил его?
Майк нахмурился. Он вновь посмотрел на пса, распростертого на столе.
— Нет, — возразил врач самому себе, — с этим псом хорошо обращались. Он выглядит вполне ухоженным и сытым.
— Интересно, а почему никто не заявил о его пропаже? — недоуменно спросил Крис.
— Я тоже задаю себе этот вопрос, — признался Боб Паркер. — Мы непременно сообщим об этом странном происшествии.
— Обязательно сделай это, дружище! — поддержал ветеринар. — А я тем временем заберу пса в отделение интенсивной терапии и постараюсь ему помочь.
— Он поправится? — с тревогой спросил Нил.
Майк Тернер лишь пожал плечами в ответ.
— Время покажет, — произнес он, — пес в шоке, потерял много крови…
— Мы знаем, ты сделаешь все, что в твоих силах, Майк, — сказал мистер Паркер, — пожалуйста, держи нас в курсе.
— Разумеется, — пообещал ветеринар. — Думаю, завтра вы сможете навестить вашего пса. А пока подыщите ему имя.
— Мне кажется, его надо назвать Солдатом, — предложил Крис. — Он вел себя так мужественно…
Никто не стал возражать.
— Отлично, — произнес ветеринар, — пусть наш пес будет Солдатом.
Майк унес раненого пса, и в комнате воцарилось напряженное молчание.
— Советую вам пойти поработать, — обратился мистер Паркер к притихшим мальчикам. — Незачем переживать за Солдата. Майк постарается поднять пса на ноги. Как только станет ясно, выживет ли бедняга, врач сразу же нам сообщит.
Нил кивнул, но настроение его не улучшилось.
— Мне пора домой, — спохватился Крис, взглянув на часы.
Нил проводил друга до ворот.
— Ну, как ты? — с тревогой спросил он.
Крис слегка пошатывался. Он еще не опомнился от невероятного происшествия.
— Ничего, начинаю приходить в себя, — успокоил он Нила. — Пожалуйста, сообщи мне, если позвонит ветеринар или если найдется хозяин собаки.
— Ты первым узнаешь обо всем, — пообещал Нил.
— Я, наверно, чуть позже схожу на то место, где нашел Солдата, — сказал Крис, — поищу там гильзу от патрона.
— Смотри, сам не попади под пулю, — испугался за друга Нил.
— Не волнуйся за меня, — заверил его Крис, — браконьеры ведь обычно орудуют по ночам. Я буду осторожен. К тому же я ведь покрупнее голубя и даже собаки. Вряд ли меня с ними перепутают.