KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и сокровища дракона

Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и сокровища дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин ЛаФевер, "Натаниэль Фладд и сокровища дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Приятно познакомиться.

– Он сссовсссем мал, – протянул виверн.

– Пока мал, но скоро повзрослеет. А подарок у нас другой, – сказала тетя Фила.

Дьюи выкатил бочку.

– Вот, пожалуйте, отменный мед. Вам на один глоточек, – усмехнулся он.

Для такой громадины, как виверн, и правда на глоток. Уриен величаво склонил голову и кивком велел другому виверну взять бочку. Тот ловко схватил ее лапой.

– Ближе к делу, – сказала тетя Фила. – Какую часть Конвенции мы нарушили? Разве вам недостаточно овец? Может, нужно больше быков?

– Иноземец. В пещщщерах объявился паршшшивый иноземец.

Тетя Фила мельком глянула на Ната. Сердце у него подпрыгнуло и быстро-быстро застучало. Неужели это означает…

– Здесь были посторонние? – спросила она у Дьюи.

– Никого не видел, – пожал плечами Дьюи.

– Где он? – спросила она у виверна.

– Не знаю, но я чувссствую его запах. Он в пещщщерах. Это нарушшшение Конвенции. Мы будем мссстить.

– Ну, ну, полегче! В Конвенции ясно сказано, что у нашей стороны есть три дня, чтобы уладить неприятности.

– Иноземец явилссся за ночь до вчерашшшнего.

– Итого в нашем распоряжении чуть больше суток, до завтрашнего вечера, а потом вы дадите себе волю.

Уриен тяжело вздохнул. Судя по всему, ему очень сильно хотелось поквитаться с людьми. Трудно сдерживать себя и не чинить драконовский разбой, коль ты родился драконом.

– Хорошо, как скажете.

– Мы сообщим тебе, получилось у нас или нет.

– До вссстречи.

Виверн расправил гигантские крылья и взмыл в воздух, поднимая столб листвы и пыли и закрывая солнце. Следом взлетели остальные виверны, один из них с крошечной бочкой в лапах. В воздухе они двигались гораздо изящней, чем по земле.

– Возвращаемся, – сказала тетя Фила. – Времени мало.

Глава восьмая

Таких домов, как у Дьюи, Нат еще никогда не видел. Он был вырыт прямо в земле.

– Землянка, – объяснила тетя Фила. – Смотрители вивернов только в таких и живут. Правила Конвенции стали исполняться не сразу. Прежде чем освобожденные виверны утихомирили сородичей и объяснили, как надо себя вести, еще много чего… сгорело. А у этого дома крыша из земли, и он совершенно безопасен при пожарах.

Жена Дьюи, Винифред, весь вечер хлопотала вокруг них, как наседка: вкусно ли, тепло ли, уютно ли, а от Мази она пришла в полный восторг:

– Какая очаровательная куколка!

Нат хотел что-то объяснить, но его перебила Мазя.

– Никакая я не куколка, – сказала она, уперев руки в боки. – Я гремлин, понятно?

– Что же тут непонятного? – ответила Винифред. – А что такое гремлин?

Мазя открыла было рот, потом его закрыла и обернулась к Нату. Тот пожал плечами. И правда, что такое гремлин? Человек? Животное? По версии тети Филы, гремлин – это паразит. Но поди попробуй скажи это вслух. Мазя на всю жизнь обидится.

– Гремлин, в общем, это я, – выкрутилась Мазя.

– А-а, – понимающе протянула Винифред. – Буду знать!

Только она вышла, Мазя бросилась к Нату.

– Что такое куколка?

– Игрушка. Крошечный человечек.

– Может, я тогда и правда куколка?

– Нет. Во-первых, ты живая. Во-вторых, ты не очень-то похожа на человека.

За ужином было решено, что тетя Фила с Натом отправятся в пещеры с утра. Тетя Фила хотела идти сейчас же, но хозяева убедили ее, что перед трудной дорогой лучше как следует выспаться. Как только Дьюи вышел за веревками, Нат не выдержал:

– В пещерах Овадий Фладд?

Этот вопрос сводил его с ума. Овадий, пренеприятный по описаниям человек, был единственным, кто мог рассказать ему о родителях. От его неожиданного вопроса тетя Фила на секунду застыла.

– Да, скорее всего, это он. Слишком много совпадений.

– Зачем ему наши звери? Он тоже хочет стать криптозоологом?

– Вряд ли. Я даже боюсь представить, что у него на уме.

– Может, он ищет сокровища? Вы же говорили, что у вивернов они есть.

– Если ему нужны только сокровища, зачем он охотился за фениксом и выпускал василиска? Нет, здесь дело посложней.

– Тогда что ему надо?

– Он хочет их использовать, вот и все, – сказала она, не скрывая раздражения. – Недаром мы, криптозоологи, так серьезно подходим к работе и защищаем редких зверей. Едва люди о них прослышали, как тут же принялись ловить, расставлять капканы, сажать в клетки. Иногда только ради когтя или зуба! Двух чешуек! Перышка! Всех выбили, и теперь мы бережем оставшихся как зеницу ока, хотя раньше их было так много, что они считались паразитами.

