KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская образовательная литература » Галина Шалаева - Мифы Древней Греции. Мифология для детей

Галина Шалаева - Мифы Древней Греции. Мифология для детей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Шалаева, "Мифы Древней Греции. Мифология для детей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Атлант закричал на юношу и уже собирался вытолкнуть его из своего сада. Но Персей тоже рассердился и сказал могучему великану:

– Хорошо же ты встречаешь гостей, да еще и оскорбляешь, обвиняя во лжи. Прими в таком случае подарок от меня.

Он быстро вытащил из своей сумки голову Медузы и, отвернувшись, показал ее Атланту. Великан глянул на нее и тут же превратился в каменную гору. Его борода и волосы превратились в густые леса, руки и плечи – в высокие скалы, а каменная голова уперлась в самое поднебесье. С тех пор стоит там могучий Атлант и держит на себе весь небосвод. А Персей дождался утра и отправился дальше на своих крылатых сандалиях.

Персей и Андромеда

Летит Персей высоко в небе, но вот уже светлый день клонится к вечеру, и Гелиос направил свою золотую колесницу к закату. Ему на смену собирается выходить богиня Ночи, расправляет свои темные одежды. Пора и Персею подумать об отдыхе. Спустился он пониже к земле и увидел город на скалистом берегу Океана. Здесь он и решил остаться на ночь.

Приземлился Персей, снял свои крылатые сандалии и осмотрелся по сторонам. Вдруг слышит он со стороны моря жалобные крики. Юноша быстро побежал туда и увидел такую картину. На самом берегу моря стоит прикованная к скале девушка невиданной красоты и плачет горькими слезами. Приблизился Персей к девушке и спрашивает ее:

– Скажи мне, прекрасная дева, за что ты так жестоко наказана и что это за страна, куда я попал?

Девушка начала рассказывать Персею свою горькую историю:

– Страна, где ты сейчас находишься, называется Эфиопия. Здесь я жила в доме своих родителей, не зная забот и печалей.

Девушка замолчала, слезы опять потоком хлынули из ее чудесных глаз. Немного справившись с собой, она продолжила свой печальный рассказ, из которого Персей узнал все, что здесь произошло.

Андромеда – так звали девушку – была единственной дочерью эфиопского царя Кефея и его жены Кассиопеи. Жили они в счастье и радости в своей теплой благодатной стране, и так бы и продолжалось всегда. Но царица Кассиопея очень гордилась своей красотой и всем говорила, что нет в мире женщины прекраснее, чем она. Кефей во всем соглашался со своей женой и тоже считал ее прекраснее всех. Разгневались морские нимфы на них за это и уговорили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею.

Посейдон послал к берегам Эфиопии страшное чудовище, огромное и ужасное. Всплывало чудовище из морских глубин и опустошало страну Кефея. Плачем и стонами наполнилась когда-то счастливая и беззаботная Эфиопия. Люди не знали, как спастись им от такого наказания, и жалобно кричали, готовясь к ужасной смерти.

Тогда Кефей обратился к оракулу Зевса и спросил его, что им делать, чтобы спастись от этого наказания.

– Кара Посейдона окончится только в том случае, если ты отдашь на растерзание чудовищу свою единственную дочь Андромеду, – ответил ему оракул.

Кефей ужаснулся ответу и сначала никому не сказал об этом. Но исполинская рыба продолжала опустошать страну, люди умоляли царя спасти их, и тогда Кефею ничего не оставалось делать, как рассказать всем, что ему сказал оракул. Он надеялся, что люди сжалятся над Андромедой и не отдадут ее на растерзание чудовищу. Но его надеждам не суждено было сбыться. Народ решил, что дочь царя должна искупить вину своей матери.

И вот теперь Андромеда, бледная и дрожащая от ужаса, стоит прикованная к скале и ждет своей страшной участи. У Персея сердце сжалось от жалости к прекрасной девушке. Он полюбил ее сразу, как только увидел, и теперь готов был на все, чтобы избавить от страданий.

Тут распахнулись городские ворота, и из них с плачем и стенаниями вышли родители несчастной девушки. Персей обратился к ним со словами:

– Сейчас не время лить слезы, надо думать, как спасти невинную девушку. Я Персей – сын Зевса. Отдайте мне в жены Андромеду, и я спасу ее и вашу страну от этого наказания.

Только успел Персей проговорить эти слова, как всколыхнулось море, и из морской пучины появилось громадное чудовище. Оно быстро приближалось к берегу и уже разинуло свою ужасную пасть, готовясь растерзать несчастную Андромеду. Закричала от ужаса Андромеда, бросились Кефей и Кассиопея на колени перед Персеем:

– О славный и бесстрашный юноша! Умоляем тебя, спаси нашу несчастную дочь, и ты получишь ее в жены, а вместе с ней мы отдадим тебе в приданое все царство наше.

Бушует море, соленые потоки воды захлестывают ноги Андромеды, уже рядом с ней ужасное чудовище. И в этот момент Персей взвивается в воздух, бросается сверху на исполинскую рыбу и с размаху вонзает ей в спину изогнутый меч Гермеса.

