Астрид Линдгрен - Бойкая Кайса и другие дети: Рассказы
- Какая маленькая-премаленькая корзиночка, - сказала Анна.
- Когда повесишь ее на елку, положишь в нее всего одну изюминку, - объяснил бродяга.
- Подумать только, что вы умеете, господин бродяга! - сказал Свен.
Он нарочно сказал "господин бродяга", решив, что нужно быть как можно вежливее.
- Я еще много чего умею! - воскликнул бродяга. - Я умею колдовать.
- В самом деле? - спросили дети.
- Смотрите сами, - сказал бродяга и вытащил тянучку из уха Инги Стины, которая перестала реветь.
Потом бродяга вытащил по тянучке из ушей остальных ребятишек.
- Вот это да! - сказали они.
- Теперь мне надо поговорить с моим братом, который живет в Америке, - заявил бродяга.
- А как же вы, господин бродяга, будете с ним говорить?
- С помощью моего секретного изобретения. У меня в животе есть аппарат, и через него я слышу, что мой брат говорит!
- Вот это да! - воскликнули дети.
- Привет, Чарли! - закричал бродяга. - Чарли - это мой брат, - объяснил он ребятишкам. - Когда он жил в Швеции, его звали Калле. Привет, Чарли! - снова закричал он.
И подумать только, Свен, Анна и Инга Стина услыхали, как чей-то голос в животе у бродяги сказал:
- Привет, Ниссе, какая есть твоя жизнь?
- Да так, помаленьку. Ну а как ты там сам-то?
- Копаю золото, - ответил голос из живота. - Сегодня накопал пятнадцать кило.
- Финос пурос, - произнес бродяга непонятные слова.
- Завтра пошлю тебе в куверте сто далеров*, - посулил голос.
______________
* Старинная серебряная монета (шв.).
- Финос пурос, - повторил бродяга, - тогда я куплю себе костюм в красную полоску с маленькими бантиками. Привет, Чарли!
Но Чарли больше ничего не сказал.
- Завтра я получу сто далеров, - сказал радостно бродяга и посмотрел на детей с улыбкой.
- Вот это да! - сказали Свен, Анна и Инга Стина.
На минуту наступила тишина.
- А вы еще что-нибудь умеете, господин бродяга? - вежливо спросил Свен.
- Я могу представить пьяного мужика, которого забрал полицейский, - ответил бродяга и начал представление.
Инга Стина сунула в рот еще одну тянучку, в свой церковноангельский рот. Но бродяга представлял так смешно, шатаясь и петляя ногами по кухонному полу, что Инга Стина расхохоталась, и тянучка застряла у нее в горле.
- Тянучка, - взвизгнула Инга Стина, и лицо у нее посинело. Она отчаянно замахала руками.
- Плюнь! Плюнь! - закричали Свен и Анна. Но тянучка застряла крепко-накрепко.
Тут бродяга в один прыжок оказался рядом с Ингой Стиной. Теперь это был уже не пьяница, еле стоящий на ногах. Он засунул в горло Инге Стине два пальца и вытащил тянучку.
Инга Стина взвыла и плюнула на клеенку. Потом она улыбнулась и спросила:
- А вы умеете еще что-нибудь, господин бродяга? Представьте еще пьяницу, это было так смешно.
- Я умею петь песни, - ответил бродяга. И он спел очень печальную песню про красивую девочку, которую разорвал лев.
- Мы тоже умеем петь песни, - сказала Анна, и дети спели бродяге песню:
Пророк Иов до Ниневии
идти обязан был пешком,
но, убоявшись злой стихии,
ослушался приказа он.
Он к морю на корабль спешит,
но гибель шторм ему сулит.
Бродяга сказал, что ни за что не поступит так, как пророк Иов.
- А еще вы умеете что-нибудь, господин бродяга? - снова спросила Инга Стина. Она хотела спать и начала капризничать.
- Я умею говорить по-арабски, - ответил бродяга.
- Надо же! - воскликнули дети.
- Петчингера, петчинчера бюш, - сказал бродяга.
- А что это значит? - спросил Свен.
- Это значит: я хочу спать.
- И я тоже, - сказала Инга Стина.
Тогда Анна вспомнила, что они еще не ужинали. Она пошла в кладовку и принесла рождественскую колбасу, студень, солонину, рагу, каравай хлеба, сладкие хлебцы, хлеб из просеянной муки, масло и молоко.
Они убрали со стола глянцевую бумагу и ножницы и поставили еду.
