KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии

Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн без автора, "Черепашки-ниндзя против Мафии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-  Теперь они точно нас не слышат, - уве­ренно заявил он, снова подходя к конструк­тору.

-   Дело в том, что я работаю у Брюса Вейна... Эти люди пронюхали это и схвати­ли меня для того, чтобы я всячески вредил Вейну... Они давали мне разные поручения еще и раньше, но до сего дня мне удавалось выкручиваться, однако я чувствовал, что рано или поздно меня ожидает встреча с ними...

-  Вы говорите правду? - пристально гля­нув в глаза собеседнику, спросил Бэтмэн.

-   Конечно, я порядочный человек, а по­тому...

-   Не надо «потому», - остановил его на полуслове Брюс Вейн, - продолжайте, если еще имеете что сказать.

-   Этот человек... Ну... Тот, который с тростью...

-   Я могу даже сказать, как его зовут, - произнес Бэтмэн, - но не стану этого де­лать...

-   У него много имен... Я, к примеру, знаю его под именем Пола Смита, но это не столь важно.

-  А что важно? - спросил супергерой, по­дозревая, что перед ним юлят и выкручи­ваются.

-   Я хотел рассказать Брюсу Вейну, что его хотят заманить в западню, но лишь только я намекнул, мол, сделаю это сего­дня, как они подкараулили меня и, схва­тив, привезли сюда, - отрывисто стал объ­яснять мужчина, все еще оглядываясь.

Глаза у него бегали, да и внутренне он был неспокоен, это чувствовалось.

-  Вы кого-то ждете? - заметив волнение конструктора, поинтересовался Бэтмэн.

-  Жду? - боязливо переспросил тот. - Я только и думаю о том, что за этими, - и он кивнул в сторону бандитов, - в любую ми­нуту могут приехать, поэтому нам здесь ос­таваться опасно.

-   Не думайте об этом, - успокоил его Брюс Вейн. - Мне кажется, что вы со мной неискренни, хотя у меня нет фактов, кото­рые бы позволили мне усомниться в этом.

-   Мне жаль, что я таким вам показал­ся, - вздохнул конструктор, - но, ради всего святого, прошу: предупредите Брюса Вейна, что ему необходимо опасаться чело­века с... А-а...

Неожиданно мужчина умолк, издав сла­бый звук, а затем стал медленно оседать. Бэтмэн удержал его. Он не слышал выстре­ла; очевидно, пистолет, из которого стреля­ли, был с глушителем. Пулю послали сза­ди и, пробив череп, она вышла через лобо­вую кость, оставив после себя кровавое от­верстие.

-   О, мой Бог! - скривился Бэтмэн, гля­дя на это зрелище.

Он окинул взглядом складское помеще­ние. Затем уложил на землю убитого кон­структора, который, к сожалению, так и не закончил фразу, хотя ее продолжение было для Брюса Вейна очевидно.

«Связанные бандиты на месте, - заметил он про себя, - они не могли этого сделать. Но тогда кто? Стреляли оттуда, если попа­ли в голову этому малому».

Перебежками Бэтмэн преодолел неболь­шое расстояние и оказался у больших кон­тейнеров, которые на складе были расстав­лены повсюду.

Он услышал шорох и насторожился.

-   Кто здесь? - выкрикнул вопросительно он, но ему никто не ответил.

Шорох повторился. «Не нравится мне все это, - пронеслось в голове Бэтмэна. - Кто-то решил со мной поиграть в кошки- мышки? »

С помощью бронебойной кошки с порта­тивным канатом-лебедкой он взобрался на верх контейнера и прошел по краю, глядя вниз. Его подозрения оправдались, когда он увидел бандита с пистолетом в руке.

Мгновенно в руке оказался кортик, кото­рый он нацелил прямо в голову бандита.

Через секунду Бэтмэн метнул его сверху вниз, поражая противника насмерть.

-   Так-то лучше, - произнес он и спрыг­нул с контейнера.

Покинув складские помещения, Бэтмэн оказался на улице, куда к тому моменту подъехали две полицейские машины. Из од­ной вышел комиссар Гордон.

-   Что здесь произошло? - зашумели по­лицейские, врываясь на склад.

-   Я сейчас! - бросил им вслед комиссар Гордон, приближаясь к Бэтмэну. - Рад сно­ва видеть супергероя за работой... Что уда­лось узнать?

-  Только то, что Брюс Вейн лишился од­ного своего работника фирмы и что ему са­мому угрожает опасность.

-   Эта опасность, позволю задать вопрос, мужчина с тростью?

-  Откуда такая осведомленность? — поин­тересовался Бэтмэн.

Комиссар Гордон с улыбкой глянул на су­пергероя.

-   Анонимное послание пришло в поли­цейский участок, - произнес он спокойным голосом. - Я распорядился по поводу слеж­ки за мужчиной с тростью, который выда­ет себя за Джона Смола... Именно поэтому я послал сигнал Бэтмэну, когда узнал, что этот мафиози направляется сюда.

