Елена Крючкова - Чудовище и ни одной красавицы
Миновав примерно половину пути, клубок свернул на ответвляющуюся от аллеи дорожку. Таинственная дама неотступно следовала за ним…
* * *Тем временем, в брачном агентстве «Свадьбы и розы» царила весьма безрадостная атмосфера. После побега очередной претендентки, все пребывали в мрачных думах.
Принц вконец расстроился, и думал, что никогда не сможет избавиться от чар и жениться на достойной девушке.
Миранда переживала за крестника, свой рейтинг крёстной феи и ежемесячное жалованье. Изабель, как всегда сочувствовала Генри, считая принцесс напыщенными жестокосердными особами.
Она заварила чай и принесла испечённые намедни сладости на диетической фруктозе.
— Не расстраивайтесь, Ваше Высочество, — утешала она понурившего голову друга детства. — Обязательно появится принцесса, которая полюбит вас таким, какой вы есть!
Генри грустно вздохнул.
— Принцессы убегают, едва завидев меня без маски… — констатировал он печальный факт.
Горничная, не зная, как ещё приободрить друга детства, решила промолчать.
Вдруг гнетущую атмосферу офиса прервал стук в дверь.
— Мы разве ещё кого-нибудь сегодня ждём? — удивилась Миранда.
— Нет, — уверенно ответила Арина, — на сегодня больше претенденток нет. Да и на завтра тоже…
Тем временем, стук повторился.
— Я открою, — вызвалась Изабель, вновь входя в роль секретаря. Она поспешила к двери…
На пороге стояла строгая дама, облачённая в серое платье. Подле её ног крутился серебристый клубок.
— Добрый день, — поздоровалась гостья. — Могу ли я видеть крёстную фею Миранду?
Удивлённая горничная-секретарь растерянно ответила:
— Добрый день… Разумеется, можете…
Тут загадочный клубок дамы вспыхнул лёгким серебристым светом и исчез с негромким хлопком.
— Поисковое заклинание подтверждает её присутствие… — заметила таинственная гостья. Затем, вновь обратилась к Изабель уверенным тоном: — Надеюсь, я могу войти?
Не успела горничная ответить, как гостья, не дожидаясь разрешения, проследовала внутрь офиса и тут же начала деловито осматриваться.
— Крёстная фея Миранда? — уточнила строгая дама, вперившись взором в опешившую Миранду.
— Да, это я… — ответила фея, ощущая сильное беспокойство. — Чем могу быть полезной?
Немногочисленная публика, собравшаяся в офисе, с удивлением созерцала незнакомку.
Та же с невозмутимым видом откашлялась и произнесла:
— Я — Роберта Грин из центрального управления Независимой ассоциации Крёстных Фей, отдела лицензий. Вот моё удостоверение, — дама извлекла из воздуха тот же свиток, что показывала ранее стражам у ворот, и ловко продемонстрировала его окружающим.
Услышав словосочетание «отдел лицензий», и, воочию увидев удостоверение, Миранда заметно занервничала.
— У меня с документами всё в порядке! — воскликнула она. — Лицензия оплачена до следующего месяца!
Роберта хитро прищурилась.
— Разве? — вкрадчиво поинтересовалась она. — Насколько нам известно, она истекла.
Миранда с недоверчивым видом извлекла из воздуха свиток, перевязанной золотой лентой.
— Сейчас я вам покажу, и вы сами убедитесь! — уверенно произнесла она, как вдруг офис огласил полный разочарования вскрик.
Любопытная Арина заглянула в свиток Миранды. На плотной белой бумаге значилось: «Лицензия Крёстной Феи. Выдана Центральным управлением Независимой ассоциации крёстных фей на острове Рассветной Зари».
Чуть ниже значились инициалы оператора, который выдал документ, серийный номер, и в углу расположилась печать.
Печать мигала красным цветом, на ней красовалась надпись: «Срок продления истёк три дня назад!»
— Как?! — вскричала Миранда. — Мне же казалось, что всё в порядке!
Она поникла от расстройства. В помещении тотчас начала собираться дождливая тучка.
— Крестная, крёстная! — подбежал к ней Генри. — Умоляю, успокойтесь! Или вы весь офис затопите…
Тучка пропала. Волшебница всхлипнула и печально ответила:
— С брачным агентством я совершенно забыла о лицензии…
Роберта между тем стояла с невозмутимым видом.
— Согласно правилам вы больше не можете использовать магию, пока не продлите лицензию, — деловито заметила она, извлекая из воздуха свой магический инструмент. — Сейчас я наложу ограничение, блокирующее вашу волшебную силу.
