KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская образовательная литература » Кокс Палмер - Похождения принца Флоримеля и его друзей

Кокс Палмер - Похождения принца Флоримеля и его друзей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кокс Палмер - Похождения принца Флоримеля и его друзей". Жанр: Детская образовательная литература издательство -, год -.
Назад 1 ... 22 23 24 25 26 Вперед
Перейти на страницу:

Припев оказался настолько бесшабашным и заразительным, что, когда он повторился, Драгозлоб и его приспешники не смогли удержаться и присоединились к брауни, и они вместе и с большим воодушевлением его подхватили.

Отложенная свадьба принца Флоримеля и королевы Титании состоялась во дворце фей очень скоро после этих приключений, и была наполнена радостью и счастьем, которых всегда в избытке во время столь знаменательных событий.

Брауни соревновались с феями в том, кто из них лучше погуляет на свадьбе, и от их радостных криков стены дворца даже звенели. Все согласились с тем, что душой свадьбы стал король Станислаус.

Драгозлоб и его демоны тоже участвовали в празднике, но теперь их уже никто не боялся. При звуках оркестра из брауни-музыкантов они смешались с танцующими, и Драгозлоб даже попробовал станцевать фокстрот с дамой Друзильдой, что привело Ефросинию в восторг.

А вместо бесполезных и громоздких подарков, которые он принес в прошлый раз, чародей преподнес невесте более подходящий и полезный дар: дюжину корзин драгоценных камней.

Король Флоримель и его прекрасная королева и поныне живут и мудро правят в этой чудесной стране, а для полноты счастья их окружают детишки.

Своим детям король Флоримель оставит в наследство волшебный лук и стрелы, потому что жизнь его течет гладко, и в ней еще не наступал случай настолько тяжелый или отчаянный, что лук пришлось бы пустить в ход. Но если такой момент настанет, то король уже полностью уверен в подарке своей крестной, бывшей феи.

Брауни частенько заходят во дворец, и стоит ли говорить, что им там рады, как рады повсюду. Но они не могут приходить туда так часто, как хотел бы их видеть король Флоримель, потому что доброта заставляет брауни путешествовать по свету, неся всем людям мир, улыбки и доброжелательность.

Примечания

1

В нашем фольклоре самым близким аналогом «брауни» служит «домовой», но между ними есть и немало отличий. Поэтому я оставляю исходное слово, хотя иногда их и переводят, как «домовые». Можешь на них полюбоваться на картинке внизу, где принц в кровати (Здесь и далее примечания переводчика).

2

Вообще-то «second sight» это ясновидение, но далее по тексту мы узнаем, что с помощью этого дара принц мог видеть брауни, что для обычных людей практически невозможно. Поскольку смысл ясновидения для русского читателя несколько иной, то я пока решил оставить буквальный перевод.

Назад 1 ... 22 23 24 25 26 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*