Александр Немировский - Мифы и легенды Древнего Востока
117
Эта народная песня, как во многих других случаях в Пятикнижии, более древняя, чем опирающееся на нее прозаическое повествование.
118
Дерево гофэр — кипарис (от шумерийского «гипару» — «слово»), имеется также в вавилонском и ассирийском языках. Отсюда же греческое «кипариссос».
119
Ковчег — старое русское слово со значением «ящик», «ларец». В шумерском и аккадо-вавилонских мифах вместо ковчега фигурирует корабль.
120
Представление о «чистых» и «нечистых» животных — свидетельство существования религиозных запретов на поедание некоторых животных и на принесение их в жертву богам. Такими табуированными животными у евреев и других семитских народов были свинья, верблюд, заяц, тушканчик, ворона и пр.
121
Арарат — название гористой местности, известной уже аккадянам как Урарту (название гор и страны). В вавилонском тексте местом высадки любимца бога Эа названа гора Ницир (в переводе, видимо, Гора спасения). Ее отождествляют с горой Пир Омар Гудрун, имеющей высоту 300 м. Вавилонский жрец III в. до н. э. Берос сообщает, что корабль Зиусудры остановился в курдских горах.
122
Также в вавилонском мифе Утнапишти открывает окно, и свет падает на его лицо.
123
Использование птиц для проверки земли представлено также в месопотамских версиях мифа о потопе. В вавилонской версии из корабля выпускаются голубь, ласточка и ворон. В ветхозаветном тексте черный ворон и белый голубь противостоят как «чистая» и «нечистая» птицы: «нечистая» не могла быть выпущена последней, поскольку предвиделась добрая весть.
124
Главное место в мифе о потопе — установление союза, завета (берит) между Богом и Ноем. Этот союз, впоследствии возобновлявшийся, дал само понятие «Ветхий завет» — союз между Богом и избранным народом.
125
Странное обращение к радуге, возможно, ассоциативно связано с красочным эпизодом шумеро-вавилонского мифа о потопе. Богиня-мать клятвенным жестом поднимает над головой украшавшую ее шею дугу ожерелья из лазурита, дар бога Неба, и произносит:
О боги! На шее у меня лазуритовый камень.
Как я его воистину не забуду,
Так эти дни воистину помню,
Во веки веков я их не забуду!
126
Современное обозначение группы народов, говорящих на семитических языках, не совпадает с ветхозаветными потомками Сима, ибо за основу разделения народов на три группы взято не столько языковое родство, сколько союзнические отношения.
127
Хам — легендарный предок народов, обитавших как в Палестине, так и к югу от нее.
128
Иафет — родоначальник северных и островных народов. Возможно, появление этого имени обусловлено влиянием греческих преданий о Иапете, отце Атланта и Прометея.
129
Текст, начинающийся рассказом о трех сыновьях Ноя, переходит в опущенную нами «Таблицу народов», в которой семьдесят народов земли представлены как ветви трех генеалогических стволов, восходящих к единому корню — прародителю Ною.
130
Возделывание винограда — одно из древнейших занятий населения Переднего Востока. Вино удостоверено археологической находкой сосуда середины III тыс. до н. э. В Палестине вино наряду с хлебом и оливковым маслом было основным средством питания.
131
Имя Аврам (Абрам) известно египетским текстам середины II тыс. до н. э. в форме Абирам. В ту же эпоху существовала крепость Абирама. Имя Нахор соответствует городу Нахуру, упомянутому в документах государства Мари VIII в. до н. э. в каппадокийских табличках того же столетия и в ассирийских надписях XIV в. до н. э. Имя Харан соответствует городу Харрану, известному и из документов Мари. Появление в Библии имен, совпадающих с названиями местностей, засвидетельствованных в столь раннее время, — показатель древности рассказов о патриархах.
