KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Джуди Блум - Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают

Джуди Блум - Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуди Блум, "Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Больше никаких, — повторил Фадж. — Больше никаких… больше никаких… больше никаких.

Мама дала ему ложку мятной микстуры. И я такую пью, когда живот болит. Потом унесла Фаджа купаться.

Значит, мой братец лопает цветы. Так-так… Может, они правда вкусные? Надо выяснить. Я оторвал один лепесток от розовой розы, сунул в рот и пожевал. Но проглотить не смог, выплюнул в мусорное ведро. Гадость. Ладно, зато теперь я знаю, что ничего интересного не пропустил!

Фадж поужинал в кухне до приезда гостей. Я слышал, как за едой мама напомнила ему:

— Фадж сегодня будет хорошим мальчиком. Очень хорошим, правда? Ради папиных друзей.

— Холошим, — сказал Фадж. — Холошим мальчиком.

— Вот молодец!

Пока Фадж доедал, я переоделся и отмыл руки. В том, что тебе девять, есть и свои преимущества. Можно ужинать с гостями.


К приходу папы и четы Ярби мама переоделась. Вы бы ни за что не догадались, что она весь день провозилась на кухне. О том, что Фадж схряпал две розы, вы бы тоже ни за что не догадались. Он прекрасно себя чувствовал. Даже мило улыбнулся — как на рекламе детской присыпки.

Миссис Ярби тут же схватила его. Я нисколько не удивился. Она была такая, знаете, из «тётушек». Это такие женщины, которые при виде Фаджа впадают в экстаз и теряют рассудок. Миссис Ярби поволокла его в гостиную и, плюхнувшись на диван, принялась качать на коленях.

— До чего прелестный мальчуган, надо же! — сказала миссис Ярби. — Обожаю малышей. — И чмокнула его в макушку.

Я ждал, что кто-нибудь скажет, что Фадж не малыш. Никто не сказал.

Папа потащил чемодан Ярби в комнату Фаджа. Вернувшись, представил меня гостям:

— Это наш старший сын, Питер.

— Мне девять, и я в четвёртом классе, — добавил я.

— Здравствуй, Питер, — сказал мистер Ярби.

Миссис Ярби мне только кивнула. Она не могла оторваться от Фаджа.

— У меня есть сюрприз для этого милого мальчугана, — сказала она. — В чемодане. Принести?

— Да! Да! Да! — завопил Фадж.

Миссис Ярби засмеялась, будто в жизни не слыхала ничего смешнее.

— Сейчас вернусь, — пообещала она Фаджу, поставила его на пол и побежала искать чемодан.

Вернулась со свёртком, перевязанным красной лентой.

— Ууух тыыыы! — выдохнул Фадж, распахивая глаза и хлопая в ладоши. — Улааа!

Миссис Ярби помогла ему распаковать подарок. Это оказался заводной паровоз, очень шумный. Всякий раз, как он натыкался на преграду, он поворачивал и ехал в другую сторону. Фадж был в восторге. Ему нравилось всё громкое.

Я сказал:

— Хороший паровоз.

Миссис Ярби оглянулась на меня.

— Ой, для тебя я тоже кое-что привезла, ммм…

— Питер, — подсказал я. — Меня зовут Питер.

— Да. Ну, пойду принесу.

Миссис Ярби снова вышла. На сей раз она вернулась с плоским свёртком. Он тоже был упакован — яркая обёртка, красная лента и всё такое. Фадж бросил играть с паровозом и вытянул шею поглядеть, что досталось мне. Я очень осторожно снял красивую бумагу на случай, если мама захочет её сохранить. А ещё для того, чтобы показать миссис Ярби, что я гораздо аккуратнее моего младшего брата. В подарок я получил — что бы вы думали? — большой иллюстрированный словарь. Однажды мне такой уже дарили — года в четыре. Теперь он стоит на полке у Фаджа.

— Я не особо разбираюсь в больших мальчиках, — сказала миссис Ярби. — А продавщица в магазине сказала, что книга — лучший подарок.

«Книга — лучший подарок, — подумал я. — Но иллюстрированный словарь! Это же для малышей!» Я давно пользуюсь нормальным словарём, с восьми лет. Но знаю, надо быть вежливым, поэтому я сказал:

— Большое спасибо. Давно о таком мечтал.

— Как я рада! — сказала миссис Ярби. Она издала вздох облегчения и вернулась на диван.

Папа предложил супругам Ярби выпить.

— Отличная идея, отличная идея, — сказал мистер Ярби.

— Что принести? — спросил папа.

— Что принести? — смеясь, переспросил мистер Ярби. — А сам-то как думаешь, Хэтчер? «Джуси-О», разумеется! Мы всегда его пьём. Полезно для здоровья! — мистер Ярби постучал себя в грудь.

— Ну конечно! — поддакнул папа, как будто знал и без подсказок. И скомандовал маме: — «Джуси-О» на всех!

Пока папа с мистером Ярби обсуждали сок, Фадж исчез. Когда мама принесла для всех любимый напиток мистера Ярби, он снова появился. Он тащил книгу — мой старый, потрёпанный иллюстрированный словарь. Копия того, что подарила миссис Ярби.

