Татьяна Джаксон - Скандинавия: боги и герои
Тор вернулся в поле, где он приметил стадо коров. Выбрал он самого большого быка, отрубил ему голову и пошел с нею к морю. А Хюмир уже столкнул лодку в море. Тор впрыгнул в лодку, сел на корме, взял весла и начал грести. Тут Хюмир увидел, что гребет он хорошо. Сам Хюмир греб на носу, и лодка шла быстро.
— Ну, хватит грести, — сказал вдруг великан. — Вот мы уже и доплыли до того места, где я обычно ловлю камбалу.
— Да нет, я хочу отгрести много дальше, — возразил Тор.
Снова налегли они на весла. Но Хюмир опять остановился.
— Дальше опасно рыбачить из-за Мирового змея, — объявил он.
Тор продолжал грести дальше. Наконец, он положил весла, достал крепкую лесу и крючок, не уступающий ей величиной и крепостью, насадил на крючок бычью голову и закинул его за борт.
Мировой змей скоро заглотнул наживку, а крюк пился ему в нёбо. И когда Змей почувствовал это, он рванулся так яростно, что кулаки Тора, сжимавшие лесу, ударились о борт лодки. Тор разгневался, и возросла в нем сила аса. Он уперся столь сильно, что пробил ногами дно лодки и стал ногами на дно морское. Змея он подтащил при этом к самому борту. Тор вперил глаза в Змея, а Змей уставился на него, извергая яд.
Тор нащупал свободной рукой молот, занес его в воздухе над головой Змея, но в этот момент напуганный до смерти Хюмир перерезал лесу Тора, и Змей погрузился в море. Тор метнул ему вослед свой молот. Размахнувшись, ударил он кулачищем Хюмира так, что тот свалился за борт, а сам вброд добрался до берега.
Убил или нет Тор Мирового змея, не знает никто. Но норны уверяют, что Змей лишь тяжело ранен, а придет последний день для Тора, и они еще встретятся.
Смерть Бальдра
Бальдру Доброму начали сниться дурные сны, предвещавшие опасность для его жизни. Он рассказал те сны асам, и асы собрались на совет. Они решили оградить Бальдра от всяких опасностей. Его мать, Фригг, взяла клятву с огня, воды, железа и разных других металлов, камней, земли, деревьев, болезней, зверей, птиц, яда и змей, что они не причинят Бальдру вреда. Сделав это, она поведала о том всем остальным, и асы стали забавляться, кидая в Бальдра стрелы и камни, рубя его мечом и убеждаясь в очередной раз, что ему все нипочем.
Локи, сыну Лаувейн, все это пришлось не по нраву. Он отправился к Фригг в образе женщины и завел с ней разговор о неуязвимости Бальдра.
— Я взяла клятву, — промолвила Фригг, — со всего сущего в том, что ничто и никто не причинит Бальдру вреда.
— Все ли вещи дали клятву? — последовал вопрос.
— Растет к западу от Вальхаллы один побег, — отвечала Фригг, — крохотная веточка омелы. Побег показался мне так молод, что я не стала брать с него клятву.
Женщина тут же ушла, куда-то сильно заспешив.
Локи, который был этой женщиной, отправился тут же в указанное место. Он вырвал с корнем побег омелы и пошел к развлекающимся богам. В стороне от всех стоял ас по имени Хёд — он был слеп и не участвовал в общих играх.
— Отчего не метнешь ты чем-нибудь в Бальдра? — спросил его Локи.
— Оттого, что я не вижу, где стоит Бальдр, да и оружия у меня никакого нет.
Тогда сказал Локи:
— Все ж поступи по примеру других и уважь Бальдра, как и все остальные. Метни в него этот прут, а я укажу тебе, где он стоит.
Хёд взял побег омелы и метнул в Бальдра, как указал ему Локи. Пронзил тот прут Бальдра, и упал бог весны мертвым на землю. И так свершилось величайшее несчастье для богов и людей.
Асы попытались говорить, но сначала был слышен только плач, ибо никто не мог выразить свою скорбь словами.
Когда боги снова обрели дар речи, обратилась ко всем Фригг:
— Асы, кто хочет снискать мою любовь и благодарность? Кто решится поехать в Хель, постарается разыскать Бальдра и предложит за него выкуп Хель, чтобы она отпустила Бальдра назад в Асгард?
— Я поеду, — тут же откликнулся сын Одина Хермод Удалой.
Вывели ему тут Слейпнира, восьминогого коня Одина, вскочил Хермод на того коня и умчался прочь.