132
Теребинт — дерево Палестины, достигающее высоты до 15 м и возраста в несколько сотен и даже тысяч лет. Упомянутый теребинт Морэ, видимо, одно из деревьев, почитавшихся первоначальными обитателями, страны Ханаан. Высказывалось мнение, что слово «морэ» («учение») может служить указанием на то, что в этом месте существовал оракул. В греческом и вслед за ним латинском переводе Библии переводчик, не поняв значение слова «теребинт», воспринял его как греческое «аулон» — «лощина», «ущелье».
133
Бетэл (дословно «дом Эла») — ныне арабская деревушка Бейтин к северу от Иерусалима, Раскопки У. Олбрайта (сезоны 1934, 1954, 1957 и 1960 гг.) выявили поселение, существовавшие с IV тыс. до н. э., с храмом конца III тыс. до н. э., в котором вскрыты следы жертвоприношений и цилиндры с изображениями ханаанских божеств Астарты и Ваала.
134
Первое в Ветхом завете упоминание кочевых животных. При этом верблюды, отнесенные ко времени Авраама, на самом деле появились в Ханаане только в XII в. до н. э.
135
Мамрай — местность в 10 км от Хеврона, где находилась священная роща, почитавшаяся доизраильским населением страны Ханаан.
136
Исследованиями Дж. Фрэзера установлено, что странный обряд с рассеченными животными характерен для многих народов на ранних стадиях их развития, прохождение между разрубленными половинами животных скрепляло даваемую клятву.
137
Обычай усыновления детей рабыни в случае бесплодия законной жены засвидетельствован в древневосточном законодательстве и правовых документах II тыс. до н. э. При этом законы вавилонского царя Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) предусматривают привилегированное положение рабыни, родившей детей своему господину, но в то же время дают законной супруге право требовать почтительности от рабыни.
138
Измаил («Эл (бог) услышал») — мифический родоначальник северных арабских племен.
139
У древних обитателей Палестины и окружавших ее пустынных территорий с ослом не связывались негативные ассоциации.
140
Бог, явившийся Аврааму, назвал себя Эл Шалдай, а не Яхве или Элохим. Эл (Ил) был богом хананеев.
141
Исаак (евр.) — «Бог да возрадуется».
142
Двенадцать на Востоке считалось священным числом, угодным богам. Деление года на 12 знаков зодиака, равно как и народа на 12 колен (городов), было принято также и в Эгеиде.
143
Упоминание холма или горы как места жертвоприношений указывает на влияние религии хананеев, почитавших горы своей страны. Из библейской традиции известно, что это влияние достаточно долго сохранялось у израильско-иудейского населения Палестины: религиозная реформа Иосии (621 г. до н. э.) содержала специально оговоренный запрет совершать воскурения на высотах «воинству небесному».
144
Исав (Эйсав) — «Косматый».
145
Иаков — одно из древнейших семитских имен, засвидетельствованное впервые в надписи вавилонского царя Хаммурапи в форме «Иакибула». Один из захваченных египетским фараоном городов страны Ханаан назывался Иаков-эль.
146
Странная для нашего понимания история состязания жен и рабынь Иакова в рождении ему двенадцати сыновей — ключ ко всему повествованию. Имена этих сыновей произведены от реальных племен времени создания Библии. Одни из них, якобы происходившие от законных жен, обладали большей территорией и пользовались большим влиянием. Более слабые племена считались происшедшими от рабынь.
147
Божки, похищенные Рахилью, именуются в библейском тексте «терафим». Одна из клинописных надписей Нузи сообщает о наследовании сыном отцовских божков. По законам Хаммурапи, зять, обладавший таким божком, пользовался правом наследства наряду с сыновьями. Все это объясняет мотивы действий Рахили.
148
Израиль (евр.) — «Он сражался с Элом и победил».
149
Бен-Они (евр.) — «Сын несчастья», было переделано отцом так, что стало означать «Сын счастья» — Вениамин. Имя это в форме Бану-Йамину встречается в текстах Мари в начале II тыс. до н. э.