Татьяна Семенова - Дочь Нефертити
Саша, уловив настроение Джедхора, решил подлить масла в огонь. Так, на всякий случай. Мало ли, вдруг ему или кому-нибудь еще все-таки захочется завладеть прибором.
— Того, кто дотронется до этого божественного ящика, ждёт великая кара богов, — медленно и с чувством произнёс он. — Жизнь его превратится в мучения, а после смерти он не сможет попасть в Царство мёртвых. Боги страшны в своём гневе! Они сделают так, что прах непокорного будет развеян по ветру и его Ка, не найдя пристанища, обрушит свой гнев и на близких провинившегося.
Джедхор побледнел и отошёл ещё дальше от опасного ящичка.
— Что ты ему сказал? — встревожилась Аня. — На нём лица нет!
— Ничего такого, что могло бы его обидеть, — спокойно объяснил Саша и пересказал своё краткое выступление.
— Ну, ты артист! — одобрила Аня и обернулась к Ивану. — Видишь, Ваня, не все тебе изображать Нерона или бога Сета! Саша тоже в образ вошел неплохо. И теперь наш новый друг предупреждён, а значит, не опасен.
— Посмотрим, — скептически заметил Ваня. — Время покажет.
Саша убрал «Фаэтон» в сумку и добродушно посмотрел на Джедхора:
— Я надеюсь, Вы нас правильно поняли. Нам очень не хочется, чтобы этот предмет принёс Вам неприятности и изменил Вашу жизнь в худшую сторону.
Джедхор понимающе кивнул и предложил, наконец, приступить к трапезе.
А за столом началась оживлённая беседа. Друзья расспрашивали Джедхора о его жизни и о том, что происходит сейчас в Великой Та-Кемет. Хозяин с удовольствием рассказывал обо всём и лишь дипломатично обходил щекотливые вопросы, связанные с интригами царского двора. О своей миссии он пока ничего не сказал спасителям, желая сперва разведать обстановку в городе и повнимательнее присмотреться к таинственным посланцам. Он ожидал какого-нибудь божьего знака, предзнаменования, надеялся, что боги подскажут ему, как действовать и какую помощь просить у новых знакомых. А самое главное, у него не было пока чёткого плана спасения Анхесенамон. Но ведь уже через три дня состоятся похороны Тутанхамона…
«Прежде всего, я должен попасть во дворец и повидаться со вдовой», — думал Джедхор.
Под конец обеда слуги принесли десерт — засахаренные фрукты, приготовленные на меду. Мёд был единственным средством сделать блюдо по-настоящему сладким, ведь о сахарном тростнике древние египтяне не знали ничего.
— Спасибо, все было очень вкусно, — сказал Ваня совершенно искренне, поднимаясь из-за стола с некоторым трудом. — Пожалуй, я съел чуточку слишком много.
Саша, как умел, перевел эти слова и в итоге все трое, к удовольствию Джедхора, научились говорить слова благодарности на местном наречии.
— В комнатах, специально приготовленных для вас, — учтиво произнёс хозяин дома, — вы можете отдыхать столько, сколько пожелаете. Если вам что-нибудь понадобится, слуги всегда в вашем распоряжении, — потом он сделал паузу и добавил. — А я, с вашего позволения, навещу пока своих знакомых в городе.
Ребята согласно кивнули и в сопровождении слуги направились в свои комнаты.
Глава 26
ТЕРПЕНИЕ, УСЕРДИЕ И БДИТЕЛЬНОСТЬ
Сергей Булаев был раздражён.
— Мы бродим по городу в бессмысленных поисках уже несколько часов! Кого мы ищем? Иголку в стоге сена? Мы даже не знаем, как они выглядят? Или я не прав? Скажи, Голова. Ты знаешь, что наши ребята зовут тебя Голова?
— Знаю, — Максим резко остановился и, повернувшись лицом к Сергею, сказал спокойно, но строго: — Раздражительность и злоба — плохие спутники в нашем деле. Терпение, усердие, бдительность — вот и все, что необходимо нам с тобой.
— Слушай, Голова, кто из нас старший, а? Только не рассказывай мне, что это не армия, а Секретная Лаборатория. Ладно? Я все это знаю, но у меня есть право отдавать приказы.
Максим смягчил тон и тихо проговорил:
— Я просто хочу, чтобы ты выслушал меня. Да, мы не знаем наверняка, как они выглядят. Но девять из десяти за то, что это те самые ребята, которые побывали в средневековой Франции. И я узнаю их в любой маскировке. Ну, а если это другие… Все равно мы вычислим их. Не могут они ничем не отличаться от местных. Надо просто внимательнее смотреть.
— Где смотреть-то? Мы даже не знаем, с какой целью они прибыли сюда?
