KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Жаклин Уилсон - История Трейси Бикер

Жаклин Уилсон - История Трейси Бикер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Уилсон, "История Трейси Бикер" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Пока другие команды соревновались, мы сидели и смотрели. Питер пристроился поближе ко мне. Медальон висел у него на шее.

– Трейси, возьми его опять, если хочешь. Он же твой, – шепнул Питер.

– Пусть будет наш общий, ладно? А сейчас помолчи, я хочу понять, как тут состязаются.

Один участник улегся на кровать. Кровать стояла на колесиках. Второй участник ее толкал по рельсам. Чем дальше продвинется кровать, тем больше очков получает команда, но если толкнуть слишком сильно, кровать вместе с игроком плюхнется в зеленую жижу.



Мы смотрели, ждали и волновались… Первой выбыла из игры команда «Зебры». Потом «Пчелки». Нам досталось сразиться с «Тиграми». Их финальный счет был ровно сто.

– Мы их запросто победим! – сказала я Жюстине.

– Само собой, – ответила она.

– Удачи, Трейси! – пропищал Питер.

– Удачи, Жюстина! – крикнула Луиз.

– Удачи вам, девочки! – сказал Барни. – Так, Трейси, сначала гонщиком будешь ты.

Я залезла на кровать, а Жюстина взялась за спинку.

– Жюстина, смотри толкай как следует – сильно, только не слишком!

– Хватит командовать, Трейси Бикер! – огрызнулась Жюстина и как толкнет…

Кровать полетела стрелой. Миновали отметку пятьдесят, потом сто, сто пятьдесят… Кровать начала замедляться. Ой, хоть бы остановилась! Я вцепилась в край кровати, чтобы притормозить, но все без толку. Я мчалась дальше – двести, двести пятьдесят, пятьсот… Ой, уже семьсот пятьдесят! И…

ПЛЮХ!

Я с визгом окунулась в ледяную ярко-зеленую жижу. Наверное, целое ведро этой пакости проглотила. Вскочила на ноги, мотая головой и отплевываясь. В студии все помирали со смеху. Ну ладно! Я еще покажу этой Жюстине Лишь-Бы-Сделать-Назло-Литтлвуд! Через полминуты она сама у меня нырнет в мерзкую жижу. Посмотрим, как ей понравится!



Я кое-как вылезла из аквариума. Жюстина чуть не описалась от смеха:

– Ай, помогите! Кикимора болотная! Нет, погодите, это Трейси Бикер!

– Смейся-смейся, – буркнула я.

Теперь Жюстина растянулась на кровати, а я встала за спинкой.

– Помни, Трейси, вам нужно выиграть караоке! – крикнул Барни. – Если Жюстина свалится в аквариум, вы проиграли!

Сердце у меня… ну, вы поняли. Тум-тум, тум-тум. Так хотелось макнуть Жюстину в зеленую жижу! Но тогда караоке нам не видать. И не только мне одной. Мы с Питером собирались спеть дуэтом…

Я посмотрела на Питера.

– Трейси, давай! – завопил он.

– Вперед, подруга! – крикнула Адель.

– Да-да-да! – забулькал Макси.

– Трейси, у тебя получится! – сказал Майк.

– Давай, Трейси, за всех! – Барни поднял вверх большие пальцы.

Я глубоко вздохнула и резко толкнула кровать. Жюстина покатилась вперед. Пятьдесят, сто, сто пятьдесят, двести… Она визжала как ненормальная, пригнув голову… А потом красиво остановилась на отметке двести пятьдесят. Мы победили!!!



– Молодец, Трейси! Ты выиграла караоке-систему для себя и для своих друзей! Я верил в тебя! Я знал, что ты сможешь! – радостно прокричал Барни.

– Я тоже знала! – ответила я.

Сердце колотилось часто-часто. Я крепко обняла Барни:

– Значит, мы точно выиграли? Это уже не отменят?

– Точно-точно, – подтвердил Барни.

– Ура! – крикнула я и, пока Жюстина Заклятая-Врагиня-Литтлвуд не успела слезть с кровати, пихнула ее как следует.

Жюстина полетела прямо в зеленую жижу. Смеяться ей сразу расхотелось!


Примечания

1

Ник Шаррат – британский художник и автор детских книг. Иллюстрирует книги Жаклин Уилсон, выходящие в Великобритании.

2

Энид Мэри Блайтон (1897–1968) – известная британская писательница, автор книг для детей.

3

«Там, где живут чудовища» – детская книга писателя и иллюстратора Мориса Сендака.

4

Кэтрин Энн Куксон – известный английский автор любовных романов.

5

Répondez, s’il vous plaît (франц.) – пожалуйста, ответьте.

6

Иерихонская труба – это выражение означает очень громкий, трубный голос. Оно связано с библейским рассказом о падении города Иерихон. Его стены были разрушены громкими звуками труб.

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*