Эйко Кадоно - Ведьмина служба доставки
Кики остановилась, думая, что обращаются к ней. Но тут женщине ответил мужской голос.
— К чему такая суета? Это всего лишь детская соска. Она же не ребенка забыла! Я должен идти на собрание соседей, а утром сбегаю и отнесу.
— Но это не может ждать! Она такая приятная дама, и к тому же постоянный клиент. И живет далеко, но специально приходит, чтобы купить наши круассаны. По-твоему, это всего лишь соска, но для ребенка она важна не меньше чем трубка для тебя. Бедняжка наверняка не заснет без нее. Не хочешь — не надо. Я сама ее отнесу.
Из-за полуоткрытой двери появилась женщина, вслед за которой несся мужской голос.
— Эй! Вернись сейчас же! Как ты собираешься добраться на ту сторону Большой Реки и обратно в твоем состоянии?
И действительно, женщина была беременной и выглядела так, словно ребенок может родиться в любую минуту. В руке она держала резиновую соску. Женщина развернулась и спросила:
— Хочешь сам ее отнести?
— Завтра же.
— Ха! — негодованием бросила она в сторону пекарни. — Всегда думаешь только о себе. Подумать только, и ты собираешься быть отцом! — Поддерживая свой большой живот обеими руками, она пошла вниз по улице, тяжело дыша.
Не раздумывая, Кики бросилась за ней. — Простите меня… если вы не против, я отнесу ее за вас.
Жена пекаря обернулась и шагнула назад. Осмотрев Кики с ног до головы, она сказала:
— Ну и ну! Такая юная леди, вся в черном и с метлой — ты что, трубочист?
— Ну… Вообще-то нет… Я только что прибыла в город. Я ведьма, — робко сказала Кики.
Женщина снова посмотрела на Кики.
— Ведьма, ну надо же! Ведьма! — повторила она в изумлении. — Я слышала о вас, но ты первая ведьма, которую я встречаю, — она сделала глубокий вздох. — А ты, часом, меня не разыгрываешь?
Кики энергично замотала головой. — Нет-нет. Это правда. Если вам нужно передать эту соску покупательнице, я могу сделать это очень быстро. Я с радостью вам помогу.
— Настоящая ведьма? Не шутишь? Но я боюсь, это довольно далеко. Ты возьмешься за это?
— Возьмусь! Пусть далеко, я не против. Разумеется, если это не дальше Северного Полюса. У меня, видите ли, нет теплой одежды или плаща.
Жена пекаря разразилась смехом.
— О, боже! Какая ты забавная! Ладно, значит, ты готова отнести ее за меня?
— Конечно! — Кики широко улыбнулась, кивнула, но внезапно забеспокоилась. — Миссис…
— Зови меня Осоно. «Осоно, жена пекаря», так меня называют, — ответила она.
— Спасибо. Осоно, я собираюсь слетать туда. Надеюсь, вы не против?
— Опять шутишь. Это не так уж далеко, чтобы лететь на самолете!
— Нет, я не это имею в виду. Я хочу сказать, что собираюсь лететь туда на метле.
— Что? — недоверчиво переспросила Осоно. Она несколько раз открывала рот, собираясь с мыслями, но в итоге, так ничего и не сказав, пробормотала про себя: «Ну и денек сегодня!». Наконец, энергично кивнув, она заявила:
— Что ж, мне все равно, ведьма ты или пугало, летаешь ты или плаваешь. Я просто хочу, чтобы эта соска вернулась к ребенку.
— Рада это слышать, — облегченно улыбнулась Кики, а Дзидзи, сидящий у нее на плече, дружелюбно взмахнул хвостом.
— Отлично, значит договорились. Тогда тебе лучше поторопиться.
Роясь в кармане своего передника, Осоно продолжала:
— Я нарисую карту, хорошо? И не то, чтобы я тебе не доверяю, но когда ты отдашь соску, пожалуйста, попроси маму ребенка расписаться в ней и принеси мне карту обратно. А я тебя отблагодарю.
— Ура! У меня получилось! — воскликнула Кики, на секунду забыв, что она не дома со своими друзьями. Затем она взяла карту и соску, уселась верхом на метлу и, оттолкнувшись от земли, легко поднялась в воздух.
— Ох! Вот это да! Так ты, что… настоящая ведьма? — донесся ей вслед голос потрясенной Осоно.
Мама малыша рассыпалась в благодарностях. «Ты просто спасительница!» — повторяла она. Ее ребенок громко плакал но, получив соску, быстро успокоился.
По дороге обратно в булочную Кики чувствовала себя счастливой. Когда женщина назвала ее спасительницей, уныние, сковывающее сердце Кики, начало таять и она снова воспряла духом. Цеплявшемуся во время полета за ее талию Дзидзи, она сказала:
— Я думаю, что все будет в порядке. Не волнуйся, Дзидзи.
— Ну, конечно, — недоверчиво ответил кот. — Кстати, я проголодался.
