KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская образовательная литература » Анна Шумилова - Специфика современного медийного словотворчества

Анна Шумилова - Специфика современного медийного словотворчества

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Шумилова, "Специфика современного медийного словотворчества" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Регулярным в современной речи стало выражение значения динамики процесса через его отношение к признаку или субстанции. Это обусловило высокую степень продуктивности отсубстантивных и отадъективных имен действия с суффиксом – изациj-, которые стали приметой нашего времени» [Николина 2005: 126]: американизация (искусства), алкоголизация (населения), бандитизация (страны), банкизация, ваучеризация, долларизация, компьютеризация, криминализация, монетизация (льгот). Новообразования с данным суффиксом обычно называют социально значимое событие или явление, нередко негативного характера.

У ряда новообразований – абстрактных существительных отмечается наличие экспрессивного фона: Сочинизация всей страны… (Комсомольская правда – Нижний Новгород, 06.07.2007); Сейчас заканчивается материальная эпоха. Закончились ее идеалы… А какие красивые были идеалы! Версаче! Все кругом Версаче! Туалетная бумага будет от Версаче, котлета будет от Версаче. Версачеализация всего и вся… (Комсомольская правда, 25.12.08–01.01.2009); …то, что у нас происходит, называют «чеченизацией» (Русский репортер, 18–25.06.2009); «Эстонизация» всей страны. Правительство Эстонии упростило процедуру «эстонизации» фамилий (Московский комсомолец, 27.03.2009); Пикалевизация страны (на базе топонима Пикалево) (К барьеру! 2009, № 9); В год 15-летия Рунета началась web-ализация чиновников (Известия, 08.04.2009); …всеобщая чипиза-ция грозит лишить нашу жизнь многих радостей пофигизма (Русский репортер, 29.07–05.08.2010); гомосексуализация шоу-бизнеса (Собеседник, 2011, № 1). Речь идет о СМИ – средствах массовой инстинктивизации детей (Знание – Власть! 2011, № 2); – Это какое же количество кукурузы надо будет закупить, чтобы увеличить количество кинотеатров? – Это будет кукурузизация всей страны (радио «Ретро FM», 02.02.2011); «Депутинизацию» придумали в Америке!.. они [администрация Обамы. – Авт.] полагают, что возвращение Путина на пост президента приведет к ухудшению отношений (Комсомольская правда – Нижний Новгород, 28.01.2011); Мы движемся к лукашенизации всей страны (радио «Серебряный дождь», 11.02.2011); Нам надо ликвидировать офшоризацию нашей экономики (радио «Серебряный дождь», 02.02.2012); …на особенности питания человека повлияла урбанизация, супермаркетизация и популярность западного образа жизни (Огонек, 19.03.2012); Нам говорят: «Происходит геттизация русских городов, где нерусские дети с нерусским родным языком ведут себя антисоциально» (Наша Версия, 20–26.02.2012, № 07); Генитализация культуры. Зачем жаловаться на засилье порнухи? С чего возмущаться тем, что матерщина сегодня в ходу ничуть не меньше, чем нормативный великий и могучий? То есть пора спросить: чем страшно явление, которое можно было бы назвать генитализацией культуры? (Российская газета, 11.10.2012); С моей точки зрения, Медведев сейчас подвергается процессу, который я для себя называю «фрадковизацией» (Московский комсомолец, 03–10.07.2013); Великая французская депардьезация (Новая газета, 09.01.2013); Знаю, что нелегко живется печатным СМИ в эпоху всеобщей «цифровизации», в эпоху тотального Интернета (Нижегородская правда, 18.06.2013); А можно ли «экстремизацию» спровоцировать? (Огонек, 19.08.2013, № 32); Евгений Евтушенко писал в «Российской газете» о тяжелой болезни, охватившей нашу литературу, – «графоманизации» (Литературная газета, 31.07–06.08.2013); Крым стоит перед выбором: или стерпеть насильственную майданизацию (телеканал «Россия 1», 15.12.2013); Планшетизация народного хозяйства (радио «Бизнес FM», 27.12.2013); Определение «грех» в дискуссии с апологетами содомии не работает. Для них существует одно непререкаемое табу – частная собственность. Все остальное – оценивается по ситуации <…> Вот это и приветствуется поборниками содомизации мира… (Завтра, 2013, № 25); …в последние полтора года почти все аналитики <…> идею перестройки-2 отрицали, утверждая, что в России мы видим, напротив, закручивание гаек и ползучую «беларусизацию» политики (Собеседник, 2013, № 34).

