KnigaRead.com/

Серж Брюссоло - Красные джунгли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Серж Брюссоло, "Красные джунгли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как так? – спросил Джефф.

Каламистос раздраженно взглянул на него, недовольный, что его перебили.

– Совершая свои подвиги, костюм расходует очень много жизненной энергии, – неохотно пояснил он. – Так много, что тот, кто его носит, за один час стареет на тридцать лет. Если облачение наденет восемнадцатилетний юноша, то через час, сняв его, он будет выглядеть как пятидесятилетний старик с седыми волосами. Вот почему костюм хранят в секрете. Его можно извлекать из хранилища только в случае крайней необходимости, и к тому же еще нужно найти камикадзе[1], который согласится рискнуть и надеть его на себя. Каждый раз, когда такое случалось, добровольцы не выдерживали подобного испытания и погибали. Вот почему я настоятельно советую вам не приближаться к костюму, пока мы не придумаем план, как его изловить. Ваш учитель Дьяблокс в настоящее время разрабатывает стратегию, как вернуть костюм в хранилище.

– А почему Апоп рыщет под нашими окнами? – спросил Наксос. – На его месте я бы уже давно покинул территорию школы.

– Ему нужна энергия, – вздохнул Каламистос. – Без нее он вскоре потеряет возможность двигаться и впадет в спячку, как черепаха. Пока он еще пользуется своими резервами, но они вот-вот истощатся, особенно если ему придется бегать из одного конца парка в другой. Вот почему я прошу вас не приближаться к нему. Если Апопу удастся кого-нибудь захватить, он использует человека как электрическую батарейку для собственной подзарядки. Единственный выход – дождаться, пока костюм как следует не устанет и не упадет в изнеможении. Только тогда мы сможем снова поместить его в хранилище, которого он не должен был покидать.

Дьяблокс тяжело вскарабкался на помост и принял микрофон из рук директора.

– Главное, не пытайтесь изображать из себя героев! – грозно бросил он. – Апоп гораздо сильнее и хитрее, чем любой из вас. В древние времена костюм осмеливались надевать только великие жрецы, посвященные маги и колдуны. Они не боялись умереть через час после начала боя, потому что были готовы пожертвовать своей жизнью ради победы. Не раз случалось, что на протяжении одного дня многие из них сменяли друг друга внутри одеяния, и все погибали от истощения. Вы – лишь начинающие ученики, поэтому я советую вам не вмешиваться. Ясно?

По залу разнесся невнятный гул согласия, но в глубине души каждый ученик испытывал невероятное возбуждение при мысли о подобном приключении.

По случаю чрезвычайного положения занятия были отменены, потому что Дьяблокс и другие супергерои заседали в кабинете директора, обсуждая, каким образом Апоп мог улизнуть из хранилища. Пегги было очень неловко чувствовать себя виновницей такого смятения. Она уже проклинала собственное любопытство, которое заставило ее проникнуть в запретное хранилище.

– Откуда мы могли знать, что старое барахло такое опасное? – ворчал синий пес. – На первый взгляд костюмы выглядели просто как старая одежда на вешалках…


Тем временем госпожа Зизолия усадила учеников в библиотеке, велев им штудировать книги о видах пищи, которую можно отыскать в дикой природе.

– Когда вы будете страдать от истощения после слишком долгого ношения вашего костюма, – объясняла она, – вам очень пригодятся знания о том, какие растения или животные помогут подкрепить ваши силы. Далеко не всегда у вас под рукой будет супермаркет, если приключения заведут вас в дремучие джунгли! Например, некоторые крупные насекомые являются превосходным источником витаминов[2] – достаточно съесть всего пару штук, чтобы снова оказаться в форме.

Последнее сообщение было встречено ропотом отвращения.

– Все необходимые сведения содержатся в учебниках, занесите их в ваши конспекты, – отчеканила госпожа Зизолия. – Живо за работу…


Недовольно бурча, школьники склонились над книгами. Но тягостная работа продолжалась недолго: очень быстро они отбросили книги и столпились возле зарешеченных окон, наблюдая за парком. Стоило где-нибудь качнуться ветке кустарника, они затаивали дыхание, ожидая увидеть Апопа.

– Ух, как я зол! – воскликнул Джефф. – Подумать только, мы сидим тут взаперти над дурацкими книжками, вместо того чтобы задать дьявольской твари трепку!

– И как же ты собираешься это сделать? – насмешливо спросил Наксос. – Считаешь себя достаточно сильным, чтобы противостоять прожорливому человеку-змее?

