Астрид Линдгрен - Пиппи Длинныйчулок
Томми радостно засмеялся.
— Тогда она, верно, подумает, что я просто коротыш, — сказал он.
— Да, ясное дело, — согласилась Пиппи. — Но тогда ты сможешь ответить, что, когда ты был меньше, ты был больше.
Тут как раз Томми и Анника вспомнили, что мама не велела им слишком долго оставаться у Пиппи.
— Нам, наверное, пора идти домой, — сказал Томми.
— Но мы снова придем завтра, — сказала Анника.
— Прекрасно! — сказала Пиппи. — Начнем строить снежный дом в восемь часов утра.
Она проводила их до калитки, и ее рыжие косички болтались во все стороны, когда она бежала обратно на Виллу Вверхтормашками.
— Подумать только, — сказал Томми чуть позднее, когда чистил зубы, — подумать только, если бы я не знал, что это пилюльки крумеляки, то мог бы поспорить, что это — обыкновенные горошины.
Анника стояла у окна детской в розовой пижамке и смотрела в сторону Виллы Вверхтормашками.
— Ура, я вижу Пиппи! — в восторге закричала она.
Томми также поспешил к окну. Да, конечно! Теперь, когда на деревьях больше не было листвы, можно было заглянуть даже на кухню к Пиппи. Пиппи сидела у стола, склонив голову на руки. С мечтательным выражением в глазах смотрела она на колеблющееся пламя стоявшей перед ней маленькой свечи.
— Она… она кажется такой одинокой, — сказала Анника, и голос ее чуть задрожал. — О, Томми, скорей бы уж было утро, чтоб нам сразу же к ней пойти.
Они молча стояли у окна, всматриваясь в зимний вечер. Над крышей Виллы Вверхтормашками светили звезды. Там, в доме, была Пиппи. Она будет там вечно. Странно было думать об этом. Пройдут годы, но Пиппи, и Томми, и Анника не станут взрослыми. Если только, понятно, пилюли крумеляки не потеряли свою силу! Настанут новые весны и лета, и новые осени и зимы, но их игры будут продолжаться. Утром они выстроят снежный дом и спустят трамплин с крыши Виллы Вверхтормашками. Когда настанет весна, они будут карабкаться на дуплистый дуб, где растет лимонад, они будут играть в искальщиков вещей и ездить верхом на лошади Пиппи, будут сидеть в дровяном ларе и рассказывать разные истории. А иногда они, быть может, будут также путешествовать на остров Куррекурредут, чтобы повидаться с Момо, Моаной и другими детьми. Но они вечно будут возвращаться на Виллу Вверхтормашками. Да, это была на редкость утешительная мысль — Пиппи вечно будет жить на Вилле Вверхтормашками.
— Вот сейчас она посмотрит в нашу сторону, и мы помашем ей рукой, — сказал Томми.
Но Пиппи смотрела прямо перед собой мечтательными глазами. А потом погасила свечу.
Примечания
1
Сурабая — второй по величине город и порт в Индонезии.
2
Перевод Н. Беляковой.
3
Шведская поговорка. Тролль — самый распространенный персонаж скандинавского фольклора, живущий в горах или лесах; как правило, опасен для человека, но глуп.
4
Игра слов в шведском языке; одно и то же выражение означает и «что такое часы», и «который час».
5
Так — спасибо (швед.).
6
Шармонт — исковерканное французское слово charmant — очаровательно, восхитительно.
7
В шведском языке «жмурки» и «слепой козел» обозначаются одним словом.
8
Фалинь (голл.) — небольшой трос из пеньки, которым шлюпка привязывается к причалу.
9
Эту книжку о пиратах и морских разбойниках «Остров сокровищ» написал английский писатель Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894).
10
Хамбо — шведский народный танец.
11
Карл XII — шведский король, правил с 1697 по 1718 год.
12
Рио — Рио-де-Жанейро, столица Бразилии, один из крупнейших портов Южной Америки.