В качестве мотивирующих используются разные по семантико-стилистическим характеристикам существительные: нарицательные, имена собственные (антропонимы, топонимы), жаргонные слова, графически не освоенные заимствования. Это свидетельствует о широких синтагматических возможностях суффикса – изаци(я) в современной речи.

«В результате экспансии английского языка, которой способствует глобальная коммуникация и прежде всего средства массовой информации, создающие и поддерживающие англо-американскую лингво-культурную моду, в словообразовательных системах ряда славянских языков, благодаря словотворчеству СМ И, а так же реципиентов их текстов, достаточно активно формируются модели с формантами – инг/-ing/-ink» [Коряковцева 2013: 13]. Новый суффикс – инг активно используется в словотворчестве российских журналистов: автобусинг, автомобилинг, блюдолизинг, болванинг, ведьминг, дурачинг, зацепинг. Философия классического яхтинга (радио «Бизнес FM», 06.04.2013); Втюхинг. Продавцы сомнительных товаров и услуг перешли от простого мошенничества к угрозам и шантажу <…> Эта технология «активного втюхинга» основана на манипуляции вашим потребительским поведением (Наша Версия, 07–13.10.2013). «“Инговое цунами” заимствований, вызванное англо-американоманией современных российских СМИ и русско-английским билингвизмом, развивающимся в молодежной среде русофонов, привело к полному усвоению суффикса английского герундия – ing и превращению его в терминоэлемент с процессуальным значением, который регулярно присоединяется к основам русских существительных, что ведет к появлению многочисленных иронических и каламбурных неологизмов – nomina actionis» [Коряковцева 2013: 14].

«Тот факт, что имена процессов, образованные с помощью этого нового суффикса, появляются в ходе языковой игры, широко распространенной в современной русской речевой действительности, не дисквалифицирует – инг как деривационный формант» [Коряковцева 2013: 14], поскольку «игровые окказионализмы», по мнению ученых, представляют собой речевую реализацию нереализованных языком возможностей, заложенных в самой его системе [Лыков 1976: 53].

Менее активно ведет себя в русском языке англоязычная морфема – gate, искусственно созданный суффиксоид, который сконденсировал в себе значение «политический скандал»: Моникагейт, Шеригейт [Коряковцева 2009: 194]; Феномен «Ирангейта» (Литературная га зе та, 21.01.1987); Алтайгейт (Дуэль, 2009, № 5); Конюшня-гейт. Элитная конюшня близ Вильнюса получила неслыханную рекламу во всем мире. О ней говорят, как о месте, где некоторое время действовала тайная тюрьма ЦРУ (Российская газета, 24.09.2012); Регионы охватил «намазгейт». Тема ислама и мечетей вошла в арсенал черных пиарщиков (Независимая газета – Религии, 21.08.2013); Израильский бизнесмен Гадамак связан с так называемым делом Анголагейт (радио «Бизнес FM», 26.11.2013).

«Элемент – гейт/-gate, заимствованный славянскими языками с помощью СМИ, этимологически, действительно, является корневым, однако в 80-е гг. XX века еще в английском языке-источнике он утратил корневую семантику. Следовательно, есть все основания считать этот элемент суффиксоидом в славянских языках-реципиентах» [Коряковцева 2013: 18]. Степень продуктивности моделей с суффиксом – гейт/-gate отчасти обусловлена экстралингвистическими причинами: лингвокультурной модой, «англо-американоманией», неподсудностью власть имущих [Коряковцева 2009: 195]. «Словопроизводство гибридов-компрессатов с помощью изофонов этого структурного элемента со значением ‘скандал’ является эффективным манипулятивным приемом, который ныне используют представители постсоциалистических массмедиа всех славянских стран, распространяя негативную информацию, мгновенно вызывающую эмоциональный отклик у потребителей их продукции» [Коряковцева 2013: 16].