-   Здесь он прятал конструктора, чтобы тот помог ему кое в чем, но вот в чем именно, остается неизвестным, - с сожале­нием сказал Бэтмэн. - Конструктор мертв... Мне не удалось уберечь его от пули...

-   Да-а, - выдохнул комиссар Гордон, — дела-а... И задержать этого Джона Смола я не могу, так как у меня нет прямых улик против него... Знать бы: что он замышля­ет против Брюса Вейна?

-  Да-а, это было бы неплохо, - согласил­ся с ним Бэтмэн.

Выбежавшие из склада полицейские обра­тились к комиссару:

-  Что будем делать с бандитами, которые лежат связанными на складе?

-  Благодарю за помощь, - бросил комис­сар Гордон уходившему Бэтмэну.

-   Не стоит! — через плечо отозвался тот.

Глава 5

НОВЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

Утро следующего дня было дождливым. Брюс Вейн проснулся усталым. После вче­рашних разборок болела голова, да и пого­да оказывала свое воздействие.

-   Альфред! - позвал Вейн, услыхав, как тот топчется за дверью.

Мажордом показался в дверном проеме, держа в руке чашку с дымящимся кофе.

-  Ваш утренний кофе, — сказал он. - По­ра вставать!

-  Да, я знаю, - все еще не решаясь под­няться с постели, произнес виноватым го­лосом Брюс Вейн, подозревая, что вполне может опоздать на работу, если не поторо­пится.

-  Когда вы спали, то очень рано вам зво­нили, - доложил Альфред.

-   Кто? Надеюсь, ты попросил, чтобы пе­резвонили попозже? - сразу занервничал Брюс Вейн.

Ему вдруг показалось, что звонок этот был весьма важным.

-   Девушка не представилась, хотя я спросил ее имя.

-  Девушка? - удивился Брюс Вейн, дога­дываясь, о ком именно шла речь.

-   Она будет звонить вам еще, сэр, - со­общил мажордом, - я попросил ее об этом, а она пообещала мне, ведь женщины в по­следнее время так редко вас беспокоят.

Брюс Вейн резко вскочил с постели, так как знал, что если этого не сделает имен­но так, то пробуждение будет долгим.

-  Как вы с ней договорились, может, ска­жешь?

-  Ах да! - Альфред ладонью хлопнул се­бя по лбу, а затем, глянув на часы, произ­нес: - Вам пора спускаться в гостиную, че­рез пять минут она вновь наберет наш номер.

Накинув на себя халат, Брюс Вейн поспе­шил к телефону и, как только он оказался рядом, телефон зазвонил.

-   Алло? - нетерпеливо сорвав трубку, произнес он.

На проводе был его служащий, который сообщил ему о неприятностях, происшед­ших на фирме сегодня ночью.

-   Так ты говоришь, кто-то пытался про­браться в мастерские, а также в конструк­торское бюро? - переспросил Брюс Вейн с озабоченным видом. - Полицию, надеюсь, уже оповестили?.. Хорошо... Я скоро... До встречи...

Брюс Вейн на минуту задумался, словно пытаясь осмыслить услышанное.

Заметив его взволнованное состояние, ко­торое внешне, однако, почти никак не про­являлось, так как Брюс Вейн в любых си­туациях умел владеть собой, Альфред осто­рожно спросил:

-   Что-нибудь серьезное? Я слышал об­рывки разговора...

-   Мне нужно на фирму... Бандиты пы­тались пробраться в мастерские... Но с ка­кой целью? Что им там нужно?

Только Брюс Вейн намеревался пойти пе­реодеться, как снова зазвонил телефон.

-   Алло?

-   Надеюсь, вы уже проснулись? - поин­тересовался мягкий женский голос. - А то я не люблю по нескольку раз перезванивать, чтобы не утомлять людей, вы со мной со­гласны?

-   Да, - почему-то сразу ответил Брюс Вейн, скорее машинально, чем осознанно.

Он узнал этот голос и оттого не вполне удачно перешел из одного состояния в другое.

-  Мне бы хотелось снова с вами встретить­ся, - сказала Ли, - новые обстоятельства вы­нуждают меня пойти на эту встречу.

-   Когда и где? - лишь уточнил Брюс Вейн, не тратя слов на пустые разговоры.

-   Если не возражаете, вечером я навещу вас в вашем доме.

-   Хорошо, буду ждать, - согласился он, поглядывая на часы.

Положив трубку, он обратился к Альф­реду:

- Если кто-нибудь меня спросит, я на ра­боте... Ужин готовь на двоих — вечером у нас будет гость.

С того момента, когда Эйприл занялась этим делом, она не знала покоя ни днем, ни ночью. Сначала расследование показа­лось ей увлекательным и даже с некото­рым налетом романтичности, но вскоре она столкнулась с такими фактами, кото­рые заставили ее посмотреть на многое иначе.

Недели две тому назад режиссер програм­мы новостей Вернер подсунул материал, ко­торый показался ей тогда весьма любопыт­ным. Миллионер Джон Смол устраивал аукцион, который и должна была посетить Эйприл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*