KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Сергей Данилин - Отважные путешественники с острова Мадагаскар

Сергей Данилин - Отважные путешественники с острова Мадагаскар

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Данилин, "Отважные путешественники с острова Мадагаскар" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ур-р-а-а! – во всё горло закричал Майкл, готовый вскочить со своего кресла и удариться в пляс. Его глаза слезились, как и в первом полёте на птеродактиле, но уже не от встречного ветра, а от переполнявшего его душу восторга. Словно ребёнок – непоседа, он не находил себе места: крутил по сторонам головой, хлопал в ладоши, смеялся, не забывая вытирать слёзы.

– Куда мы летим? – спросил Бархус.

– На другой остров, – просто ответил Седмор, не переставая улыбаться, глядя на Майкла.

После того, как сильный грохот, доносящийся из горы, прекратился, жители двух островов выбежали из домов и пещер и, задрав головы к небу, молча, стали провожать взглядом космическую «тарелку», которая сделав круг, приземлился у серебряной горы дракона.

– Теперь мы должны приступить к загрузке корабля серебряными слитками? – немного успокоившись, задал свой вопрос Майкл.

– Да! Егоза и глава племени уже предупреждены, и скоро подойдут их грузчики с необходимым для этой цели инвентарём.

Находясь вблизи скалистой бухты, Зубастик долгое время не мог понять, что за странные звуки раздаются с соседнего острова. Обеспокоенный этим, он взлетел на самую высокую скалу, где много лет назад у Тома с Джеком находился наблюдательный пункт и огляделся. Но сколько он не пытался, так ничего и не смог разглядеть. Тогда он решил слетать на другой конец острова к переселенцам из племени МакакАдамов. Но только он поднялся в небо, как сразу заметил большой странный предмет в виде диска серебристого цвета, который летел со стороны другого острова, весь сияя на солнце. Сделав дугу в воздухе, диск стал медленно приземляться у серебряной горы. Ещё большее волнение охватило Зубастиком. Хлопая мощными кожистыми крыльями, он развил максимальную скорость, стремясь вовремя поспеть, а если надо, то и отдать свою жизнь в борьбе с грабителями. В этот момент в приземлившемся объекте открылась дверца, и из неё вышел счастливый Майкл. Увидев подлетающего птеродактиля, он сложил рупором ладони и, что было сил, закричал: «Зубастик, мы сделали это! Ура!» Довольное лицо друга вмиг рассеяло все его самые худшие мысли и он, приземлившись у его ног, кинулся в раскрытые объятья. Майкл обнял своего верного товарища и сказал:

– Как я рад тебя видеть, дружище! Что, прилетел меня встречать или тоже решил оказать нам помощь? – при этом погладив дракончика по хохолку на голове. Следом из корабля вышли Бархус и Седмор.

– Всё, пришло время отдать твои самородки тем, кому они по праву принадлежат! – произнёс Майкл, указав рукой на командира пришельцев из другой галактики, – Но ты не расстраивайся сильно, этого добра в прибрежной полосе моря, особенно в скалистой бухте – пруд пруди, столько, что впору водолазов вызывать. Шучу. Я и сам с этим справлюсь. Не глубоко, ведь.

Когда подошли новые поселенцы во главе с Ратаром, Седмор вернулся на космический корабль, где одним нажатием кнопки открыл сразу все грузовые люки терминала. Затем выстроившись в одну длинную цепочку от горы до корабля, все вместе стали передавать друг другу сумки, мешки, пакеты, носилки, вёдра наполненные «КС 20» и сгружать в грузовые отсеки. Зубастику было поручено взлететь на верхушку серебряной горы и оттуда следить за появлением вероятного противника, как с неба, так и со стороны моря.

Когда прошло более получаса, Настя, не дождавшись возвращения мужа в каюту, встала с дивана, отложив в сторону любовный роман, и пошла его искать. Дети, находясь вдвоем в одном номере, мило ворковали, разглядывая через иллюминатор проплывающих больших рыб и морских животных. Заглянув к ним, она сразу пошла дальше, в командный отсек, где и застала Тома в одних трусах и майке.

– Ты чего в таком виде? Случилось что-то? – спросила она мужа, одновременно пытаясь по выражению его лица угадать причину его задержки.

– Дорогая, предупреди детей и Диану, что мы всплываем. До наших островов осталось менее двадцати миль, но могучие тела млекопитающих не дают нам прохода подводным путём.

– Опять? – заволновалась Настя.

– Нет! Это не те же киты! И не только они одни! Посмотри сколько перед нами всевозможных представителей морской фауны! А так, хоть появится надежда миновать их, не повредив обшивку и винт.

– И бедных животных?

– Да, и их тоже, – уже спокойным тоном ответил Том.