Асы же подняли тело Бальдра и перенесли его к морю. Они хотели положить тело Бальдра в Хрингхорни — огромную ладью, принадлежащую ему, спустить ее в море и зажечь на ней погребальный костер. Но ладья не трогалась с места. Тогда послали боги в Ётунхейм за великаншей Хюрроккин. Та приехала верхом на волке, а поводьями ей служили змеи. Она сразу же сдвинула ладью с места. Боги перенесли тело Бальдра на ладью. И лишь увидела это его жена Нанна, дочь Непа, как разорвалось у нее от горя сердце, и она умерла. Ее тоже положили на ладью рядом с Бальдром, и зажгли костер. Коня Бальдра взвели на костер во всей сбруе. Все боги принесли погребальные дары. Один положил на костер знаменитое кольцо Драупнир.
А Хермод девять ночей скакал темными и глубокими долинами, пока не примчался в подземное царство Хель.
— Хель, отпусти назад Бальдра! — взмолился он. — Если бы ты знала, какой великий плач был у асов, ты бы отпустила его не задумываясь.
— Что ж, — ответила Хель, — надо проверить, правда ли все так любят Бальдра, как ты о том говоришь. Договоримся так: если всё, что ни есть на земле живого, будет плакать по Бальдру, он возвратится к асам. Даю тебе слово. Но если хоть кто-нибудь воспротивится и не станет плакать, Бальдр останется у меня.
Хермод простился с Бальдром и Нанной и пустился в обратный путь. Он приехал в Асгард и поведал, как было дело, что он видел и слышал. Асы тотчас разослали гонцов по всей свету, призывая всех плакать, чтобы вызволить светлого бога Бальдра из подземного царства Хель. Все так и сделали: люди и звери, земля и камни, деревья и все металлы. Однако, возвращаясь домой с хорошо исполненным поручением, гонцы обнаружили в одной пещере великаншу, которая и не думала плакать. Гонцы попросили ее:
— Заплачь, помоги, вызволить плачем Бальдра из Хель.
Но она ответила:
— Сухими слезами я оплачу кончину Бальдра. Ни живой, ни мертвый он мне не нужен. Пусть хранит его Хель.
Гонцы поняли, что это был не кто иной, как Локи, сын Лаувейи, и так уже причинивший асам величайшее зло. Второй раз Локи стал виновником гибели Бальдра. Но боги отплатили ему за все.
Наказание Локи
Гнев богов был велик. Но Локи ускользнул от них и укрылся на одной горе, построив себе там дом с четырьмя дверями, чтобы глядеть из дома во все стороны.
Часто в дневное время он принимал обличье лосося и прятался в водопаде Франангр, размышляя, к какой хитрости прибегнут асы, чтобы изловить его.
Как-то раз вечером Локи сидел в своем доме и плел рыболовную сеть. Перед ним горел огонь. Тут он увидел, что асы совсем близко, — это Один разглядел со своего трона, где укрылся Локи. Локи тотчас вскочил, бросив сеть в огонь, и кинулся в реку.
Асы приблизились к дому и, войдя внутрь, обнаружили в огне золу от сгоревшей сети. Кто-то из них рассудил, что это — снаряжение для ловли рыбы. И сплели они такую же сеть. Лишь только она была готова, асы отправились к реке и забросили сеть в водопад. С третьей попытки удалось асам схватить хитрого Локи, принявшего обличье лосося.
Локи уже нечего было надеяться на пощаду. Асы привели его в одну пещеру. Они привязали Локи к трем плоским камням, один из которых упирается ему в плечи, другой — в поясницу, а третий — под колени. Привязь же превратилась в железо. Над Локи повесили ядовитую змею, так чтобы яд ее капал ему на лицо. Но Сигюн, жена Локи, жалея его, стоит рядом и держит под каплями яда чашу. Когда же чаша наполняется, она вынуждена отходить и выливать яд, а яд тем временем капает на лицо Локи. Тут он рвется с такой силой, что сотрясается земля. Люди называют это землетрясением.
Так будет Локи лежать в оковах до Гибели богов.
Кольцо карлика Андвари
Раньше, чем ты узнаешь о том, что такое Гибель богов, прочитай еще один последний рассказ. Эта история началась задолго до гибели Бальдра, до расправы над Локи, в те времена, когда боги еще вместе путешествовали по свету.
Однажды Триаса, Один, Локи и Хёнир, отправились в путь, чтобы осмотреть весь мир. Они пришли к одной реке и, шагая по течению вдоль берега, подошли к водопаду. У водопада сидела выдра. Она только что поймала лосося и поедала его, жмурясь от удовольствия. Тогда схватил Локи камень, бросил его в выдру и попал ей в голову.
— Вот я какой ловкий! — стал похваляться Локи. — Одним ударом добыл я и выдру и лосося.
Асы взяли лосося и выдру и унесли с собой.
Подошли они к одному двору, где хозяином был Хрейдмар, человек могущественный и изрядно сведущий в колдовстве. Асы зашли туда и попросились к нему ночевать.
— У нас с собой вдоволь еды, — сказали они и показали хозяину свою добычу.
Увидев выдру, Хрейдмар изменился в лице и закричал:
— Фафнир, Регин, сыновья мои! Идите сюда скорее! Убит ваш брат Отр, и вот здесь стоят его убийцы.