— Я тоже, — Кики протянула руку назад и погладила Дзидзи по спине. — Как удачно, что луна такая большая и яркая! После того, как выполним это поручение, давай найдем большое дерево и поужинаем мамиными припасами. Но много есть не станем. Нам надо экономить провизию.
Осоно, жена пекаря, стояла там же, где они ее оставили, и с все еще открытым ртом вглядывалась в небо. Когда Кики аккуратно приземлилась неподалеку, она с восторгом подбежала к ведьме:
— Как здорово уметь летать! Ты должна научить меня!
— Извините, но я не могу, — с сожалением ответила Кики. — Люди, в жилах которых нет ведьминской крови, не могут летать.
— Вот как? — расстроилась Осоно. — Но ведь это точно неизвестно — а вдруг она во мне есть? Как ты думаешь? — отпустив живот, Осоно замахала руками, изображая птицу.
Кики уставилась в землю, пытаясь не рассмеяться.
— Нет, я не думаю, что вы похожи на ведьму.
— Правда? Откуда ты знаешь?
— Я просто чувствую.
— Боже, какая жалость. Но конечно, это невозможно. Моя бабушка никогда ничего не рассказывала о колдовстве. Что поделать… Итак, — сказала она, просветлев, — как там малыш? Он был рад соске?
Кики протянула Осоно карту с подписью мамы ребенка.
— Он плакал, но как только получил соску, сразу успокоился. Это было так умилительно!
— Вот и хорошо, — сказала Осоно. — А сейчас, маленькая ведьмочка, позволь мне отблагодарить тебя.
— Пожалуйста, зовите меня Кики. И мне не нужно никакой награды. Я была рада встретить таких милых людей. Этого мне достаточно, честно. Я… видите ли, я только что прибыла в этот город.
— Как благородно с твоей стороны. Но, все равно, возьми их. Прости, это все, что осталось, — сказала Осоно, вынося из магазина пять круассанов для Кики.
— Вы так добры! Большое спасибо, — обрадовалась ведьма. Сделав вежливый реверанс, она взяла Дзидзи и повернулась, собираясь уходить.
— Подожди, маленькая ведьмочка… то есть, Кики, да? — позвала Осоно. — Ты сказала, что только что прибыла в город. А где ты остановишься на ночь?
Кики не ответила. Она развернулась, все еще держа Дзидзи в руках, и с несчастным видом уставилась в землю.
— Только не говори, что тебе некуда идти, — настаивала Осоно.
Кики снова промолчала.
— Боже милосердный! Почему же ты сразу не сказала? У нас есть комната наверху, в мучном амбаре. Она не очень большая, но там есть кровать и даже раковина.
— Правда? Вы серьезно?
От радости Кики чуть не раздавила Дзидзи.
— Если тебе там не понравится, утром сможешь подыскать что-нибудь получше.
— О, нет! Не думаю. Я очень рада. Я… По-правде, я не знала, что делать. Вы… Вы уверены, что я вам не помешаю? Понимаете, я же ведьма. И мне показалось, что здешние жители не очень любят ведьм, — Кики почувствовала, как ее снова охватывает депрессия.
— Я же сказала, ты очаровательна! И ты мне очень понравилась. А теперь успокойся. Мне будет очень приятно, если единственная ведьма в городе остановится у меня, — Осоно взяла Кики за подбородок и приподняла ее голову, заставив девочку поднять взгляд. Посмотрев ей в глаза, она тепло улыбнулась и подмигнула.
Второй этаж мучного амбара рядом с пекарней был весь покрыт мукой. Поужинав, Кики и Дзидзи забрались в кровать.
Дзидзи негромко чихнул. — Если утром увидишь белого кота — это буду я, — сообщил он, осмотрев свою шерсть.
— Зато здесь есть широкий подоконник, на котором можно греться на солнышке — все, как ты хотел.
Впервые с момента отлета Кики ощутила, как беспокойство покидает ее. Это было долгое путешествие, но первый день ее самостоятельной жизни подходил к концу.
— Кики, ты будешь искать другой город? — спросил Дзидзи.
— Нет. Я останусь здесь, а там посмотрим. Те люди на улице были не очень гостеприимными, но жена пекаря сказала, что я ей нравлюсь. Может, мы найдем еще пару человек, которым мы понравимся. Как ты думаешь?
— Может и найдем. Двух или трех точно должны найти, — засыпая, пробормотал Дзидзи.
Глава 4
Кики открывает дело
Уже три дня, как маленькая ведьма Кики и ее черный кот Дзидзи жили в городе. Осоно, жена пекаря, разрешила им оставаться столько, сколько захотят и Кики проводила все время в комнате над мучным амбаром. Понемногу она доедала приготовленные Кокири запасы и круассаны, которые дала ей Осоно. Но особого аппетита ведьма не ощущала. Подавленная и растерянная, она просто сидела на краю кровати. Дзидзи, похоже, разделял настроение Кики. Он держался рядом с ней, даже не стремясь выйти на улицу.