— С какой бы целью ни прибыли, им нужно время на адаптацию. Далеко уйти они не могли, слишком мало времени прошло, — объяснял Максим. — Фивы хоть и большой город, но, в основном здесь живут египтяне, смуглые и с определённым типом лица. Узнать загримированного европейца, подготовленного хуже, чем мы, — не такая уж великая задача. Скорей всего, они вообще не знали, в какую эпоху попадут. Чтобы замаскироваться под египтянина, им нужна одежда и грим, все это еще надо раздобыть…
— Верно, — оживился Сергей. — Не станут они разгуливать по городу в современной одежде… Ну, а если спрячутся где-нибудь до ночи?
— Вполне возможно, — согласился Максим, — но учти, они пробудут здесь несколько дней. Потому что в режиме свободного поиска прибор по умолчанию программируется на срок от ста до ста сорока часов. Несколько дней где-то прятаться без еды и питья — это нереально. И потом, какой тогда смысл путешествовать во времени?.. Появятся где-нибудь как миленькие, — он помолчал немного. — И ещё. Если их хотя бы двое, между собой они будут общаться на русском. Поэтому не только смотри, но и слушай.
— А если они вообще не в городе, а в окрестностях?
— И такой вариант допустим, — признал Максим. — Место их приземления мы способны определить с точностью плюс-минус тридцать километров. Круг с таким радиусом полностью накрывает Фивы, ну, и еще окрестные поля, кусок Нила и кусок пустыни. Вероятность их появления в городе несоизмеримо выше, чем во всех других точках. Поэтому пока мы и работаем здесь . Сам посуди: что им делать в пыльной пустыне без еды и питья?
Сергей неуверенно пожал плечами. Он прекрасно понимал, что случай непростой и план действий разрабатывается по мере поступления информации, а информации пока — ноль. Значит, надо действовать по наитию. И здесь он готов был уступить первенство Максиму. Но тот, видя сомнения напарника, все-таки хотел прийти к согласованному решению:
— Попытайся представить себя на их месте, — предложил он Булаеву. — Что бы ты сделал, оказавшись в Древнем Египте?
— А что тут представлять, — хмыкнул Сергей. — Я уже был в такой ситуации. Правда, меня в занесло Меннефер, он же Мемфис.
— Ну, и с чего ты начал? — допытывался Максим.
— Перво-наперво я попытался врубиться, где нахожусь: страна, эпоха, точка локализации. Воспоминания были мутными, отрывочными. Потребовалось часа два, как минимум, чтобы понять, куда я попал.
— И что ты делал в это время?
— Скрывался от посторонних глаз, но далеко от места не уходил, — рассказывал Сергей. — Но я — другое дело. У меня была единственная задача — идентифицировать местность и эпоху, оценить затраты времени на это, просчитать возможные риски и наконец, живым вернуться назад. Ни в каких событиях я не должен был участвовать — только наблюдать и запоминать. Для этой их «шкалы времени», которую физики составляют… Да ты же лучше меня все это знаешь.
— Конечно, знаю, — сказал Максим. — Значит, ты «летал» уже по программе «Фаэтон-2». И, говоришь, далеко от места «посадки» не уходил, пока не понял, где ты. Вот видишь, так должен вести себя любой, тем более новичок. Ты согласен?
— В общем, да, — ответил Сергей.
— Ну и все, — резюмировал Максим. — Сосредоточимся на поисках в городе. Здесь легче затеряться, и с одеждой меньше проблем. Хотя, если ты не хочешь выдавать себя за знатного вельможу, как мы, например, хватит и набедренной повязки.
— И ещё обриться наголо, — напомнил Сергей.
— Ну да, если путешественник мужчина, — уточнил Максим и добавил, немного подумав: — Если через два часа не обнаружим никаких следов наших фигурантов, придется нанять в помощь местных бродяг. Уж они-то сразу отличат чужих от своих.
— Еще вариант, — придумал Сергей. — Что, если их в тюрьму посадили?
— Запросто! — подхватил Максим. — Тогда тем более нужны местные жители: слухами земля полнится. Это же не каждый день происходит, и нам обязательно расскажут. А уж если никто ничего не знает… Впрочем, давай не будем опережать события.
— Давай, — согласился Сергей. — А то и так уже голова пухнет.
Максим дружелюбно улыбнулся и похлопал напарника по плечу.
— Терпение, мой друг, и ещё раз — терпение. Мы с тобой вместе горы свернём.
— Только куда мы их будем складывать? — спросил Сергей с очень серьезным видом.
— Кого? — не понял Максим.
— Горы, которые свернём, — засмеялся Сергей.
Максим тоже рассмеялся. Шутка окончательно сняла напряжение, возникшее между ними еще в Москве.
— А пойдем вот здесь налево, — предложил Максим на очередном перекрестке.