KnigaRead.com/

Если ты, то я - Вун Ивонн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Если ты, то я - Вун Ивонн". Жанр: Детская проза .
Перейти на страницу:

В ресторане ничего не меняли с семидесятых годов. Белые скатерти, атмосферные картины с цветами и зеленые лампы, навевающие воспоминания о дедушкином кабинете.

– Я приехала на встречу с Митци Эрст, – сообщила я хозяину, выглядевшему как парнишка из кинофильма о временах покорения Дикого Запада.

Услышав ее имя, он сразу выпрямился и посмотрел на меня как на важную персону.

– Сюда, пожалуйста.

Он провел меня через цепочку залов к зеленой двери, на которой висела табличка «Только по приглашениям».

«Уорблерс Рум» напомнила мне курительную комнату. Естественно, повсюду были мужчины. Молодые, старые, в серых смокингах, синих тройках и офисных костюмах; мужчины, надевающие пальто, засучивающие рукава, бородатые, загорелые, размахивающие ножами, слишком громко говорящие, заказывающие мясо, вытирающие рот салфеткой, недоевшие, просящие виски, пьющие пиво и смеющиеся, выжимающие в воду лимон, не обращающие на меня внимания, разглядывающие с головы до ног, посматривающие и что-то бормочущие, интересующиеся, с каким мужчиной я пришла встретиться. За их спинами скрывалась выцветшая зеленая фреска, изображающая птицу в лесу. Стена под ней была закрыта резной панелью из красного дерева.

В уголке за столиком сидела Митци Эрст, яркая, как неоновый штрих на картине эпохи барокко.

При виде меня она сверкнула глазами, словно мы были сообщницами.

– Неужели это та самая знаменитая Шиа Чань, начинающий программист и свежеиспеченная знаменитость?

Мне хотелось держаться спокойно и уверенно, как человеку, который имеет полное моральное право находиться рядом с Митци, но я слишком волновалась, чтобы выглядеть круто.

– Да, это она, – сказала я, как дура.

– Ты кажешься меньше ростом, чем мне запомнилось, – заметила Митци. Она пила янтарную жидкость из стакана, украшенного спиральным завитком мандариновой кожуры. – Над этим придется поработать.

Я издала неловкий смешок:

– Поработать над этим?

Митци бросила на меня чуть насмешливый взгляд:

– Поработать можно абсолютно надо всем. Например, сейчас у тебя жутко перепуганный вид, и поэтому ты кажешься ниже.

– Мне здесь немного страшновато, – призналась я, мысленно проклиная выдавшее меня лицо. Почему на нем всегда отражается все, что я чувствую?

– Бояться надо тех, кто пришел в повседневной одежде, – заговорщически понижая голос, сообщила Митци. – Костюмы – мелкая рыбешка. Это общий закон в здешних местах. Чем круче одежда, тем меньше власти у ее владельца. Пугаться стоит тех, кто носит треники и кроссовки. Человек, явившийся на деловую встречу в пижаме, – вот настоящая мощь.

Тут я заметила, что ели здесь только люди в кроссовках и спортивных костюмах. Их было совсем немного, но они выделялись из толпы. Сидели расслабленно откинувшись на спинку стула, самозабвенно хохотали и заказывали напитки по второму и третьему разу. В то время как мужчины в костюмах были зажаты и напряжены, словно пришли сюда на собеседование.

– Чего только не увидишь, если посмотришь повнимательнее, – подмигнула мне Митци.

К нам подошел официант.

– Мне нью-йоркский стейк, – сказала Митци.

Я просматривала меню, но то и дело отвлекалась на цены. Они были настолько высокими, что я не понимала, как здесь можно что-то выбрать.

– Я… э-э…

– Она возьмет бифштекс, – сказала Митци, забирая у меня меню. – Всегда заказывай стейк, – проговорила она, когда официант отошел. – Особенно если ты с мужчиной. Так ты выглядишь более уверенной в себе и решительной.

Я кивнула и не стала объяснять, что вообще-то не люблю стейки.

– Итак, тебя надо подготовить.

– Подготовить. Ну да.

Я глотнула воды, стараясь не показывать, что понятия не имею, к чему она собралась меня готовить.

– Я уже получила дюжину писем насчет тебя…

– Насчет меня? С чего вдруг?

