KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Дженни Дейл - Академия собачьих наук

Дженни Дейл - Академия собачьих наук

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженни Дейл, "Академия собачьих наук" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Он должен оставить классных животных в покое! — сердито сказала Эмили. — Почему это он собирается от них избавиться?

— Причина все та же — хочет сэкономить, — пробурчал Нил. Решение удалить из школы животных невероятно потрясло всех учеников; некоторые малыши даже расплакались, когда им сказали об этом. Несмотря на то, что с момента окончания занятий прошло уже десять минут, у школы до сих пор толпилось немало учеников, обсуждавших новость.

— В общем, неправильно это, — с горячностью заявила Эмили. — Я уверена, что другие учителя не одобрят его решения.

В этот самый момент из школьного здания вышел мистер Хамли. Он согнулся под тяжестью четырех сумок, набитых тетрадками Для проверки. Эмили бросилась к нему через спортивную площадку, Нил с Крисом припустили за ней.

— Мистер Хамли! — задыхаясь, выпалила Эмили. — Как вы думаете, мистер Гранди имеет право выкинуть классных животных?

Мистер Хамли нахмурился.

— Эмили, боюсь, это вопрос не по адресу, — сдержанно сказал он.

— Но животные нам очень нужны! — продолжала Эмили, не обращая внимания на его тон. — Некоторым ребятам родители не разрешают держать кого-то дома, и то, что звери живут в школе, — для многих большое утешение. И кроме того, мы наблюдаем за зверюшками и узнаем об их жизни.

— Да, мы все очень привыкли к Тому и Джерри, — неохотно согласился учитель. Том и Джерри — это песчанки, жившие в классной комнате мистера Хамли. — Но решение исходит от директора...

— А может быть, он изменит свое решение, когда увидит, как все возмущены? — предположил Нил.

Мистер Хамли покачал головой.

— Я действительно не могу обсуждать с вами этот вопрос, — жестко сказал он. — Я иду домой, и вам следует сделать то же самое.

— Сэр, я скоро зайду к вам и заберу Дотти, — напомнил ему Нил.

Мистер Хамли кивнул и даже слегка улыбнулся мальчику, а потом торопливо зашагал к школьным воротам.

— Когда он с Дотти, то ведет себя гораздо приветливее, — пробормотала Эмили.

— Что ж, думаю, он сейчас тоже не в своей тарелке, — пожал плечами Крис. — Он же не может полностью принять нашу сторону и пойти против мистера Гранди, так ведь?

— Что же нам делать? — спросила Эмили, и голос ее был полон отчаяния.

Нил улыбнулся.

— У меня есть идея! — с торжествующим видом заявил он. — Я придумал нечто такое, что заставит Злюку Гранди по-настоящему удивиться и обратить на нас внимание.


Глава 3

— Мне кажется, что петиция — это замечательная мысль! — с энтузиазмом сказала Эмили, когда они с Нилом и Сэмом подошли к двери дома семейства Хамли. Перед этим Нил заскочил домой, чтобы забрать Сэма. Эмили тоже решила прогуляться с ними. — Это одна из самых лучших идей, которые когда-либо приходили тебе в голову.

— Спасибо, — скромно сказал Нил. — Зови меня просто гений.

Эмили состроила ему рожицу.

— Задавака — вот ты кто. Надеюсь, мы соберем кучу подписей.

— Да, мистер Гранди убедится в том, что мы настроены решительно и... — Нил оборвал себя, поскольку в этот момент дверь открылась, и на пороге показался мистер Хамли. — Здравствуйте, сэр, — Нилу пришлось повысить голос, чтобы его было слышно: внутри дома громко ревел младенец. — Дотти готова идти гулять?

Мистер Хамли кивнул, но, казалось, голова его была занята чем-то другим. Он ушел в глубь дома и вернулся с Дотти на поводке.

— Привет, девочка, — Нил погладил собаку, и та тут же игриво прыгнула на него, бешено виляя хвостом из стороны в сторону.

— Дотти, сидеть, — скомандовал мистер Хамли. — Не уходите с ней слишком далеко, хорошо? Ей сейчас вредно переутомляться. — И он резко захлопнул дверь.

— Ну и ну! — воскликнула Эмили, когда они шли по дорожке вместе с двумя собаками. — Он даже не сказал тебе спасибо!

— Думаю, мистеру Хамли сейчас не до меня — сказал Нил, улыбнувшись. — Ты слышала, как плакал ребенок? Он вопил все время, пока мы стояли в дверях.

— Вид у Щелкунчика действительно очень измотанный, — согласилась Эмили. Девочка посмотрела на собак и рассмеялась: Дотти бежала рядом с Сэмом, игриво нападая на него, и наконец куснула пса за ухо. Сэм был слишком хорошо воспитан, чтобы ответить ей тем же, он только быстро завилял хвостом. — Зато Дотти уж точно довольна.

Нил кивнул, а потом слегка нахмурился.