— Смотли, — сказал он. — Смотли книгу.

Мне захотелось раствориться в воздухе. Думаю, маме с папой — тоже.

— Смотли книгу! — Фадж поднял том над головой.

— Теперь буду пользоваться новым, — сказал я. — Нет, правда отлично. Старый уже разваливается. — Я через силу засмеялся.

— Его можно вернуть, — заметила миссис Ярби. — Глупо держать у себя две одинаковые книги. — Тон у неё был оскорблённый. Будто я виноват, что она просчиталась с подарком.

— МОЯ! — Фадж закрыл книгу и прижал её к груди. — МОЯ! МОЯ! МОЯ!

— Главное — внимание, — сказала мама. — Так мило, что вы подумали о наших мальчиках. — Она повернулась к Фаджу: — А теперь положи книжку на место, Фаджи.

— Разве Фаджу не пора спать? — намекнул папа.

— Ой, в самом деле, пора. — Мама сгребла братца в охапку. — Скажи «Спокойной ночи», Фаджи.

— Спокойной ночи, Фаджи, — сказал братец, помахав нам.

Фадж должен был заснуть прежде, чем мы сядем ужинать. Но на всякий пожарный мама положила Фаджу в постель миллион игрушек, чтобы ему было чем заняться. Не знаю, кого она хотела обмануть. Всем нам прекрасно известно, что он запросто перелезает через перила детской кровати.


Ужин был в разгаре, когда он появился, таща аквариум с Плюхом. Потопал прямиком к миссис Ярби. Он записал её в друзья.

— Смотли, — сказал он, тыкая Плюхом ей в нос. — Смотли Плюха.

Миссис Ярби передёрнуло.

— Фу! Не выношу рептилий. Убери от меня эту дрянь!

Фадж был разочарован. Он протянул Плюха мистеру Ярби.

— Смотли, — сказал он.

— ХЭТЧЕР! — рявкнул мистер Ярби. — Вели ему убрать эту дрянь!

Интересно, почему мистер Ярби называет папу Хэтчером? Разве он не знает, что его зовут Уоррен? И мне не понравилось, что миссис и мистер Ярби назвали Плюха «дрянью». Я вскочил.

— А ну отдай!

Унёс Плюха в комнату и осмотрел с ног до головы. Вроде всё нормально. Я не хотел устраивать сцену перед гостями, но я разозлился. Я очень разозлился! Фадж прекрасно знает, что ему запрещено трогать моего черепаха!

— Питер, — позвал папа, — вернись и закончи ужин.

Войдя, я услышал слова миссис Ярби:

— Наверное, это очень увлекательно — иметь детей. У нас их никогда не было.

— А если бы и были, — мистер Ярби обращался к папе, — то уж мы бы привили им старые добрые хорошие манеры. Я, видите ли, сторонник старомодного воспитания!

— Мы тоже, Говард, — уныло промямлил папа.

«Мистер Ярби нагло намекает на наше дурное воспитание, — подумал я. — После того, как я изо всех сил делал вид, что рад их дурацкому словарю? Даже не представляю, что же тогда называть хорошими манерами».

Мама извинилась и понесла Фаджа в мою комнату. Наверное, снова уложила. Надеюсь, она велела ему держать руки подальше от моих вещей. Его не было до самого десерта. Как раз в тот момент, когда мама наливала кофе, он вбежал в комнату в резиновой маске гориллы, оставшейся с прошлого Хэллоуина. Маска выглядела очень натурально. Поэтому, видимо, миссис Ярби завизжала так громко. Будь у неё голос послабее, возможно, мама не расплескала бы кофе на пол.

Папа схватил Фаджа и содрал с него маску:

— Не смешно, Фадж!

— Смешной, — засмеялся Фадж. — Смешной-смешной-смешной Фаджи!

— Да, Хэтчер! Да, сэр! — сказал мистер Ярби. — Старые добрые хорошие манеры!

Вот теперь папа явно жалел, что не сплавил Ярби в гостиницу.


В десять я пошёл укладываться. Фадж вовсю причмокивал в своей кроватке. Я подумал: ни за что не усну! Но всё же, видать, уснул. Потому что Фадж разбудил меня бормотанием.

— Буу-ба-мам-мам-ха-ба-ши, — сказал он.

Что бы это ни значило. Я даже не испугался. Я шепнул:

— Заткнись.

И он заткнулся.

Рано утром меня разбудила моя рука. Поначалу я не проснулся. Только чую, что-то щекочет кожу. Ну, думаю, странный сон. Потом появилось ощущение, будто на меня смотрят. И я открыл глаза.

Надо мной стоял Фадж, а по руке у меня ползал Плюх. Наверное, Фадж решил, что я сейчас его убью, потому что нагнулся и поцеловал меня. Он так всегда поступает, когда мама на него сердится. Считает, что его чарам никто не может противостоять. И с мамой это неоднократно срабатывало. Но только не со мной! Я вскочил, посадил Плюха в аквариум и залепил Фаджу по заднице. Сильно. Он взвыл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*