– После фотографии, которую я запостила. Но не следует отвечать сразу же. Пусть немного подергаются и вспомнят, что в этой области спрос превышает предложение. В любом случае сначала мне хотелось переговорить с тобой, чтобы понять твое настроение.

Наверное, я что-то пропустила: до меня никак не доходило, о чем она говорит. Я лихорадочно пыталась сообразить, не присылала ли Митци мне письмо, случайно оставшееся непрочитанным. Может, в нем она упоминала о том, что сейчас происходит?

– Так как настроение? – повторила Митци.

– Э… хорошее, – сказала я. – Хорошее и… взволнованное? – Я вопросительно посмотрела на нее, пытаясь по лицу понять, правильно ли ответила. – Чувствую себя полной энергии и готовой общаться с людьми.

Это была полная чушь, но, видимо, именно таких слов ждала Митци, поскольку она просияла от удовольствия.

– Прекрасно. Значит, я договорюсь о встрече с «Вилбо». Там всплыл один человек, который мечтает пообщаться с тобой. Есть вероятность, что он захочет профинансировать твой проект.

– Надеюсь, он не один из тех, с кем я разговаривала на общей встрече после экскурсии, – пробормотала я. – Моя презентация вышла не самой удачной.

– Даже если так, не имеет значения. Во время новой встречи ты тоже будешь обновленной.

В смысле обновленной?

– Так, что у тебя есть для меня?

У меня сжалось горло. А я должна была подготовиться? Что-то принести?

– Твое предложение. Бизнес-план. Коронный номер с Умницей, который можно показать, чтобы убедить окружающих, что она – супер.

– Я… э… Вы хотите, чтобы я выступила прямо сейчас?

Нам принесли заказ – два больших куска мяса, блестящих от сливочного масла, и поднос с гарнирами и закусками.

– Ну тебе же надо тренироваться.

Официанты стояли около нас, раскладывая на салфетках толстые зазубренные ножи и предлагая нам свежемолотый перец для картофеля. Я хотела дождаться, пока они уйдут, но Митци проявляла нетерпение.

Я откашлялась.

– Умница – это инструмент искусственного интеллекта, анализирующий общедоступную и персональную информацию… – начала я, нервно косясь на официантов, выкладывающих ломтики лимона на отдельную тарелку, – …и симулирующий личность пользователя в более взрослом возрасте, чтобы дать ему совет.

– Нет. Стоп. – Митци поморщилась. – Мне уже скучно. Слишком много слов. Слишком заумно.

Официант спросил, не принести ли ей еще напиток. Она кивнула и взмахом руки показала, что он может идти.

– Что ты сказала мне на вечеринке? – спросила Митци, разрезая мясо. Вокруг куска образовалась кровавая лужица. – Всего за несколько минут ты убедила меня, что Умница перевернет мир. Просто повтори то, что говорила тогда.

– Но тогда это вышло случайно.

– Нет. В тот вечер я много кого встретила, но написала только о тебе. – Она обвела вилкой комнату. – Люди вокруг хотят, чтобы ты думала, будто тебе случайно повезло, будто твой успех зависел от них. На самом деле это уловка. Способ подчинить себе. То, что я увидела на вечеринке, – не случайность. А результат твоего труда и таланта. И не позволяй никому разубедить тебя в этом.

Я почувствовала себя пристыженной и вдохновленной.

– Не позволю.

– Вот и хорошо. А теперь выпрямись, держись уверенно и постарайся не мычать, когда говоришь. С этого момента ты все время должна быть в полной боевой готовности. Это Кремниевая долина. Здесь никогда не пьют кофе и не обедают с приятелями просто так. Любая встреча – деловая. Тебя позовут вместе перекусить только в том случае, если от тебя что-то нужно.

И тут я задумалась: а что нужно от меня Митци? Ведь это она пригласила меня на обед.

– Тогда почему вы помогаете мне?

Митци проглотила кусочек мяса.

– Потому что я считаю, что твое изобретение способно перевернуть мир, и было бы неправильно позволить тебе бросить Фабрику и даже не попытаться помочь.

Я не привыкла к похвале и, получив комплимент, не знала, что говорить. Как донести до Митци мысль о том, что, даже если я никогда ее больше не увижу, она уже перевернула мою жизнь? А что посоветовала бы сказать Умница?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*