Мишель Пейвер - Брат Волк
— Ага! Значит, если сделать все, как делает она, то можно и Нануак спрятать от медведя?
— Да. Я думаю, да. Чтобы изменить свое обличье, Саеунн мажет лицо кашицей из тертой полыни и красной глины, потом надевает маску из рябиновой коры и привязывает к ней клочки волос, взятые у каждого человека в нашем племени. И я хочу попробовать сделать примерно то же самое.
Ренн смастерила из рябиновой коры небольшой коробок и обмазала его кашицей из полыни, красной глины и охры. В коробок она положила каменный зуб и тщательно обвязала коробок прядками волос — своих и Торака.
Все-таки гораздо легче что-то делать, а не просто ждать, сложа руки и сгорая от тревоги, и Ренн даже гордилась собой. Но с приближением холодного, морозного рассвета сомнения в ее душе вновь сгустились. В конце концов, что она понимает в настоящем колдовстве?
— Пошли! — Торак вскочил. — След уже хорошо виден. Небо чистое, и заря скоро.
Ренн выглянула из шалаша.
— А медведь? Что, если он потерял след Волка и вернулся? И поджидает нас где-нибудь поблизости?
— Вряд ли, — сказал Торак. — Мне кажется, он все еще гонится за Волком.
— Да? — Ренн явно сомневалась.
— Ну, ты что? — нетерпеливо спросил Торак. Ренн вздохнула. Больше всего ей хотелось честно признаться: «Я очень скучаю по сородичам! И ужасно боюсь, что Фин-Кединн никогда не простит мне того, что я помогла тебе бежать. И я думаю, что мы просто сумасшедшие, раз хотим преследовать этого жуткого зверя! Мне страшно; я чувствую, что мы попадем туда, куда мне совсем попадать не хочется. А ведь мне, похоже, там появляться ни к чему, ведь я никакая не Слушающая и обо мне ни слова не говорится в пророчестве. Слушающий у нас — ты. а я — просто Ренн. Но говорить все это тебе не имеет никакого смысла, потому что ты даже слушать не станешь. У тебя на уме одно: как отыскать Волка?» В общем, Ренн, еще разок вздохнув, коротко ответила Тораку:
— Ничего. Все в порядке.
Торак недоверчиво на нее глянул и принялся затаптывать костер.
Все утро они шли по следу через березовую рощу, потом через ельник, постепенно сворачивая к северо-востоку и все время поднимаясь вверх. Как всегда, Ренн страшно завидовала тому, как здорово Торак умеет отыскивать след. Он замечал мельчайшие признаки того, что Волк действительно проходил здесь; такого, думала Ренн, даже взрослые и опытные охотники из ее племени заметить бы не сумели.
Близился вечер, свет постепенно начинал меркнуть, и Торак вдруг остановился.
— Что? — шепотом спросила Ренн.
— Ш-ш-ш! По-моему, я кое-что слышу. — Он приложил к уху согнутую ладонь. — Вон там. Прислушайся-ка.
Ренн прислушалась и разочарованно покачала головой.
А Торак весь просиял:
— Это Волк!
— Ты уверен?
— Я узнал бы его голос где угодно! Пошли, он там! — И Торак указал на восток.
У Ренн упало сердце. «Только не на восток, — думала она. — Пожалуйста, только не на восток!»
А Торак уже бежал в ту сторону, откуда доносился голос Волка, и чувствовал, что земля под ногами становится все более каменистой, а деревья — все более низкорослыми. Теперь вокруг торчали лишь карликовые березки да ивы ему по пояс.
— Ты уверен, что он там? — с тревогой спросила Ренн. — Если мы будем продолжать идти в этом направлении, то снова выйдем к водопаду.
Но Торак ее недослушал — опять убежал вперед и скрылся за валуном. И вскоре Ренн услышала его взволнованный голос.
Она бросилась на этот зов, и стоило ей выбежать из-за валуна, как в нее прямо-таки зубами вцепился ледяной северный ветер.
У Ренн даже голова закружилась, и она невольно отступила на несколько шагов назад. Они вышли на опушку Леса. Здесь Лес граничил с обширными пустошами.
Перед Ренн расстилалась бескрайняя равнина, почти совершенно лишенная деревьев; кое-где, правда, виднелись островки вереска и карликовых ив, жавшихся к земле в тщетной надежде укрыться от пронизывающего ветра. По равнине были разбросаны маленькие дрожащие от холода озерца с коричневатой водой, глубокие, как колодца. Озерца эти были окружены спутанными болотными травами. У дальнего края равнины виднелась предательская каменистая осыпь, а за ней начинались уже Высокие Горы. Но так казалось лишь издали. Ренн знала, что между этой осыпью и Горами лежит то, что отсюда выглядит лишь тонкой белой сверкающей полоской на горизонте; то, чего она, Ренн, боялась больше всего на свете.
Но Торак, разумеется, ничего не замечал.
— Ренн! — крикнул он, и ветер отнес его голос в сторону. — Вон он!