– И все-таки зачем ему был нужен василиск? – спросил Нат.

– Не имею представления, – покачала головой тетя Фила.

– Может, себе забрать хотел?

– Зачем?

– Василиска же все боятся. Если у тебя под боком василиск, любое твое желание исполнят, – пожал плечами Нат.

Тетя Фила изумленно посмотрела на Ната, как будто впервые увидела:

– Точно! Какой ты умный, Нат! Василиск как оружие и василиск как способ вымогательства!

Нат попытался сделать умный вид и унять нервную дрожь. От похвалы он расправил плечи и осмелился задать вопрос, мучивший его с тех пор, как Уриен сказал о незнакомце:

– Как вы думаете, Овадий знает, где мои родители?

– Ох, Нат, – мягко сказала тетя Фила, – не хочу тебя обнадеживать. Если даже Географика у Овадия, это не значит, что твои родители живы. Скорее всего, Овадий просто воспользовался моментом и забрал ее себе.

Сердце Ната кубарем покатилось вниз.

– Но вы говорили…

– Я говорила, что их гибель тесно связана с появлением незнакомца возле наших зверей. Ничего другого я не говорила. Прости.

Нат еще раз вспомнил их разговоры. Она и правда ни разу не сказала, что они живы. Как глупо он себя ведет! Не хватало еще заплакать!

– Мы все взяли? Вы проверили? – спросил он как можно непринужденнее.

– Да, я уложила вещи в огнеупорный рюкзак Дьюи.

Зачем она так нежно говорит? Нат схватил рюкзак и поволок в угол, чтобы хоть на секунду спрятаться. Вернулся Дьюи с большим мотком веревок. Сбросив его с грохотом на стол, он выпрямился и почесался.

– Ну вот, мэм. Кажется, все.

Тетя Фила принялась связывать веревки по отдельности и вручила Нату пару веревок, металлические штыри, похожие на громадные гвозди, топорик и шлем.

– А что на шлеме?

– Это изобретение Дьюи. Отличная идея.

Старик просиял от похвалы.

– Он прикрепил к шлему электрический фонарь. Освобождает руки и освещает путь в темной пещере.

В пещере. Ну почему надо обязательно лезть в пещеру?

Тетя Фила показала, как закрепить на рюкзаке снаряжение. Когда рюкзаки были уложены, она положила Книгу Чудовищ на стол.

– Иди сюда, посмотрим на план. – И она открыла книгу на странице с описанием вивернов.

Следующий разворот был пуст. Но только на первый взгляд. Как только тетя Фила его развернула, он оказался картой.

– Это карта пещер горы Динас Эмрис, составленная Ллевелином Фладдом около четырехсот лет назад.

Карта была нарисована на старой плотной бумаге с вычурными надписями и походила на лабиринт, чьи дорожки, петляя, заканчивались тупиками. Казалось, ни один из туннелей никуда не ведет.

Тетя Фила долго смотрела на карту, потом слегка кивнула:

– Все в точности, как я запомнила.

Она свернула карту, закрыла книгу и убрала ее в рюкзак.

– Да, чуть не забыла. Вот что тебе понадобится.

Она сунула руку в карман и насыпала Нату полную горсть монеток.

– Это еще зачем? – спросил он, перебирая сияющие пенни.

– Там будут совсем юные виверны. Они не разбираются в конвенциях, им нет никакого дела до всяких там переговоров. Еда, сражения, сокровища – это все, что их интересует. Увидев нас, они подумают: еда! Лучший способ спастись от них – переключить их внимание на что-нибудь другое, к примеру, на сокровища. Любую блестяшку виверн сочтет за драгоценность. Новый медный пенни для виверна то же самое, что золотой соверен.

– А разве взрослые виверны не будут нас защищать? Как же Конвенция?

– Взрослые виверны не помещаются в пещерах и живут отдельно от молодых. Мы с тобой будем действовать в одиночку.

Чтобы не думать о вивернах, летучих мышах и родителях, Нат решил порисовать перед сном.

Глава девятая

На рассвете они тронулись в путь. Дьюи довел их до тяжелых железных ворот, снял большой замок, и они со скрипом открылись.

– Это чтобы виверны не сбежали? – спросил Нат.

– Нет, малыш, это чтобы чужие не зашли, – подмигнул ему Дьюи.

– И всякие незваные гости, – добавила тетя Фила, рассматривая землю возле входа.

– На что вы смотрите?

– На следы, – тетя Фила указала на отпечаток. – Дьюи, покажите-ка вашу обувь.

Старый смотритель почесал в затылке и поднял ногу. Тетя Фила сравнила подошву его ботинка с отпечатком на земле.

– Это не ваши. Смотрите.

– Да, не мои, – сказал Дьюи, прищурившись. – Здоровая у него лапа. Шире, чем у меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*