KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » без автора - Черепашки-ниндзя и Бэтмэн

без автора - Черепашки-ниндзя и Бэтмэн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "без автора - Черепашки-ниндзя и Бэтмэн". Жанр: Детская фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Не успел Микеланджело это сказать, как оба услышали стук двери и приближающиеся шаги.

– Прозевал! – прошипел Донателло и начал выключать компьютер, вынимать дискеты и раскладывать их так, как они лежали до этого.

Но выскользнуть в окно они не успели. Дверь резко открылась и на пороге появилась Эйприл.

– Микки! Дон! – узнала она их по цвету повязок. – Что вы тут делаете?!

Удивлению Эйприл не было предела. Никогда раньше черепашки-мутанты не забирались в ее кабинет. Однажды они, правда, в поисках съестного пробрались на кухню, но и тогда они предварительно позвонили Эйприл на работу и спросили разрешения.

– Мы? Мы… – лепетали черепашки, не зная, что ответить.

И тут Донателло нашелся:

– Да мы пришли сказать, что летучая мышка уже может летать!

– Вот как? – сказала Эйприл улыбаясь. – Ну и где же она? Улетела?

– Да, улетела, – ответил Донателло, густо покраснев, повязка на глазах не скрывала это.

– Ну, ну, – сказала Эйприл, а сама подумала, что ей не просто будет утаить от юных мутантов истину. Вот и сейчас девушка увидела открытое окно, что явно свидетельствовало о каких-то тайных намерениях черепашек.

– Ладно, ребята, давайте договоримся, больше без моего ведома вы сюда не будете приходить, – произнесла Эйприл. – Хорошо?

– Хорошо! – слишком поспешно ответили черепашки и, ловко и бесшумно кувыркнувшись в воздухе очутились в проеме заранее открытого окна. Раздвинув ветки, они перелезли на дерево и, затворив за собой окно, скользнули вниз. Затем, скрываясь в кустах шиповника, побежали к садовому домику, где прохлаждались Леонардо и Рафаэль.

Эйприл задумчиво проводила их глазами и вздохнула. Она ничего не могла придумать, чтобы взять друзей с собой. Машина времени, в которой ей предстояло лететь, не могла вместить всех. Иначе ей бы пришлось избавиться от неприкосновенного запаса пищи. Что было нарушением инструкции и Полковник Беруччи ни за что не позволил бы этого сделать.

Обдумывая, как ей поступить, девушка пришла к единственному решению: черепашки все время должны оставаться дома, в своем домике до тех пор, пока она не вылетит. Таким образом, Эйприл решила обезопасить себя, да и черепашек, которые по своей горячности могли помешать выполнению задания.

– Кажется, Эйприл ничего не подозревает, – шумно дыша, сказал Донателло.

Микеланджело пожал плечами.

Они вошли в садовый домик.

– Ну, как вылазка? Принесла успех? – поднялся Рафаэль с лежанки.

– Несомненно! Мы разузнали, что Эйприл отправляется в путешествие во времени! – серьезно сообщил Донателло.

– Вот как, – изумился Леонардо, – но, насколько мне известно, путешествовать во времени можно только в Машине времени, которая забирает очень много энергии. Мы не сможем отправиться с Эйприл.

– Сможем! – бодро сказал Микеланджело, – только надо успеть подготовиться.

– Неужели ты, Микки, опять что-нибудь придумал? – обрадовался Леонардо. – Ну ты у нас прямо Эдисон.

– Эдисон наизобретал кучу разных предметов, – неудовлетворенно произнес Микеланджело. – Если бы я изобрел хотя бы электрическую лампочку, то уже обессмертил бы свое имя. А пока я ничего стоящего не изобрел. Но мне действительно пришла в голову замечательная идея.

– И опять ты потребуешь в виде платы за идею порцию пиццы? – поинтересовался Рафаэль.

– Несомненно! – ухмыльнулся Микеланджело. – Причем с условием, что за пиццей пойдет Лео.

– Опять я, – захныкал Леонардо, который растянулся на любимой кушетке во весь рост. Но, тем не менее, он встал и пошел за угощением для Микеланджело.

– Тебе с какой начинкой? – буркнул он, остановившись в проеме двери.

– Пожалуй, с подкопченной курятинкой, – ответил Микеланджело. – И возьми побольше кетчупа…

Через пару дней Эйприл пришла к черепашкам в последний раз. И опять всем было грустно. Черепашки-ниндзя подарили Эйприл цветы – нежные колокольчики.

– Вы дайте мне честное слово, что не будете надолго отлучаться из садового домика до тех пор, пока я буду вам звонить, ладно? – попросила она на прощание.

– Это еще зачем? – недоуменно спросил Леонардо.

– Затем, чтобы вы меня не подвели своим чрезмерным любопытством! Вот зачем! – ответила Эйприл.

