KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская образовательная литература » Альфред Шклярский - Томек среди охотников за человеческими головами

Альфред Шклярский - Томек среди охотников за человеческими головами

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альфред Шклярский, "Томек среди охотников за человеческими головами" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

59

Клюз – якорный, отверстие в борту для пропуска якорной цепи. Швартовый клюз – такое же отверстие для пропуска швартовых.

60

Гини – приспособления для подъема грузов на судах. После того. как шлюпку втянут на борт ее крепят найтовами.

61

Корвет – военный корабль XVII-XVIII в.в. предназначенный для крейсерских операций. Позже – трехмачтовый парусный корабль водоизмещением 300-400 тонн. В настоящее время в английском флоте корветами называют сторожевые корабли водоизмещением 900-1500 тонн, вооруженные орудиями среднего калибра.

62

Рея – поперечный брус на мачте корабля, к которому крепится такелаж, поддерживающий паруса.

63

Испанский мореплаватель Алваре де Сааведра первый нашел золото в Новой Гвинее, когда, потерпев аварию в пути, в 1528 году, вынужден был высадиться на острове. Однако испанцы, впрочем, как и немцы спустя четыре столетия, не придавали значения этому открытию, так как считали, что добыча золота из горных пород не рентабельна. Кроме того, все исследователи тоже считали невозможной эксплуатацию золота в долинах рек Маркгэм и Вариа, скрытых за тройным хребтом гор и заселенных, вдобавок, весьма воинственными племенами туземцев.

В Британской Папуа золото было найдено в 1877 году вблизи Порт-Морсби. Однако поисковые экспедиции, направленные в глубину гор погибали от рук охотников за человеческими головами. Только лишь в 1918-1927 годах, сын торговца из Сиднея, Сесиль Левьен, используя современные средства передвижения – самолеты, построил аэродром в долине Булоло и начал эксплуатацию золотых россыпей в русле реки Коранге.

64

Бой – (англ.) – мальчик, здесь в значении слуга.

65

Канаки – так англичане называли обитателей Полинезии; колонизаторы звали канаками также всех обитателей островов южных морей и туземцев, привозимых на плантации сахарной свеклы в Квинсленде в Австралии.

66

All right (Ол райт) – хорошо, по-английски.

67

Мастер – здесь в значении белый человек.

68

Жаргон – испорченный, искаженный язык, распространенный в определенных кругах или местностях.

69

Англо-пиджин – упрощенный английский жаргон для объяснений с туземцами. Во французских колониях имел хождение аналогичный упрощенный французский язык – пти-негр.

70

Высота горы Виктория 4073 м.

71

Порт-Морсби – морской порт на южном берегу Новой Гвинеи; отличная глубоководная гавань внутри кораллового рифа. Гавань открыта в феврале 1873 года капитаном Джоном Морсби, возглавлявшим экспедицию на судне «Базилиск». Британцы овладели портом в 1883 году, после анексии территории папуа. В 1888 году Порт-Морсби стал главным центром английской колонии. Во времена к которым относится наш рассказ, Порт-Морсби состоял собственно из нескольких примитивных бараков. В 1939 году город насчитывал всего лишь 2628 жителей. Во время второй мировой войны, в феврале 1942 года подвергался бомбардировке японской авиации; японцы несколько раз пытались овладеть городом и портом с суши со стороны хребта Оуэн Стэнли. Ныне Порт-Морсби – современный город с несколькими тысячами жителей.

72

Кетмия (Hibiscus syriacus) – древовидное растение семейства мальвовых. К этому семейству принадлежат многие виды, объединенные общим латинским названием (Hibiscus) например китайская роза, кенаф, розелла и др.

73

На таких островах, кроме кокосовых, растут саговые и другие пальмы, хлебные деревья, панданусы, древовидный папоротник, бананы, ананасы, папайя или дынные деревья. Возделываются – сладкий картофель. сахарный тростник, яме, таро, маниока и рис. Следует отметить, что чем дальше на восток от Индонезии, тем беднее растительность океанских островов.