Когда Настя ушла предупреждать остальных, на субмарине друзья – капитаны продули балласт и поставили рули на всплытие. Через несколько минут она уже была на поверхности морской глади. Все вышли подышать свежим воздухом. Слабо проглядывались очертания двух островов. По мере приближения к ним плотность живой массы кишащей в воде ещё больше усилилась. Том вернулся на свой командный пункт, поменявшись местами с Джеком. Словно попав в заколдованный лабиринт, периодически подавая низкочастотные импульсы для отпугивания китов, дельфинов и акул, лавируя между их тел, Том медленно, но уверенно вёл подлодку к намеченной цели пути. Вскоре возникла прозрачная стена защитного поля космолёта. Джек предложил женщинам и детям спуститься в свои каюты и лечь, а сам остался. Это была необходимая мера, так как при пересечении «стены» возможно ухудшение самочувствия: головокружение и даже тошнота.

Бдительный Зубастик первым заметил среди волн подводную лодку, на которой кто-то стоял и махал рукой. Было довольно далеко, но несмотря на это, птеродактиль сердцем почувствовал и узнал его. Годы разлуки не стёрли из его памяти родные черты самого дорогого человека на свете. Забыв даже предупредить Майкла и остальных рабочих о приближающемся морском судне, он взмыл в небо и с радостным криком полетел на встречу к Джеку.

Глава № 18. «Встреча на острове»

Джек стоял на крыле подлодки и не верил своим глазам. Его Зубастик, которого он когда-то нянчил на своих руках, был жив и теперь летел к нему. Сразу всплыли перед глазами картинки его рождения, первые неловкие шажки, полёт со скалы в его объятья, рыбная ловля, знакомство и праздничный ужин в его честь на острове племени МакакАдамов. «Как это было давно! Много воды утекло с той поры. Я был молод. А теперь подросли наши с Томом дети. Сергей стал настоящим женихом – красавцем. Интересно, признают ли они друг друга? Ему, ведь, было-то всего три годика. Нет, думаю, и птеродактиль ничего и никого не забыл. У животных и птиц с рождения крепкая память! Чувства преданности, благодарности и любви не стираются из их сознания на протяжении всей жизни».

По мере того, как Зубастик приближался к нему, у Джека от удивления всё больше округлялись глаза.

– До чего он стал величественным, могучим и огромным! Размах крыльев не меньше пяти метров, а может и больше. Теперь я понимаю, почему наши предки так боялись драконов, даже слагали о них ужасные легенды и сказки, которыми затем пугали маленьких непослушных детишек. Если бы они только знали, какие это добрые, трудолюбивые и отзывчивые создания. С ними надо дружить, а не бояться их!

Зубастик, приземляясь на боевую рубку субмарины, несколько раз сильно взмахнул крыльями, от чего Джека чуть не сдуло порывом ветром.

– Поосторожней, дружище! Я тоже рад тебя видеть, но, извини, летать, ещё не научился! Сейчас я к тебе поднимусь!

Быстро перебирая руками и ногами, Джек взобрался по вертикальной лестнице на крышу рубки и только тогда обнял Зубастика. Щёлкая своим длинным клювом, как трещоткой, тот не находил себе места. Словно маленький котёнок, он тёрся о его щёку хохлатой головой, пританцовывал и с нежностью заглядывал в глаза. Растроганный тёплотой встречи, Джек смахнул с лица не прошеную слезу и, сглотнув слюну, произнёс:

– Потерпи маленько! Скоро ты сможешь всех увидеть и обнять. У нас ещё будет время насладиться встречей в полной мере. А сейчас лети на остров и предупреди Егозу о нашем прибытии! Ну, давай!

Взмахнув рукой, Джек указал Зубастику направление к берегу. Тот всё понял и, расправив крылья, полетел обратно. Только в этот момент Джек заметил у горы большой космический корабль того же цвета, что и самородки серебра.

– Похоже, им удалось вызволить из священного места инопланетный корабль. Но как? – Джек этого не мог понять. Спустившись в командный отсек, он всё рассказал Тому.

– Я думаю, им кто-то помог, – предположил тот, – Иначе он так бы и оставался в горе. Вероятно, нас ждут не только коренные жители острова, но и их собратья с другой планеты. Удивительно, но по твоим словам получается, что Зубастик не был сильно взволнован или напуган, когда прилетел, а это значит, что и нам не угрожает опасность от встречи с ними. Сейчас главное не наскочить на подводный риф или не сесть на мель. Давай, ты будешь управлять лодкой, а я при помощи обычной верёвки с грузом, за неимением длинного шеста, постараюсь с носа подлодки промерить глубину при заходе в бухту.

Поменявшись местами, отважные герои принялись за дело. Фарватер был найден и вскоре по безопасному в навигационном отношении проходу капитаны подвели лодку почти к самому берегу. Погрузив в шлюпку всё необходимое, они помогли жёнам и детям сесть в неё.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*