– Нам что, сидеть в домике и не выходить? – почти угрюмо проговорил Донателло.

– Ну нет, – сказала Эйприл, – я просто должна быть уверена, что вы не следите за мной, не идете за мной по пятам и так далее. Даете слово?

Черепашки-ниндзя молчали. Вдруг Леонардо подозрительно быстро вскочил и сказал за всех:

– Ладно, мы даем слово! – а сам заложил руки за спину и скрестил пальцы рук.

Это означало одно – он собирался нарушить слово. Эйприл не обратила на его маневры никакого внимания.

Легкий ветерок сгонял густой туман со скалистых гор во впадину, в которой размещались постройки Министерства по временным перемещениям.

Чтобы найти это Министерство, черепашкам пришлось изрядно потрудиться. Во-первых, нигде, ни в каком справочнике, естественно, не указывалось место размещения этого засекреченного объекта. А во-вторых, по тому адресу, который был указан на больших почтовых пакетах, приходивших из Министерства для Эйприл, размещалась обыкновенная молочная ферма с круторогими коровками.

Но черепашки узнали номер телефона, по которому Эйприл однажды разговаривала с работниками Министерства. По этому номеру черепашки определили телефонную станцию, обеспечивавшую связь, и обнаружили, что телефонный кабель ведет за город, в глубь диких лесов и неприступных скал.

Все поиски юные мутанты производили в чрезвычайной спешке. Ведь в любой момент, даже ночью, могла позвонить Эйприл, чтобы удостовериться: черепашки на своем месте, мирно отдыхают в садовом домике.

– Что будем делать? – озабоченно спросил Донателло, когда им стало ясно, куда ведет секретный кабель. – Мы знаем, куда нам надо идти, но не можем этого сделать, поскольку Эйприл постоянно будет проверять нас по телефону.

– Тогда нужно взять телефон с собой, – ответил Леонардо и был по-своему прав.

– Ну, тоже мне скажешь, – иронично хмыкнул Донателло.

– Лео совершенно верно размышляет, – отозвался Микеланджело. – Мы возьмем с собой телефонный аппарат, и будем подключаться время от времени к линии, чтобы отвечать на звонки Эйприл.

– Так мы будем очень медленно двигаться к цели, – сказал Рафаэль, поправляя пряжку ремня, – он уже собирался в путь.

– Но у нас нет иного выхода, – ответил ему Микеланджело, тоже надевая пояс и застегивая свою пряжку с металлической буквой «M».

За несколько дней до начала операции Эйприл проходила специальную медицинскую подготовку, чтобы ее тело смогло выдержать большую физическую нагрузку в период временного перемещения. Когда выпадала свободная минутка, Эйприл обязательно звонила домой, чтобы проверить, дома ли юные мутанты.

– Алло! – спрашивала Эйприл.

– Да, да! – неизменно отвечали ей то Микеланджело, то Рафаэль, иногда Донателло, но никогда – Леонардо.

– Он на тебя обиделся, вот так, – отвечали ей, когда она интересовалась, почему не отвечает Леонардо. Ей и невдомек было, что в это время Леонардо за десятки километров от дома готовит очередное подключение к линии, а черепашки-ниндзя неуклонно, от звонка к звонку, приближаются к Министерству по временным перемещениям.

Черепашкам-ниндзя пришлось на некоторое время сделаться заправскими скалолазами. Ведь путь к Министерству по временным перемещениям преграждали неприступные горы. Юные мутанты в полной альпинистской экипировке сосредоточенно штурмовали одну горную вершину за другой.

Несколько дней пришлось потратить, чтобы преодолеть горный массив. Черепашки-ниндзя и мерзли, и изнывали от жары, иногда попадали под проливные дожди.

– Ох, и не повезло же нам! – пожаловался как-то раз на крутой вершине Леонардо. – Третий день без пиццы.

– А я думаю, что расстраиваешься ты зря, – подбодрил его Донателло. – Во-первых, горный воздух полезен для здоровья, а во-вторых, я уверен, впереди нас ждут очень интересные приключения.

– Да, – со вздохом согласился Леонардо, – для меня нет разницы: что пицца, что приключения. А вот когда приключения и пицца – это здорово!

– Расскажи, Лео, – любил послушать на сон грядущий Донателло своего друга, – как ты в первый раз подключался к телефонному кабелю?

– Не устану рассказывать и в тысячный раз, – начинал свой рассказ Леонардо. – Значит, так, откопал я этот кабель, потрогал его – он бронированный. Я его кусачками вспорол, чувствую резина, разрезал ножичком эту резину, а тут что-то как зашипит! Ну, думаю, змея, – увлеченно рассказывал Леонардо, – я с испугу едва не бросился бежать.

– Да, да, – сказал Микеланджело, – это я учил Лео, как нужно подключаться к секретным кабелям. От них можно ожидать всяких неожиданностей, но чтобы змей туда пускали, я не мог предположить!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*