KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская проза » Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны". Жанр: Детская проза издательство -, год -.
Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны
Название:
Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
15 февраль 2019
Количество просмотров:
157
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны краткое содержание

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны - автор Павел Лебедев, на сайте KnigaRead.com Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Настоящий сборник составлен из материалов, собранных нами от участников Великой Отечественной войны. Работа по собиранию и систематизации фронтовых и партизанских пословиц и поговорок велась в течение многих лет, начиная с первого периода Великой Отечественной войны. Помимо оригинальных, созданных непосредственно в годы войны пословиц, поговорок и афоризмов, в сборник включены и некоторые старые пословицы, которые партизаны и фронтовики использовали применительно к тем или иным случаям из своей жизни и борьбы.
Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Павел Лебедев (Составитель)

Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны


С давних пор в жизни русского народа важное место занимает устно-поэтическое творчество. В устном творчестве отражены быт и история, чувства и чаяния народа, ум, смекалка и чистота души русского человека.

Русские народные сказки учат отваге, стойкости, сноровке. Они ценны и своим порой замаскированным, а порой открытым протестом против угнетателей: помещиков, кулаков, попов.

Одним из основных жанров русского народно-поэтического творчества являются пословицы и поговорки.

Они создавались на основе богатого исторического опыта народа. Наблюдая и изучая жизнь, люди подмечали определенные социальные явления, из которых затем делали обобщенные выводы.

Пословица — это очень краткое суждение об отдельных сторонах жизни народа, имеющее обобщенный смысл. В широте обобщения и назидательном характере мысли, а также в предельной сжатости словесной формы и образности заключается жанровая специфичность пословицы.

То же самое относится к поговорке. Однако содержащаяся в поговорке мысль не отличается такой обобщенностью, как в пословице; поговорка лишь намекает на вывод, но не делает его. В словесном отношении поговорка короче пословицы.

Однако резкой грани между ними нет, и подчас трудно бывает отличить пословицу от поговорки.

Пословицы и поговорки ценны не только тем, что они передают из поколения в поколение накопленный опыт и наблюдения народа, — они украшают народную речь. Беседа оживляется, когда в ней блестками народной мудрости начинают играть образные выражения, кстати употребленные пословицы, поговорки.

По своей природе русская пословица удивительно метка и выразительна. Недаром многие выдающиеся русские писатели, военные и государственные деятели восторженно отзывались о пословицах и поговорках.

Великий вождь и основатель Советского государства В. И. Ленин очень любил и с увлечением изучал русские пословицы. В. И. Ленин особенно ценил пословицы и поговорки за их меткость и выразительность, за то, что они могут быть острым оружием в борьбе против врагов Советской власти. Владимир Ильич, как известно, охотно использовал пословицы в своих статьях, речах и докладах. Полемизируя с меньшевиками, эсерами, ликвидаторами, буржуазными националистами и прочими предателями рабочего класса, В. И. Ленин часто прибегал к сатирическим народным пословицам и поговоркам, к метким крылатым словам н выражениям.

В пословицах и поговорках, затрагивающих самые различные стороны общественной жизни и быта народа, отразились и военные события.

Военные пословицы появились на Руси очень давно: мы находим их уже в первых русских летописях. Немало выражений пословичного характера имеется в «Слове о полку Игореве» — литературно-художественном памятнике XII века. В более поздних произведениях древнерусской литературы («Моление Даниила Заточника», «Сказание об Александре Невском», «Задонщина», повесть «О нашествии Батыя на Рязань») пословицы, поговорки и прочие изречения встречаются еще чаще.

Военные пословицы и поговорки помогали обучению н воспитанию русских солдат. Не случайно А. В. Суворов так широко использовал их в своем трактате «Наука побеждать».

Советский народ бережно отобрал и сохранил все лучшее, что имелось в старом пословичном арсенале. Но, приняв на вооружение старые пословицы, советские люди создали свои, отразившие события современной нам эпохи.

Особенно много пословиц создано в годы Великой Отечественной войны как на фронте, так и партизанами в тылу врага.

Следует сказать, что многие военные пословицы создавались как меткие крылатые выражения и фразы, сказанные вскользь, мимоходом, применительно к содержанию той или иной беседы или разговора и, конечно, без претензии на самостоятельное существование и особую популярность. Приведем примеры.

В одном из боев на территории Восточной Пруссии сержант Куцобин, служивший в 638-м стрелковом полку, выстрелом из миномета уничтожил вражеский пулемет. Этот успех воина окрылил наступающие подразделения, гитлеровцы были отброшены от занимаемых ими позиций. После боя в подразделениях, как обычно, были проведены беседы. Командиры называли имена отличившихся воинов, подчеркивая при этом важность подвига, совершенного минометчиком Куцобиным. Тут же, в ходе беседы, возникли запомнившиеся всем поговорки: «Выстрел из миномета — и нет фашистского пулемета», «Сержант Куцобин фашиста угробил».