Ренн, с трудом оторвав взгляд от сверкающей белой полоски, присмотрелась и увидела, что из ближайшего озерца вытекает тонкий ручеек, а Торак, подбежав к этому ручейку, упал на колени возле лежащего на земле Волка, и голова Волка с закрытыми глазами покоится на мешочке из кожи ворона…
— Он жив! — хрипло выкрикнул Торак и зарылся лицом в мокрую серую шерсть.
Волк приоткрыл один глаз и слабо вильнул хвостом. Ренн, спотыкаясь, бросилась к ним сквозь заросли вереска.
— Он жив, но совершенно обессилел, — повторил Торак, не поднимая глаз. — И мокрый насквозь. Он, видно, бежал по ручью, чтобы сбить медведя со следа. Какой умница, правда?
Ренн опасливо огляделась.
— И это помогло?
— Еще бы! — воскликнул Торак. — Посмотри вокруг. Вон — болотные коньки. Да и других птиц тут множество.
Искренне жалея, что не испытывает той же уверенности, Ренн опустилась на колени и протянула Волку лепешку из вяленой лососины. Он вознаградил ее несколькими взмахами пушистого хвоста.
Это было чудесно — снова видеть Волка, но Ренн вдруг почувствовала себя лишней. И, кроме того, ее мучили разные мысли и опасения, о которых Торак и не подозревал.
Она подняла с земли мешочек из вороновой кожи и сунула руку внутрь, чтобы проверить, на месте ли глаза реки. Да, они по-прежнему покоились в своем гнездышке из рябиновых листьев.
— Теперь ты их возьми, — сказал Торак, приподнимая Волка и перекладывая его на заботливо приготовленную охапку мягкой болотной травы. — Нам надо постараться как-то спрятать и глаза, и каменный зуб от медведя.
Ренн развязала пряди волос, стягивавшие коробочку из рябиновой коры, в которой хранился каменный зуб, и осторожно положила туда глаза реки; затем снова завязала коробок, спрятала его в мешочек из вороновой кожи и крепко привязала мешочек к поясу.
— Теперь все у нас будет хорошо. — И Торак любовно лизнул волчонка в морду. — Шалаш можно устроить прямо вон в той складке холма. Разведем костер, дадим Волку отдохнуть…
— Нет, только не здесь, — быстро вставила Ренн. — Сперва нужно вернуться в Лес.
Здесь, на открытом всем ветрам пространстве, она чувствовала себя совершенно незащищенной, точно гусеница, свисающая с ветки дерева.
— Давай лучше здесь останемся, — сказал Торак и указал на север, в сторону предательской осыпи и поблескивавшей белой полоски на горизонте. — Отсюда ближе всего к Священной Горе.
Ренн показалось, что все ее внутренности свело судорогой.
— Что? Откуда ты знаешь?
— Волк мне сказал. Нам нужно идти вон туда.
— Но… мы не можем туда идти!
— Это еще почему?
— Потому что там ледяная река!
Торак и Волк удивленно на нее посмотрели, и она вдруг поняла, что на нее смотрят две пары одинаковых волчьих глаз, только одни янтарные, а другие светло-серые. От этого она еще острее почувствовала собственное одиночество.
— Но, Ренн, — терпеливо пытался объяснить ей Торак, — это ведь действительно самый короткий путь к Горе!
— Мне все равно! — Она пыталась найти хоть какое-нибудь объяснение, которое Торак сможет понять. — Нам еще третью часть Нануака отыскать нужно. Помнишь: «Таящийся во тьме снегов огонь»? Только там мы его не найдем, хотя там действительно будет очень холодно. Там ничего нет! Ничего! («Ничего, кроме смерти», — прибавила она про себя.)
— Ты вчера ночью видела красный глаз? — спросил Торак. — Он поднимается все выше. У нас осталось всего несколько дней.
— Ты просто не хочешь меня послушать! — рассердилась Ренн. — Нам никогда не перебраться через ледяную реку!
— Переберемся, — возразил он с уверенностью и поразительным спокойствием. — Уж какой-нибудь способ отыщем.
— Какой? У нас остался всего один бурдюк для воды и четыре стрелы на двоих! Четыре стрелы! Наступает зима, а у тебя только летняя одежда!
Он задумчиво на нее посмотрел и сказал:
— Но ты совсем не поэтому туда подниматься не хочешь.
Ренн сердито вскочила, отошла в сторону, потом вернулась и сказала ровным голосом:
— Мой отец погиб в ледяной реке. Такой же, как эта.
Над пустошью печально свистел ветер. Торак посмотрел на лежащего Волка, потом на Ренн. Лицо его опять показалось ей осунувшимся и странно неподвижным.
— Это случилось во время снежной бури, — сказала она. — Отец поднялся по ледяной реке выше озера Топора, и один из ледяных утесов вдруг разломился пополам и рухнул прямо на него. Его тело нашли только весной. Саеунн пришлось долго колдовать, собирая его души воедино…