KnigaRead.com/

Кир Булычев - Планета для тиранов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кир Булычев, "Планета для тиранов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не очень хорошие стихи, – заметила Алиса.

И все гости с ней согласились.

– Стихи не очень хорошие, – заметил колючий мальчик, – но удобные для тирана Уксу-ба. Прошло несколько лет, и людей уже не надо было отгонять от воды. Они сами стали обходить речки и озера стороной.

– Но теперь тирана нет! – сказала Алиса. – Его же прогнали.

– Но люди многое помнят, – ответил мальчик. – Бывшие слуги тирана вздыхают, когда вспоминают, как им было удобно плавать в одиночестве. Им противно видеть, что дети теперь ходят в школу или на танцы.

– А где он? – спросила Алиса.

– Разве вы не знаете? – удивился мальчик. – В Галактике преступников не держат в камерах, а перевоспитывают. Музыкой и искусством. Но для особо опасных преступников, а именно тиранов и завоевателей, которых выгнали жители собственных планет, нашли далекую планету Тишина.

– А ваш Уксу-ба?

– Уксу-ба тоже живет на той планете, – сказал мальчик. – Когда народ сверг его, то тирана спросили, хочет ли он остаться в своей стране? «Нет! – закричал тиран, заглянув в глаза людей. – Куда угодно, только подальше отсюда!»

– И они живут в одиночестве, в бедности? – спросила Алиса.

– Ничего подобного! У каждого есть дом, он получает продукты, одежду и все необходимое. Даже существует правило: каждый тиран может взять со своей планеты любимую вещь. Только одну вещь.

– Например? – спросила Алиса. – Пушку? Гранатомет? Бомбу?

– Нет, вещь не должна приносить вред окружающим.

Мальчик замолчал и вздохнул. Другие уксуйские дети, которые слушали этот разговор, тоже опечалились.

– Я что-то не так сказала? – спросила Алиса.

– Нет, – сказал мальчик. – Мы просто вспомнили, как он нас всех одурачил!

– Как же это случилось?

– Ты хочешь об этом узнать?

– Конечно.

– Тогда мы тебе это покажем.

Глава 6

Что украл Уксу-ба

Машина остановилась у входа в большой зеленый парк.

Это был детский парк. Множество маленьких уксуйцев бегали по его дорожкам, малыши высовывались из родительских сумок-карманов или из разноцветных рюкзачков, которые носили на животах старшие братья и сестры.

На больших площадках крутились карусели, возвышались горки и колеса смеха.

Но дети вели Алису дальше, не обращая внимания на развлечения и суматоху вокруг.

Наконец они вышли на зеленую полянку, окруженную невысокой каменной резной оградой. Полянка поросла сочной травой, в которой белели ромашки. Но вокруг царила тишина. От поляны шла просека в лесу, полого загибавшаяся и исчезавшая среди деревьев.

– Вот здесь, – сказал мальчик.

В середине поляны стояла гранитная плита. Дети и взрослые, подходившие к полянке, понурившись, останавливались. Некоторые даже тихо плакали. Подойдя поближе к плите, Алиса прочитала:

«Здесь начиналась лучшая во Вселенной детская железная дорога, изготовленная двумя поколениями мастеров – гномов Железногорья.

Эту дорогу украл у наших детей диктатор Уксу-ба. Позор и проклятие вору и разбойнику!»

– То есть как так украл? – удивилась Алиса. – Целую железную дорогу украл?

– А какая это была дорога! – воскликнула стоявшая рядом старенькая уксуйка. Иголки на ее спине и плечах поседели, но на голове она их завивала и красила в оранжевый цвет. – Паровоз был выточен из зеленого нефрита, колеса у него были серебряными, а труба из черного мрамора.

Из кармана на переднике у старушки высунулась голова гнома в красном колпачке.

– О рельсах скажи, бабуля, – пискнул он.

– А рельсы были золотые, – сказала старенькая уксуйка.

– А вагоны? – спросил гном, будто сам не знал.

– А вагоны изумрудные.

– Правильно, – подтвердил мальчик, который привел Алису в парк. – Все это правда.

– Но как же тогда он смог ее украсть? – спросила Алиса.

– Было воскресенье, – вспомнила старушка, – вся планета пела и танцевала, радуясь, что отделалась от тирана.

Дети тоже плясали и пускали в небо ракеты, а когда наступило утро, мы увидели, что поезда нет. Всей железной дороги нет.

– Даже рельсов, – подсказал гном и спрятался в кармане.

– Надо было догнать и отнять, – сказала Алиса.

– Нельзя, девочка, – ответила старушка. – Нельзя, потому что каждому тирану, которого отправляют на планету Тишина, позволено брать с собой одну вещь. Самую любимую. Уксу-ба и заявил капитану, что его самая любимая вещь – детская железная дорога.

