KnigaRead.com/

Дик Кинг-Смит - Найти Белую Лошадь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дик Кинг-Смит, "Найти Белую Лошадь" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 11 12 13 14 15 Вперед
Перейти на страницу:

Мисс Бан и Мисс Би посмотрели на Лабера, с достоинством стоящего между рыжим сеттером и сиамским котом, на воркующую голубку. Потом сёстры посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Хорошо, что мы сохранили ту корзинку, Би, — сказала Мисс Бан.

— Надо раздобыть ещё одну.

— И корзинку для кота.

— И маленькую голубятню.

— Готовь чай, Би, — сказала Мисс Бан. — Твоя очередь.


В тот вечер Лабер и Сквинтэм вместе прогуливались по саду. Они и Коллин вкусно поели. Мисс Бан выбирала колючки и репейники из рыжей шерсти Коллин, а Мисс Би угощала Кейти кусочками печенья.

— Так ты остаёшься, Сквинтэм? — спросил Лабер.

— Пожалуй, — сказал Сквинтэм.

— Стоит попробовать, а? — сказал Лабер, несколько в нос, подражая голосу своего друга.

Кот замурлыкал и потёрся о большую мохнатую ногу пса.

— Поживу с полгода, посмотрю, — сказал он.

Глава семнадцатая. Хеппи-Энд

Шесть месяцев спустя чудесным апрельским утром Мисс Бан и Мисс Би сидели на садовой скамейке около лужайки. Сквинтэм свернулся между ними клубочком, Кейти, воркуя, сидела на спинке скамьи.

Перед ними на траве лежали Лабер и Коллин, положив подбородки на край большой плетёной корзины, в которой спали несколько маленьких толстеньких созданий. Одни спали крепко, другие вздрагивали от каких-то снов и тихо поскуливали. Одни были рыжие, другие белые с коричневыми пятнами. У одних шерсть была шелковистая, а у других уже довольно жёсткая.

А общим было прежде всего то, что они казались самыми чудесными щенками на свете.

Все поглядывали на них и были счастливы в это солнечное весеннее утро, в саду около дома с тростниковой крышей, у подножия холма со скачущей по нему Белой Лошадью.

Примечания

1

Лабер (англ.) — увалень.

2

Сквинтэм (англ.) — косящий.

3

Матушка Хаббард — персонаж английской детской песенки.

4

Коллин (ирл.) — девушка.

5

Прибор для измерения количества алкоголя в крови.

6

У. Шекспир «Генрих V».

7

Английская пословица.

Назад 1 ... 11 12 13 14 15 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*