Были случаи на фронте, когда пословицы и поговорки создавались во время коллективного чтения художественной литературы, особенно поэтических произведений. Русская поэзия сослужила в годы Великой Отечественной войны немалую службу; политработники фронтовых частей и подразделений часто использовали лучшие художественные произведения в качестве действенного средства политического воспитания и идейной закалки советских воинов.

Воинам-фронтовикам полюбилась поэма Твардовского «Василий Теркин». Многим солдатам казалось, что в поэме отразились их непосредственные переживания, а также эпизоды из их нелегкой фронтовой жизни. Образ солдата Василия Теркина, мужественного воина и горячего патриота, исключительно привлекателен. Фронтовики старались подражать Теркину. Читая поэму Твардовского, они создавали о Теркине меткие поговорки: «Будь предан России, как Теркин Василий», «Теркин-солдат на все хват», «У Теркина Василия душа красивая».

Так же, экспромтом, создавали многие пословицы и партизаны.

Как-то в марте 1942 года в брянском селе Невдольск, находившемся в центре большой партизанской зоны, остановился отряд курских партизан (кстати сказать, это село расположено по соседству с Курской и Сумской областями, и через него по шляху и проселочным дорогам проезжали партизаны).

В селе быстро узнали о приезде нового партизанского отряда, и многие невдольцы, особенно молодежь, высыпали на улицы, чтобы «посмотреть на курян».

Партизаны с воодушевлением рассказывали о боевых успехах своего отряда, о том, как на Курщине разгорается пламя партизанской войны. «Если приходит вор, куряне берут топор», — сказал один из них и, лукаво прищурившись, посмотрел на своего товарища. Тот не заставил себя ждать и сказал: «Курские топоры дождались поры». Третий партизан тоже не остался в долгу и к сказанному его товарищами тут же добавил: «Партизанский топор на дела спор». В толпе засмеялись, удивленные неожиданной складностью этих фраз.

Вскоре принесли гармошку, и партизаны кое-что сыграли и спели. «Прилетели курские соловьи!» — кто-то нарочито громко сказал в толпе. Партизаны не растерялись, и один из них, выждав момент, сказал: «Курские соловьи тогда поют, когда партизаны фашистов бьют». Эта фраза также прозвучала пословицей, и было заметно, как в толпе многие переглянулись.

Когда партизаны собрались уходить, местные жители стали тепло благодарить их за беседу и умелую игру на гармошке. «Без гармонистов не бьют фашистов», — развели в ответ руками партизаны. А в толпе долго еще обсуждали встречу с курскими партизанами. «Очень уж речисты у них гармонисты», — как бы мимоходом заметил один старожил. Этой фразе, как и многим другим образным выражениям, вскоре суждено было стать пословицей, получившей широкую известность среди населения партизанских зон: «У партизан гармонисты очень речисты».

Курские партизаны уехали тогда не сразу, и кое-кому из нас удалось прочитать их Боевой листок, который назывался «Партизанский клич». Там среди коротеньких партизанских заметок имелось до трех десятков местных пословиц и поговорок.

Многие из тех пословиц были созданы на темы партизанской борьбы и бросались в глаза своей исключительной выразительностью.

Надо отметить, что партизаны охотнее всего сочиняли острые, сатирические пословицы, направленные против врагов советского народа: Гитлера, Геббельса, Риббентропа, фашистских «дохлых вояк» и разного рода предателей — старост, бургомистров, полицаев. Своими частушками, пословицами, поговорками, прибаутками партизанская молодежь беспощадно разоблачала также трусов, паникеров, ханжей, всех тех, кто укрывался в норы, прятался на чердаках и в подвалах, не решаясь взяться за оружие и включиться в активную борьбу с врагом.

Иногда пословицы и поговорки возникали под свежими впечатлениями от прочитанных листовок, сбрасываемых советскими самолетами для населения оккупированных областей.

Не менее важным источником являлись старые, широко известные пословицы и поговорки русского народа. Они подвергались полной или частичной переделке, на основе чего возникали новые пословицы, отвечавшие характеру тогдашней обстановки.

Старая пословица «Лес рубят — щепки летят» превратилась в новую: «Лес рубят — фрицы летят» — или в более оригинальную: «В Брянском лесу фашистов рубят — в Москву вести летят». Пословица «Не всякий в дело гож, кто лицом пригож» переделана следующим образом: «Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хороший, кто фашиста уничтожил».

Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*