Ирина Румянцева - Психология речи и лингвопедагогическая психология
Принадлежа психике человека, речевая способность является ее функцией, которая насквозь пронизана всеми существующими психическими процессами, как когнитивными, так и эмоциональными (названными Л. М. Веккером «сквозными»), которые не только формируют эту способность, но и составляют ее неотъемлемые компоненты.
Возвращаясь еще раз очень коротко к вопросу о природе языковой, а теперь и шире – речевой способности, и как бы подытоживая его, хотелось бы сказать следующее. Абсолютно согласившись с мыслью Л. С. Выготскго о том, что речь – это по сути социальное явление, надо отметить и то, что и сам человек по сути своей социален (вопреки сказке Р. Киплинга, реальные «маугли» не выживали вне человеческого социума, а в очень редких случаях, будучи возвращены в него из «животного» состояния, гибли, не сумев приспособиться уже к непривычной среде; пленники, помещенные в одиночные камеры, теряли рассудок, лишившись человеческого общения). Тем не менее, нельзя отрицать, что человек – это явление не только социальное, но и биологическое, развитие которого в немалой степени предопределено и его генами. Именно поэтому принадлежащая человеку речь, и основа основ речи – языковая и речевая способности, будучи, несомненно, социальными по характеру, не могут не обладать и биолого-генетическим началом.
Таким образом, речевую способность, которая шире языковой и в составе которой языковая способность существует, можно определить следующим образом. Это психическая и психофизиологическая функция человека, заложенная биологически и генетически, но формируемая и развиваемая социально на основе особой анатомо-физиологической и нейрофизиологической организации человека; функция, обеспечивающая возможность человеческой психике отражать и обобщать внешние речевые явления, переводя их в особые внутренние речевые коды. Эти коды включают не только отраженную систему языка со всеми ее элементами и уровнями, но и те коды, которые имеют психофизиологическую, когнитивную, психодинамическую, эмоциональную сущность и которые приводят эту систему в действие, заставляют работать, делают ее живой и активной. Коротко говоря, речевая способность обеспечивает человеку овладение и владение речью.
При обучении человека владеть речью, речевую способность и в ее составе языковую способность (а речевая способность, в свою очередь, является первоосновой сложного психического речевого процесса), как и любую другую психическую функцию, можно и нужно развивать, к чему и призвана созданная нами обучающая система на основе ИЛПТ.
Мы так подробно остановились на феномене языковой и речевой способности потому, что именно с ним связано восприятие, понимание и порождение речи. Более того, именно развитие языковой и речевой способности, процессов речевосприятия и речепорождения мы и имеем в виду, когда говорим об обучении иноязычной речи.
Кроме того, так же, как мы ведем разговор, скорее, об обучении не иностранным языкам, а иноязычной речи (обоснованию данного положения уже было уделено немало строк), в дальнейшем мы будем оперировать, в основном, понятием речевая способность. Понятие речевая способность является более широким: оно не только охватывает собой и способность языковую, но и более точно объясняет механизмы овладения человеком речью, что крайне важно в приложении к практической педагогике.
Но, чтобы речевая способность развивалась в обучении по естественному принципу, это обучение, как уже отмечалось, необходимо строить по модели речевого развития в онтогенезе. Об этом мы и поговорим далее.
Глава XVII
Развитие языковой и речевой способностей при обучении через ИЛПТ
Головной мозг человека как «мультипроцессор»
Речевая способность человека теснейшим образом связана со всей его нервной деятельностью, с психофизиологией, поэтому описание процессов речевосприятия и речепорождения мы будем вести под психофизиологическим углом, тем более что и восприятие, и воспроизведение речи, а соответственно, развитие как понимания речи, так и речи моторной, подвержено действию схожих механизмов и имеет те же закономерности.