- Хлеб наш насущный даждь нам днесь, аминь, - сказала Инга Стина, и они риступили к еде.
Бродяга тоже ел. Долгое время он молчал, все ел и ел. Он ел и колбасу, и студень, и солонину, и рагу, и хлеб и запивал еду молоком. А после он съел еще колбасы, студня, солонины и рагу и выпил еще молока. Просто удивительно, сколько он мог съесть. Под конец он рыгнул и сказал:
- Иногда я ем ушами.
- Вот это да! - воскликнули дети.
Он взял кусок колбасы и запихал его в свое большое ухо.
Дети сидели, ожидая увидеть, как он начнет жевать ушами, но он этого делать не стал. Однако колбаса вдруг куда-то подевалась.
Это был в самом деле удивительный бродяга. Но потом он вдруг замолчал и долго-долго сидел, не проронив ни слова.
- А еще вы что-нибудь умеете? - снова спросила Инга Стина.
- Нет, больше я ничего не умею, - ответил бродяга совсем другим, усталым голосом.
Он поднялся и пошел к двери.
- Мне пора идти, - сказал он.
- А куда? - спросил Свен. - Куда вы пойдете, господин бродяга?
- Прочь, - ответил бродяга.
Но у двери он обернулся и сказал:
- Я еще приду к вам. Приду, когда на неделе будет два четверга. И принесу с собой своих ученых блох, которые умеют прыгать по-сорочьи.
- Вот это да! - сказала Инга Стина.
- Интересно было бы поглядеть на этих блох, - сказал Свен.
Дети вышли на крыльцо проводить его. На Дворе стемнело. Простертые к небу яблоневые ветки казались такими черными и печальными. Проселочная дорога тянулась темной бесконечной лентой далеко-далеко и пропадала где-то вдали, где ничего нельзя было разглядеть.
- Спокойной ночи, господин бродяга, - сказал Свен и низко поклонился.
- Спокойной ночи, господин бродяга, - сказали Анна и Инга Стина.
Но бродяга не ответил. Он пошел прочь и даже не обернулся.
А дети услыхали, как внизу, под горкой, заскрипели сани.
И вскоре наступил рождественский вечер, веселый, радостный праздник. С твердыми и мягкими пакетами, свечками в каждом углу, запахом елки, лака и шафранных булочек. Ах, если бы такой замечательный день приходил немножко почаще и не кончался бы так быстро!
Но рождественскому вечеру приходит конец! Инга Стина заснула в горнице на диване. Свен и Анна стояли у кухонного окна и глядели в темноту.
В этот вечер во всем Смоланде мела метель. Снег падал на Томтабаккен и Таберг, на Скуругату, Оснен и Хельгашен, да, на леса и озера, выгоны и каменистые пашни, одним словом, на весь Смоланд. Метель замела также все узкие, извилистые и ухабистые проселки и окаймляющие их изгороди. Наверно, снег падал и на какого-нибудь беднягу нищего, бредущего по дороге.
Анна уже забыла про бродягу. Но сейчас, стоя на кухне и прижав нос к стеклу, она вспомнила о нем.
- Свен, где, по-твоему, этот бродяга нынче вечером?
Свен подумал немного, облизывая марципанового поросенка.
- Может, он идет по дороге в приходе Локневи, - сказал он.
ПРИМЕЧАНИЯ
"Бойкая Кайса и другие дети". Сборник рассказов. Впервые на шведском языке: Lindgren A. Kajsa Kavat och andre barn. Stockholm, 1950.
Отдельные рассказы этого сборника впервые опубликованы на русском языке (перевод Л. Брауде) - Линдгрен А. Мэрит. - Искорка, 1988, № 7. Кто выше! - Искорка, 1988, № 12. Укротитель из Смоланда. - Топ-шлеп, 1992, № 2.
В полном составе сборник "Бойкая Кайса и другие дети" на русском языке (перевод Н. Беляковой и Л. Брауде) опубликован впервые в Собрании сочинений Астрид Линдгрен. Т. 6. СПб.: Изд-во АО "Атос" и "Библиотека "Звезды", 1994.
Перевод всех рассказов сборника выполнен по аналогичному шведскому изданию 1964 г.
Л. Брауде
Содержание: Бойкая Кайса Укротитель из Смоланда Золотая девонька Несколько слов о Саммельагусте Что-нибудь "живое" для Каля-колченожки Кто выше! Старшая сестра и младший брат Пелле переезжает в сортир Под вишней Мэрит Спокойной ночи, господин бродяга!