KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская образовательная литература » Анна Шумилова - Специфика современного медийного словотворчества

Анна Шумилова - Специфика современного медийного словотворчества

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Шумилова, "Специфика современного медийного словотворчества" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Экспрессивный характер новообразования может быть обусловлен спецификой словообразовательной модели. При образовании глаголов несовершенного вида, мотивированных существительными, с помощью суффикса – и- (Хватит куршевелить!.. глава нашего государства принял решение контролировать зоны отдыха министров и членов кремлевской администрации. Куршевель – популярный горнолыжный курорт во французских Альпах… // Проспект, 10.02.2009) сам аффикс не является маркированным, однако во всех подобных новообразованиях разговорного характера (ср. истерить, звездить) обнаруживается отрицательно-оценочная экспрессия. В данном случае также негативный смысл идет от мотивирующего имени собственного Куршевель, связанного в сознании читателя с оргиями «новых русских» на известном французском курорте. Отрицательной коннотацией обладают модели образования глаголов, имеющих префикс – за– и суффикс – и(ть); префикс из- и постфикс – сь; префикс за- и постфикс – сь: В общем, в умении засентименталить читателя Панюшкину нет равных (Русский репортер, 08–15.03.2012) – значение словообразовательной модели «наделить тем, что названо мотивирующим существительным в чрезмерно большом количестве» [Русская грамматика 1980]; В среднем года три-четыре уходит на то, чтоб удерживать их [детей] в русле – чтоб они не изнаркоманились, не спились, не ступили на кривую дорожку (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 03–10.12.2008) – значение словообразовательной модели «дойти до нежелательного состояния» [Русская грамматика 1980]; …я уже обросла скорлупой, как говорят боксеры и борцы, «замозолилась», научилась не реагировать на какие-то вещи, считая их издержками своей профессии [из интервью с Е. Польна. – Авт.] (http://7days.ru, апрель 2013) – значение словообразовательной модели «в течение длительного или чрезмерно длительного времени совершая действие, названное мотивирующим глаголом, целиком погрузиться в это действие, увлечься, утомиться» [Русская грамматика 1980].

Очень активно в СМИ образование разных типов сложных слов, «что отражает тенденцию не только к дифференциации явлений, понятий, но и к интеграции междисциплинарных знаний, к поискам целостности в осмыслении мира» [Сулименко 2006: 41].

Одним из самых частотных в подчинительных сложениях оказывается первый компонент горе- «в образованиях, содержащих отрицательную оценку предмета (чаще лица), названного опорным компонентом» [Русская грамматика 1980]: Мы уже рассказывали о далеко нелицеприятной ситуации с «изъятием детей» из небогатых семей в городе Дзержинске. <…> Горе-родители не богатеют (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 06–13.04.2011); Два горе-вымогателя из Нерюнгри попались с поличным (http://www.1sn.ru/83847.html, 12.08.2013); Горе-строители. Городские службы оперативно устранили аварию и не допустили транспортного коллапса. 23 января благодаря оперативным действиям столичных властей все последствия ЧП, случившегося на Замоскворецкой линии метро, удалось ликвидировать (Вечерняя Москва, 24.01.2014).

Оценочный характер сложных новообразований обусловлен семантико-стилистической спецификой производящих слов: Такое ощущение, что учителем сегодняшних америкосов-нефтесосов был наш Иосиф Виссарионович (Огонек, 20.02.2012); Теплорейдеры. В России в последнее десятилетие сформировалась закрытая и элитарная прослойка менеджеров, основной доход которых – так называемые рейдерские захваты. <…> «Теплоэнерго» уже давно готовили к захвату – распиливали на составные части (Новая газета в Нижнем Новгороде, 07.01.2012); …или останется лишь обанглоязыченный средний класс (Советская Россия, 15.12.2011); Монстрнефтегаз. Приватизация в пользу государства «Роснефтегаз» может покупать не только госактивы, но и частные энергокомпании (The New Times, 18.06.2012). – Правда, с Рыжковым общаться тяжело. – По-моему, он самый договороспособный (Огонек, 13.02.2012, № 6); Тест на взяткоустойчивость. Ученые назвали причину школьной коррупции и способ борьбы с ней (Независимая газета, 17.07.2013).