Чтобы представить, с чего начинается развитие речевой способности и процессов речевосприятия и речепорождения, проще всего, пожалуй, будет вновь обратиться к грубым, но достаточно адекватным техническим аналогиям. Для этого мы предлагаем сравнить головной мозг новорожденного ребенка с абсолютно новым компьютером, который имеет чистое и свободное от информации внутреннее устройство, но который способен и готов к работе – его лишь нужно постепенно этой информацией заполнить.
Возвращаясь к головному мозгу новорожденного ребенка, можно сказать, что, хотя он тоже еще практически чист и свободен от информации, биологически и генетически он уже готов и способен к работе – это то, что можно назвать биологической и генетической «закладкой» речевой способности.
Ячейки памяти компьютера, по аналогии с нейронами головного мозга, загружаясь все большим и большим количеством информации, станут с течением времени обрастать все увеличивающейся и разрастающейся сетью внутренних связей-кодов, необходимых для работы на определенном языке.
То же самое станет происходить и с нашим ребенком: получая все больше информации из окружающей среды, в процессе предметной деятельности, общения и обучения психофизиологический аппарат ребенка станет вырабатывать все большее количество внутренних нейронных связей, так называемых речевых кодов, которые обеспечат ему овладение и владение языком – речевая способность под влиянием социума будет формироваться, развиваться и действовать.
Но компьютер, уже прекрасно работающий на одном языке, способен к функционированию и на другом языке. Не стоит много говорить о том, что к этому способен и подросший ребенок, и даже взрослый уже человек. (Мы оставим в стороне проблему билингвизма: дети способны и к одновременному овладению двумя и даже несколькими языками.)
Первый способ научить компьютер работать на другом языке – это ввести конкретные переводческие программы, и компьютер сможет по формальным моделям переводить с одного языка на другой.
В педагогической практике подобное обучение людей называется грамматико-переводным – когда по формальным лингвистическим схемам строится и заучивается система языка, и на основе этих данных путем перевода, иногда очень быстрого и адекватного, осуществляется речевая деятельность.
Однако можно и полностью перепрограммировать всю языковую систему компьютера, введя новые сложные языковые коды, переведя новый внешний язык в язык внутренний машинный, при этом способность компьютера пользоваться прежним языком сохранится.
Здесь мы подошли к тому способу обучения, которому посвящена данная работа – нам таким же образом нужно перепрограммировать психофизиологический аппарат человека, чтобы он, расширив речевую способность, вырабатывал новые нейронные связи – речевые коды с целью сделать речевую деятельность человека на новом языке очень близкой к естественной.
Мы привели данные аналогии для того, чтобы, пусть очень и очень приблизительно, но зато наглядно продемонстрировать основной принцип овладения человеком языком и различные возможности его обучения другому языку, в котором нас интересует именно второй, глубинный, способ полного внутреннего психофизиологического перепрограммирования, ответственного за процессы восприятия и порождения речи. Это перепрограммирование пойдет социальным путем, через специально направленное обучение, но оно будет успешным лишь в том случае, если затронет и разовьет все необходимые психофизиологические и психические функции обучаемого.
В связи с вышеизложенным интересны наблюдения и идеи Н. И. Жинкина, который, рассматривая начальные этапы детского речеформирования, исходил из того предположения, что «мозг ребенка (аналогично описанному нами выше компьютеру. – И. Р.) представляет собой «систему, способную к научению», но еще не обладающую никакими содержательными связями» [136, с. 323]. «Ребенок не понимает речи и не говорит, но может усвоить то и другое», поскольку его анатомо-физиологический аппарат с внутренними психофизиологическими механизмами готов к этому (имеется биолого-генетическая закладка речевой способности. – И. Р.) [136, с. 323–324].
Мозг взрослого человека, несмотря на то, что он оброс уже целой сетью нейронных содержательных связей, имеющих отношение к одному языку, способен тем не менее вырабатывать и сводить в систему огромное количество новых связей, имеющих отношение к другому языку. И если их выработка пойдет естественным и эффективным путем, то обе эти системы (или даже несколько систем) нейронных связей смогут существовать в мозгу и психике человека не перемешиваясь и не в режиме интерференции, а параллельно и независимо.