— Надеюсь, мистер Хамли хорошо понимает, что его ждет. Иногда новорожденные щенки доставляют своим хозяевам массу хлопот.

— А вдруг у Дотти родится сразу сто один далматинец? — добавила Эмили, засмеявшись над собственной шуткой. Нил тоже улыбнулся.

— Думаю, нам нужно поторопиться с этой петицией, — сказал мальчик, когда они миновали окраину Комптона и пошли по полю. Мистер Гранди скор на расправу. Он выкинет зверей, а мы и знать об этом не будем.

Эмили кивнула.

— Давай займемся этим сегодня вечером. А что мы там напишем?

— Что-нибудь вроде: «Спасем наших животных! Мы хотим, чтобы в классах Мидоубэнкской школы и дальше оставались животные. Они помогают нам учиться!» — предложил Нил. — А внизу нужно оставить побольше места для подписей. Нам придется отпечатать несколько экземпляров этого обращения.

— Тогда нужно будет приниматься за работу сразу же как придем домой, — сказала Эмили. — Как ты думаешь, а родителям стоит давать петицию на подпись?

— Конечно, стоит! — Нил ласково потрепал Сэма по загривку и отстегнул его поводок. Эмили тоже спустила Дотти с поводка, и собаки помчались по полю, поддразнивая друг друга веселым лаем. — А начать нам следует с мамы и папы, они точно подпишутся — Сара очень расстроилась из-за этого.

Эмили ехидно улыбнулась.

— Когда Мистер Гранди узнает об этом, он будет вне себя от злости!

Нил пожал плечами.

— Все равно у него постоянно плохое настроение, так что какая разница?

Они гуляли по полю еще примерно минут пятнадцать. Все это время Нил внимательно наблюдал и за Сэмом, и за Дотти: бегая по кругу, собаки гонялись друг за другом, им нравилось быть вместе. Мальчику с трудом удалось убедить Дотти, что уже пора возвращаться домой. В конце концов он сумел надеть на нее поводок, и они направились обратно к дому мистера Хамли.

Когда открылась дверь, мистер Хамли уже не выглядел таким измученным, да и малыш перестал плакать. В руках мистер Хамли держал большую кружку чая. На этот раз он весьма сердечно поблагодарил ребят за то, что они выгуляли Дотти. Нил договорился, что в следующий раз он зайдет за собакой в среду, после уроков. Мальчик чувствовал себя немного виноватым из-за того, что не смог помочь отцу в питомнике, но он не мог подвести мистера Хамли и Дотти: у нее ведь вот-вот должны были появиться щенята.

— Ну, как там наша пятнистая непоседа? — спросила Кэрол, когда Нил, Эмили и Сэм с шумом ворвались на кухню. Мама сидела за столом вместе с Сарой. Та рисовала картинку, и повсюду были разбросаны цветные карандаши.

— Она прекрасно себя чувствует. — Нил вылил старую воду из миски Сэма и налил туда свежей. Пес благодарно завилял хвостом и с жадностью принялся пить. — Такое впечатление, что мистер Хамли волнуется куда больше, чем она.

—Мам, как твоя рука? — поинтересовалась Эмили.

Кэрол пожала плечами.

— Более-менее. Правда, я пока ничего толком не могу делать.

— Не страшно, — попытался утешить ее Нил. — Скоро все снова будет в порядке.

Кэрол ничего на это не сказала, но Нилу показалось, что у мамы несколько встревоженный вид. Мальчик решил, что она волнуется за папу. Из-за того, что Кейт заболела, а Кэрол на время выбыла из строя, Боб с трудом справлялся со свалившейся на него работой.

— Мама, ты прочитала письмо мистера Гранди по поводу школьных животных? — спросила Эмили. — Тебе не кажется, что это отвратительно?

— Я думаю, что это ужасно, — возмущенно воскликнула Сара. — Конечно, школьные животные не такие умные, как мой Тяпа, но почему это директор хочет их выкинуть?!

Нил улыбнулся. Тяпой звали Сариного хомяка, и, по ее словам, это был самый выдающийся хомяк из всех когда-либо живших на белом свете. Правда, во всей семье Паркеров так думала одна Сара.

— Он и на этом хочет сэкономить, — ответил Нил. — Но я не думаю, что животные обходятся школе так уж дорого.

— По всей видимости, мистер Гранди — большой мастер настраивать людей против себя, — согласилась Кэрол, взглянув еще раз на письмо.

— Именно поэтому мы решили написать обращение! — Эмили рассказала маме обо всем, что они запланировали. Кэрол, казалось, это заинтересовало.

— Что ж, вы имеете полное право высказать свое мнение по этому поводу. Только все должно быть мирно и без эксцессов.

— Да уж, как обойтись без эксцессов, если в этом будет принимать участие Эмили?! — сказал Нил. Эмили показала ему язык. — Мам, папе нужна помощь?

— Конечно, нужна, — лицо Кэрол сделалось озабоченным. — Сходи-ка сам и посмотри.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*