– Предложили бы ему деньги, – сказала Алиса.

Уксуйцы, что окружали ее, хором вздохнули. И за всех ответила старушка:

– Зачем ему деньги?

– Поменяйтесь!

– На что? Ведь Уксу-ба думает, что наступит день и его позовут обратно править нашей планетой. Вот тогда он вернется с подарком детям – железной дорогой.

– Я бы на вашем месте не сдавалась, – сказала Алиса.

– Мы и не сдаемся, – сказал гном из кармана. – Мы не сдаемся и просим: Алисочка, отними у Уксу-ба нашу драгоценную железную дорогу и верни ее нам. Мы тебе памятник при жизни поставим.

– Еще чего не хватало! – ответила Алиса.

Она попрощалась с уксуйцами и поспешила прочь из парка, потому что начиналось заседание конференции, на котором ей обязательно надо было присутствовать.

Глава 7

Порошок от насекомых

Когда конференция завершилась, уксуйские друзья проводили Алису до ее корабля.

Она попрощалась с новыми друзьями, вошла внутрь Гай-до и сказала:

– Надеюсь, ты не скучал?

– Как тебе сказать, – сдержанно ответил кораблик. – Я завел, правда, двух-трех знакомых, встретил старого приятеля из геологической службы Вестера, но, честно говоря, я предпочел бы полет от планеты к планете сидению в комфортабельном космопорту.

– Я тебя понимаю, – сказала Алиса. – Нам пора домой. Тебя ждет твоя малышка, а меня школа. Но если тебе хочется, мы можем сделать небольшой крюк – по крайней мере один день у нас остался.

Гай-до очень обрадовался этому. Он принялся думать, куда бы слетать. То ли поглядеть на страшные вулканы и кипящие озера планеты Пять-четыре, то ли заглянуть в джунгли Эвридики, то ли, наконец, погулять по поясу астероидов. Пока кораблик размышлял, Алиса спросила:

– Знаешь, что я придумала?..

– Говори, а то у меня компьютер плавится – столько всего хочется!

И тогда Алиса рассказала кораблю о детской железной дороге планеты Уксу и о том, как уксуйцы страдают из-за своей потери.

– Что же ты раньше молчала! – воскликнул Гай-до и тут же задраил люк. – Конечно, мы сейчас же летим на планету Тишина и отберем у этого негодяя чужую железную дорогу.

– Не спеши, дружок, – ответила Алиса. – Во-первых, нас могут не пустить на планету – туда посторонним прилет воспрещен. Во-вторых, даже если мы и отнимем железную дорогу, как мы ее упакуем – она же состояла из паровоза, трех вагонов и платформы? Не считая рельсов, которые нельзя оставить.

– Думать будем потом! – категорически заявил Гай-до. – А сейчас летим!

Алиса не стала спорить с корабликом, потому что и сама хотела поскорей попасть на планету Тишина и поглядеть на самых настоящих негодяев, которые еще недавно угнетали и мучили целые народы, а то и планеты. Гай-до связался с Центральной справочной и попросил сообщить координаты планеты Тишина. Справочная отказалась дать эти сведения, потому что они считались секретными. Тогда в дело пришлось вмешаться Алисе.

– Информаторий, – сказала она, – вас вызывает Алиса Селезнева.

– Это какая Алиса? – На экране появилось лицо диспетчера Справочной. – Неужели та самая Алиса? Девочка с Земли?

– Да, – улыбнулась Алиса. – Я та самая девочка.

– Я рад с тобой познакомиться, – сказал диспетчер. – Я столько читал и смотрел фильмов о тебе. Чем я могу тебе быть полезен?

– Честно говоря, у меня нет официального дела на планете Тишина. Но я сейчас была на планете Уксу и узнала, что, когда их диктатор Уксу-ба отправился на планету Тишина, он прихватил с собой главную ценность детей всей планеты – детскую железную дорогу.

– Но зачем она ему? – удивился диспетчер.

– Вот именно это я и хочу выяснить, – сказала Алиса. – Я хочу помочь ребятам с Уксу.

– Ты права, Алиса, – согласился диспетчер. – Под мою собственную ответственность я сообщу тебе координаты планеты. И, больше того, запомни, что меня зовут Жирардо Жерардо, а инспектора планеты, который находится на ее спутнике, зовут Карло Жерардо. И он, как ты можешь догадаться, мой родной брат. Передавай ему от меня привет. Надеюсь, что он тебе поможет. Будь счастлива, поддерживай со мной связь. Будешь пролетать поблизости, загляни на чай, хочу пожать тебе руку.

– Спасибо, зайдем, – сухо сказал Гай-до, который не любил фамильярностей по отношению к Алисочке.

– Это еще чей голос? – насторожился диспетчер.

– Это голос моего корабля, – сказала Алиса.

– Ты летишь на Гай-до? – спросил диспетчер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*