Взметнулось чудовище в смертельном броске, пытается достать Персея. Но он успевает вырвать свой смертоносный меч и снова вонзает его в спину могучей рыбы. Мечется раненое чудовище по морю, то уходит глубоко в пучину, то с шумом всплывает на поверхность моря, взбивает своим мощным хвостом воду, соленые брызги разлетаются во все стороны. Намокли крылатые сандалии Персея, он уже едва держится в воздухе. Подлетел юноша к высокой скале, обхватил ее одной рукой, а другой всадил меч в грудь исполинской рыбы и наконец убил ее. В последнем броске метнулась она в сторону, а потом медленно стала погружаться в морскую пучину.

Радостные крики огласили берег моря. Люди выбежали из города, сняли с Андромеды ее тяжелые оковы. А тут и Персей подошел. Он взял за руку свою прекрасную невесту и повел ее во дворец Кефея.

Свадьба Персея

Не забыл Персей своих покровителей Афину Палладу и Гермеса. Принес он им богатые жертвы. А в царском дворце все уже готово к веселой свадьбе. На своих легких крыльях прилетели с Олимпа вечные спутники влюбленных Эрот и Гименей. Они весело и радостно порхают среди цветов и роскошных гирлянд.

Много гостей собралось уже во дворце Кефея, а люди все подходят и подходят. Всем хочется поздравить молодых, а еще больше посмотреть на юного героя, который так храбро сражался с чудовищем и спас их всех от неминуемой смерти.

Но вдруг в самый разгар свадебного пира у входа раздались чьи-то воинственные крики и послышался грозный звон оружия. В зал ворвалось большое войско во главе с Финеем, первым женихом Андромеды. Потрясая копьем, он направился к Персею и закричал злобно:

– А вот и ты, похититель невест. Несдобровать теперь тебе. Не спасут тебя ни твои крылатые сандалии, ни даже сам громовержец!

Взмахнул Финей копьем и уже хотел бросить его в Персея, но тут вскочил Кефей со своего места и встал перед ними.

– Наконец-то ты явился, храбрый Финей, – воскликнул он гневно.

– Кого это ты называешь похитителем невест? Этого прекрасного юношу, который спас мою дочь от смерти? Нет, это не он похитил ее у тебя. Ее похитили тогда, когда приковали к скале. Почему же тогда ты не пришел к ней на помощь и не спас ее? Почему же ты только сейчас явился и храбро потрясаешь копьем, когда опасность уже миновала? Нет теперь у тебя прав на нее. Она жена Персея. Он заслужил эту награду.

Финей ничего не отвечал Кефею, он как будто не слышал его и с ненавистью смотрел на прекрасного юношу. Вдруг он напрягся и с силой метнул копье в Персея. Даже воздух зазвенел от его стремительного полета, и копье вонзилось в ложе Персея. В ярости вскочил Персей, вырвал копье и метнул его обратно в Финея. Но оно пролетело мимо. Финей успел спрятаться за жертвенник. Копье попало в голову героя Рета.

Схватились в яростной схватке две стороны. Полетели копья, засверкали мечи, громкие вопли заполнили зал, где только что раздавались веселые свадебные гимны. Быстро примчалась с Олимпа Афина Паллада на помощь своему брату Персею. Она вдохнула в него непобедимую силу и прикрыла его своей мощной невидимой броней.

Как грозный свирепый лев, сражается Персей, сверкает в его руке смертоносный меч Гермеса. Во все стороны падают от него сраженные насмерть воины Финея. Но их очень много, и они новыми грозными волнами снова и снова накатываются на юного героя. Персей же чужеземец в этой стране, и мало у него сторонников в этой смертельной схватке. Один за другим падают они, сраженные безжалостными воинами Финея. Вот уже поник головой певец, только недавно услаждавший слух гостей чудесной музыкой. Падая, задел он струны своей кифары, и она печально зазвенела, оплакивая его гибель. Но никто не услышал ее жалобного звука, его заглушили яростный звук мечей и стоны умирающих.

Уже в одиночестве сражается юный сын Данаи, чувствует он, что не остается уже сил у него, недолго еще может сдерживать он натиск своих врагов. Тогда схватил он свою волшебную заплечную сумку и вытащил из нее голову ужасной горгоны.

– Вы сами виноваты в своей гибели, – закричал могучий Персей, – мой враг, которого я победил, поможет мне теперь победить вас. Отвернитесь все, кто мне друг.

Он высоко поднял голову горгоны, и тут же все воины, нападавшие на Персея, застыли на месте и превратились в мраморные статуи. Один так и застыл, замахнувшись мечом, другой – с острым копьем в руке, третий – прикрывшись щитом. Весь зал заполнился мраморными статуями. В ужасе озирается Финей по сторонам. Он остался один на один с Персеем, но уже не может сражаться, ужас обуял его, и руки затряслись от страха. Упал Финей на колени перед юным героем:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*