— Прошу вас, войдите в моё положение. Мои финансы поют романсы… Словом, я сейчас в затруднительном положении.
— Согласно правилам внутреннего распорядка управления, никому никаких исключений не делается, — всё также строго и невозмутимо заметила Роберта Грин. — Ограничение автоматически снимется, как только вы оплатите вашу лицензию.
Миранда хотела что-то сказать, но, увы, строгая служащая Центрального управления уже произнесла заклинание и легонько прикоснулась своей волшебной палочкой к плечу неплательщицы.
Из палочки вырвалось серебристое сияние, окутавшее собой крайне расстроенную крёстную фею.
— Я же первый раз забыла оплатить! Как же я обойдусь без магической силы? — причитала Миранда.
— Никаких исключений, — повторила уже ранее сказанное Роберта. — А теперь, мне пора. У меня ещё много дел…
Она очертила своим магическим инструментом круг в воздухе и произнесла:
— Духи пространства! Услышьте меня и явитесь ко мне! Пересечь расстояние! Телепортациум! Центральное управление Независимой ассоциации Крёстных Фей, отдел лицензий!
Вокруг волшебницы вспыхнул яркий круг, и несколько мгновений спустя, она исчезла в золотистом сиянии. Она отправилась обратно в Центральное управление, в отдел лицензий, дабы получить сведения о других неплательщиках и наложить на них соответствующие ограничения.
Тем временем, Миранда продолжала всхлипывать с совершенно несчастным видом:
— Моя магическая сила… Как же я без неё? Что мне делать? А если для брачного агентства понадобится магия?..
Арина и Изабель безуспешно пытались успокоить сокрушавшуюся фею.
— И как назло сейчас у меня совершенно нет средств на продление лицензии… … — причитала она.
Все испытывали к фее искреннее сочувствие. «И всё-таки, в волшебном мире не всё так просто, как кажется на первый взгляд, — подумала про себя школьница. — Даже волшебство бесплатно использовать нельзя…»
Генри не менее искренне сочувствовал волшебнице.
— Крёстная, — пытался хоть как-то приободрить он её, — если бы я мог помочь тебе!
Вдруг Миранда перестала всхлипывать, и, утерев скупую слезу, воззрилась на своего крестника.
— Правда?! Я всегда знала, что ты хороший мальчик с большим сердцем и богатым внутренним миром!
— Крёстная, я сказал: если бы мог, — уточнил принц. — Но, увы, не могу, ибо о моих расходах полностью заботится мой отец. Он выделяет ежемесячное содержание, поэтому, потратить больше выделенной суммы я, увы, не могу и при всём желании…
Но Миранда гнула свою линию.
— У меня есть идея, как ты можешь помочь любимой крёстной, — заметила она, лукаво посмотрев на крестника.
Принц почувствовал смутное беспокойство. Он был уверен: фея явно что-то задумала…
* * *Фея прямиком отправилась в главный зал замка, предназначенный для пиров и приёмов. Осмотревшись, она ткнула пальчиком в самый крупный рубин, красовавшийся в стене на барельефе.
— Вот этот камень спасёт мою неоплаченную лицензию! — тоном, не терпящим никаких возражений, заявила она. — Мы его извлечём из стены и продадим гномам.
— Как это извлечём из стены? — в ужасе воскликнул принц. — Это же любимый рубин моего отца! А если он обнаружит пропажу? Не говоря уже о том, что совершать подобные вещи не достойно!
Но Миранда лишь махнула рукой.
— Мой милый крестник, если я не оплачу лицензию, и по каким-либо причинам нам вдруг понадобится магия в брачном агентстве, наша затея потерпит полный крах! — деловито заметила она. — А рубин я тебе новый наколдую.
«Мне и так вся эта идея со сватовством не по вкусу…» — подумал Генри, и тотчас сказал:
— Но разве феям можно наколдовывать драгоценные камни и металлы? Разве это не запрещено вашей ассоциацией? — засомневался Генри.
— Увы, но это чистая правда. Никому из нас нельзя с помощью магии создавать ни деньги, ни драгоценные камни и металлы… Иначе бы у меня не было вечной проблемы, чем оплачивать лицензию… — печально вздохнула крёстная.
— Как же ты тогда наколдуешь рубин? — искренне изумилась Арина.
Фея хитро усмехнулась:
— А кто сказал, что он будет настоящий? После оплаты лицензии я при помощи магии создам качественную подделку из стекла, страз!
После таких слов бедный Генри побледнел и облокотился на ближайшую колонну, дабы не упасть.