74

Во время первой мировой войны тихоокеанские колонии Германии были захвачены Великобританией и Японией, но после окончания военных действий Соединенные Штаты сумели вытеснить Японию и усилили эксплуатацию французских, британских колоний и британских доминионов – Австралии и Новой Зеландии. В настоящее время основные стратегические базы США в Океании охватывают всю северную зону Тихого океана, Аляску, арктические области Канады, Японию, Формозу (Тайвань) и Филипины; военные базы США находятся также на Марианских, Каролинских и Маршальских островах. Незадолго до второй мировой войны США и Великобритания захватили даже забытые и необитаемые атоллы, организуя на них авиационные и морские базы. Они разместили на них также многочисленные метеорологические и астрономические обсерватории (наблюдения за искусственными спутниками Земли). В последнее время некоторые районы Тихого океана превращены в полигоны для испытания ядерного оружия.

75

Язык племени фьюджи был распространен среди папуасов живших в бассейнах рек Дилава, Ауга и Ялоге, где обитало также племя мафулу. Позднее вся территория распространения языка фьюджи была названа округом Мафулу.

76

Амур – бог любви у римлян соответствует Эросу у древних греков, сыну Ареса и Афродиты, которого почитали также богом верности и дружбы.

77

Вегетарианцы – люди не потребляющие в пищу мяса. Сторонники вегетарианства питаются исключительно растительными продуктами.

78

Панданус (Pandanus) – род однодольных деревьев и кустарников из семейства пандановых. Отличается наличием придаточных корней, растущих от ствола в землю. Нижняя часть ствола нередко отмирает и дерево стоит на придаточных корнях как на подпорках. Листья мечевидные, собраны пучками на концах ветвей. В Новой Гвинее растет вид Sararanga.

79

Мерауке, ныне Мурауква – морской порт и город на южном побережье Западного Ириана, бывшей голландской колонии.

80

Топография – описание рельефа суши и отдельных ее элементов, то есть высоты, наличия рек, лесов, человеческих поселений и т.п.

81

Лианы – лазающие или вьющиеся растения, отличающиеся способностью прикрепляться к соседним деревьям или другим опорам; относятся к достопримечательностям жаркого климата. Лианы чаще всего встречаются в тропической Америке (в частности в Бразилии), в юго-восточной Азии, на Малайском архипелаге и в Африке. Название «лианы» перешло из языка населения Антильских островов. Французские ботаники приняли это название в качестве научного термина. Вьющиеся и лазающие растения встречаются также и в умеренной зоне. К ним относятся: вьюнок, мышиный горошек и другие бобовые, некоторые подмаренники, ломонос, плющ, хмель и т.п., но только немногие из них имеют древовидные стебли.

82

Душат только некоторые виды Ficus.

83

Перевод С. Мар (Аксеновой). Томек читает на память начало поэмы А. Мицкевича «Пан Тадеуш».

84

К числу вечнозеленых деревьев, наряду с несколькими другими видами принадлежат: хлебное дерево (Artocarpus incisa) Morinda citrio-dira, Albizzia falcata, Filicium decipiens.

85

Наземные пиявки (Haema'dipsa ceylonica) несмотря на небольшие размеры, в некоторых местах являются врагами человека. В Новой Гвинее они особенно распространены в долине Ванапа, где превратились в настоящее бедствие. Ряд известных видов пиявок, обитают в водах, питаются кровью рыб. К числу наиболее известных форм принадлежат: медицинская пиявка (Hirudo medicinalis) и некоторые виды рода Haemen-teria, а также конская пиявка (Limnatis nilotica), питающиеся кровью млекопитающих и человека. Известны случаи смерти людей и животных от удушья, когда пиявка вползает в дыхательные пути во время питья воды из водоема, особенно ночью.

86

Марганцовокислый калий (KMnO4) – соль гипермарганцевой кислоты, отличающаяся ярко-фиолетовым цветом. Окислительное и дезинфицирующее средство.

87

Фуа – на местном наречии – крокодилы; каи-каи – есть.

88

Арековые пальмы в диком виде (Агеса catechu) растут на островах Малайского архипелага. Ореховые косточки плодов арековой пальмы идут на приготовление жевательного бетеля. Из нарезанных пластинками орехов арековой пальмы с листьями бетеля (Piper betle) – растения семейства перечных, и небольшого количества извести приготовляют жевательную смесь.

89

Коричники (Cmnamomum) – тропические деревья или кустарники с плотными кожистыми листьями и желтовато-зелеными или беловатыми мелкими цветами. Высушенная кора культурных пород этих деревьев применяется в кулинарии (корица). Ценные продукты, такие как коричное масло, камфорное масло и другие медицинские препараты тоже получают из плодов и древесины коричников.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*