«Отличительной чертой современного русского словообразования исследователи считают рост именной префиксации» [Земская 1996; Николина 2005]. Заметно возросла активность префиксов, выражающих значение отрицания, противодействия, уничтожения результатов чего-либо: анти-, де-, контр —: антирынок, антивирус, антиглобализм, антидемократизм, антиреклама, антиофициоз, антипиар, антиновация, антигорбачевский, антимонопольный, антиперестроечный, антирыночный, антинатовские акции, антипекинский мятеж; деполитизация, демодернизация, десталинизация, деидеологизация, департизация; контрперес тройка, контрреформа, контркультура, контрэлита, контртеррористический: «Антидождь» против «дворников» (Российская газета, 10.01.2008) – об антизапотевателе для стекол автомашин; Нежелание американцев пускать на свою территорию кого попало и хранить в банках грязные деньги было названо вмешательством во внутренние дела России <…> И глава внешнеполитического ведомства Лавров стремительно принялся их разрабатывать, договорившись даже до «антисписка» (Новая газета, 01.08.2011); Общенародная антипопулярность. Лидеров белоленточного протеста теперь узнают, но не любят (Коммерсантъ, 24.09.2012); Стебщики – это слуги антиэлиты, развивающие инфернальную журналистику (Литературная газета, 10–16.07.2013); Такая стена выстроилась между майданом и антимайданом (как его уже успели назвать) (телеканал НТВ, 14.12.2013); Изначально вечеринка по поводу дня рождения Анны Семенович планировалась в «антигламурном стиле» (Комсомольская правда, 04–11.03.2010); Теперь, когда разрыв между Тимошенко и Януковичем увеличился до 3,5 %, становится очевидным, что победить он не мог. Причина – в принципе маятника, который логично отшатнулся в «антиоранжевую» сторону (Комсомольская правда, 04–11.03.2010); В Вашингтоне подписан очередной «антиядерный» документ (Советская Россия, 18.04.2010); Но сразу после закрытия моста в городе появились представители инициативной группы некоего «антипробочного движения», которые ежедневно выходят на дороги города с плакатами и растяжками, требуя от чиновников пересесть на общественный транспорт (Новая газета в Нижнем Новгороде, 23.04.2010); Это антифранцузский состав французской оперы (телеканал «Культура», 22.05.2011); Ну а лидер этой антидиетической компании – картошка фри (Собеседник, 2011, № 34); На днях прошла информация, что в Краснодарском крае тоже отмечена вспышка «антисвиной» африканской чумы (Ленинская смена, 12–18.05.2011); …люди, если можно так выразиться, с активной обывательской позицией, плод антиинтеллектуальной и антиэтической пропаганды последних десятилетий (Новая газета, 01.08.2011); антипастернаковская кампания (телеканал «Культура», 18.10.2011); Большинство «креативных» задумок направлено против известного блоггера-антикоррупционера Алексея Навального: со всей страны шлют главному комсомольскую вожаку «антинавальные» идеи, одна бредовее другой <…> (Наша Версия, 06–12.02.2012); …о результатах «антитабачного» теста, как, впрочем, и обо всех выявленных отклонениях в детском организме, после диспансеризации будут информировать родителей (Российская газета, 21.02.2013); Росфинмониториг против пожертвований через терминалы. По мнению ведомства Юрия Чиханчина, такой способ взносов противоречит «антиотмывочному» законодательству (Известия, 04.02.2013); В Москве также в этом году согласован антимеховой марш (радио «Бизнес FM», 29.11.2013); немецкие неонацисты начали собираться на контрдемонстрацию (телеканал «Россия», 01.05.2009); Местная партячейка «Единой России» сперва объявила, что соберет весьма многочисленный контрмитинг (Известия, 05.02.2010); Аналогичные противоречия существуют и в контрэлите: вот уже шествие 4 февраля идет несколькими колоннами – общегражданской, либеральной, националистической, левой (Новая газета, 03.02.2012); Контрэволюция. В России появится орган по борьбе с протестной активностью? (Наша Версия, 16–22.04.2012). Дериваты с данными префиксами опосредованно отражают противостояние социальных сил и оценок в современной России.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*