– Да, представь себе! – прошипел Джефф. – Не больно-то я верю в учительскую болтовню. Думаю, они просто хотят сами попользоваться костюмом, раз он обладает такими сказочными возможностями. Вот они и боятся, что им завладеет ученик, потому что тогда он станет хозяином колледжа и установит в нем свои законы.

– Да, да, – согласно закивали его приятели, – конечно, так оно и есть.

Наксос хотел что-то сказать в ответ, но тут кому-то померещилась тень за углом здания. Весь класс напряженно замолчал…

Безлюдный парк выглядел необычно зловеще. В нем было полно мест, где бы мог затаиться костюм-рептилия: купы деревьев, живые изгороди, покинутые здания… Заросшие плющом старые колледжи теперь больше, чем когда-либо, походили на монументальные надгробия над могилами павшей в бою армии великанов.

– Пожалуй, не хотел бы я сейчас отправиться в парк на пикник, – заметил синий пес.

Пегги смущенно переминалась с ноги на ногу. И наконец не выдержала. Отозвав Наксоса в сторонку, она тихо сказала:

– Мне нужно признаться тебе кое в чем… Человека-змею по неосторожности освободила я.

И девочка рассказала ему, при каких обстоятельствах это произошло. Золотоволосый мальчик выслушал ее с широко распахнутыми глазами, но не произнес ни слова упрека.

– Тебе очень повезло, – только проронил он. – Если бы одно из одеяний схватило тебя, то похитило бы твою жизненную энергию. И сейчас ты бы уже высохла, как мумия.

– Знаю, – вздохнула девочка. – Я видела, все они старались помешать нам уйти. Поначалу я не могла понять – почему, но теперь ясно – им было нужно «горючее». Наверное, им давно наскучило томиться в запертом хранилище, и костюмы мечтают сбежать, чтобы снова начать жить полной жизнью.

– И что ты собираешься делать?

– Я как раз раздумывала, что могла бы выбраться в парк и заставить Апопа погнаться за мной, чтобы он растратил свои запасы энергии и свалился без сил. Потом я вернула бы его в хранилище и тем самым исправила свою оплошность.

Наксос задумался на пару секунд, а затем его лицо мечтательного эльфа озарилось улыбкой (когда золотоволосый мальчик улыбался, он становился еще в десять раз симпатичнее, а это значило немало).

– Отличная идея! – поддержал он. – Но я ни за что не отпущу тебя одну. Я пойду с тобой.

– Спасибо за предложение, только ведь это может быть опасно, – возразила Пегги Сью.

– Послушай, – шепнул Наксос, – мои волосы из золота, а Апоп родом из Египта…

– Ну и…

– Во времена фараонов люди верили, что тело богов состоит из чистого золота. В особенности тело Ра, бога Солнца. Если костюм увидит меня, он примет меня за старинного врага, которого каждую ночь пытался утопить Апоп, и ринется за мной в погоню. Что скажешь?

– Здорово придумано, – оценил синий пес. – Ты жутко смелый парень, малыш. – Затем, повернувшись к Пегги, добавил: – В любом случае в этой затее должно быть несколько участников, чтобы сменять друг друга, иначе не удастся удержать дистанцию. Пока один будет бежать, двое остальных успеют отдохнуть, и так далее. Не забывайте, что мы собираемся бросить вызов костюму, сшитому из выползка[3] древнего бога.

– Ты прав, – кивнул Наксос. – Сделаем по-твоему. К тому же ты, будучи собакой, бегаешь гораздо быстрее нас.


Трое друзей незаметно выскользнули из учебного зала. Крадучись вдоль стен, они достигли холла. Дверь на улицу оказалась, конечно, запертой, но достаточно было Пегги проговорить над замком заклинание бабушки Кэти, как створка медленно приоткрылась. Выскочив наружу, смельчаки тут же заперли ее за собой, чтобы Апоп не смог воспользоваться ею и пробраться в колледж.

Они поспешно нырнули в густой кустарник и из этого укрытия стали внимательно осматривать окрестности. Признаться, теперь, когда юные герои оказались на улице, им стало здорово не по себе. Безлюдный парк с его пустынными аллеями отнюдь не вызывал оптимизма.

– Отличное местечко для привидений и прочей нечисти, – проворчал синий пес.

Как ни странно, даже ярко сиявшее солнце не рассеивало тревожного чувства. Напротив, странное светило придавало застывшим в неподвижности улицам и кирпичным домам с замурованными окнами какой-то особенно зловещий вид. Весь парк казался похожим на фальшивую декорацию – разрисованный занавес с безмятежным пейзажем, за которым таится орда жутких чудовищ, готовых в одну секунду разорвать его, выскочить на сцену и сожрать доверчивых актеров.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*