К сложным примыкают и новообразования с префиксоидами: Мы получаем полубандитские подразделения вместо учащихся, которые как бы заперты социально (Наша Версия, 20–26.02.2012). В связи с активизацией политической жизни Украины в конце 2013 г. в СМИ часто стало появляться оценочное новообразование евромайдан: Евромайдан испортил аппетит на ланче в Брюсселе. Саммит Россия – ЕС прошел без подписания каких-либо документов (Независимая газета, 29.01. 2014). Интересно, что безоценочное украинское слово «майдан» на русский язык переводится как «площадь». Однако в связи с известными событиями на Украине лексема майдан приобрела устойчивую пейоративную окраску в сознании российских граждан.

Таким образом, экспрессивность окказионализмов стандартной словообразовательной структуры, созданных узуальными способами, может формироваться благодаря семантико-стилистическим свойствам производящей лексемы и характеру денотата, номинируемого окказионализмом, оценочности аффиксов, а также экспрессивности самой словообразовательной модели.

2.3. Нестандартные новообразования как фактор экспрессивизации медийного текста

Окказионализмы нестандартной словообразовательной структуры отличаются от окказионализмов стандартной словообразовательной структуры тем, что при их создании нарушается словообразовательная норма.

По сравнению с окказионализмами стандартной словообразовательной структуры нестандартные окказионализмы, бесспорно, обладают бо́льшей экспрессивностью. Уже сама нестандартная структура окказионализма обусловливает его бо́льшую экспрессивность и, соответственно, экспрессивность текста.

Экспрессия нестандартных новообразований может создаваться за счет отклонения от словообразовательной модели или словообразовательного типа. Экспрессия окказионализмов связана с системными семантическими и словообразовательными нарушениями ограничений в сочетаемости морфем. Семантические ограничения проявляются в сочетаемости аффиксов с основами той или иной части речи или семантики [Земская 2009: 204]. Словообразовательные ограничения связаны с невозможностью тех или иных видов производных основ сочетаться с определенными словообразовательными морфемами. Под словообразовательными ограничениями имеется в виду неучастие тех или иных видов производных основ в качестве производящих [Земская 1973: 203].

Усиление экспрессивности новообразований может происходить и за счет нарушения несистемных стилистических ограничений в сочетаемости морфем, которое может проявляться в сочетании стилистически сниженных и книжных морфем, а так же в присоединении заимствованного аффикса к исконной основе или, наоборот, исконного аффикса к заимствованной основе.

Таким образом, экспрессивность окказионализма может создаваться благодаря различным структурно-семантическим факторам. Например, оценочность и экспрессивность новообразования возникают при отклонении от словообразовательной модели: «Икриный самопал» (Нижегородские новости, 15.01.2008); «Долевочная рулетка» (Московский комсомолец в Нижнем Новгороде, 11–18.11.2009) – используется иной словообразовательный формант, чем тот, который предписывает словообразовательный стандарт (ср.: икряной, икорный и долевой).

При образовании оценочных окказионализмов советскость и исландскость нарушаются словообразовательные ограничения сочетаемости морфем: относительные прилагательные с суффиксом – ск- не образуют абстрактные существительные с суффиксом – ость [Русская грамматика 1980]: …нет никакой ностальгии по абстрактной «советскости» (Российская газета, 10.01.2008); Когда исландцы возвращаются к своей настоящей исландскости («Радио России», 12.06.2011).

Экспрессивность окказионализмов может усиливаться в результате присоединения форманта к основе иной части речи, чем определено условиями словообразовательного типа. Отклонение от условий словообразовательного типа в области частеречной принадлежности мотивирующего слова наблюдается в однокоренных новообразованиях пошустризм, пошустристы, созданных не от глагола, а от наречия по-шустрому: Вот потенциальные призывники и смекнули, что лучше сейчас «по-шустрому» сходить в армию, чем защищать родное Отечество без малого три года. В кругу работников военкоматов вош ли в оби ход термины «пошустризм» и «пошустристы» (Комсомольская правда – Нижний Новгород, 07.07.2008). Системное нарушение в области частеречной принадлежности мотивирующего наблюдается и в лексеме магазининг, поскольку суффикс присоединяется к имени существительному магазин, а не глагольной основе, согласно словообразовательному типу [Русская грамматика 1980]: Магазининг по-русски (Проспект, 15.07.2008).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*