Георгий Садовников - Продавец приключений
ГЛАВА 27, в которой писатель Помс пытается вывернуть нашу историю по-своему
Автобус прикатил в центр города, и наших героев поразило обилие гуляющего народа. Толпы праздных горожан переливались из конца в конец главного проспекта. Из-за этого столпотворения шофёр долго сигналил на перекрёстках.
— Проспект Гениальных Сюжетов. Здесь происходят все события в нашем городе, — сообщил водолаз с пафосом экскурсовода. — Обратите внимание на зигзаги. Они точно соответствуют течению сюжетов. Такие же увлекательные и головоломные повороты.
Путешественники и сами давно заметили, что на проспекте нет даже прямого квартала. Через каждые двадцать шагов главный проспект резко бросался в сторону, налево или направо, и дома состояли из одних уступов. Будто тот, кто его планировал, закрыл глаза и позволил своему карандашу гулять по бумаге как ему заблагорассудится.
— Остановите на площади Неожиданных Финалов! — приказал водолаз шофёру и, обернувшись к путешественникам, сказал: — На этой площади заканчиваются все сюжеты. Оттого она и называется «Неожиданных». Но, впрочем, вы и сами скоро узнаете… А пока прошу вас выйти со мной.
Путешественникам надоело трястись в автобусе поэтому они охотно последовали за своим провожатым.
— Между прочим, под этими часами все герои назначают свидания героиням, — кивнул водолаз на уличные часы. — Тайком от злодеев, конечно. Я и сам с кем только здесь не встречался, пока отрицательные персонажи искали нас по всему городу. Так запомните это место на всякий случай.
Наши герои невольно взглянули на угол, на котором висели часы, и увидели, что и сейчас там топчется десяток скучных парней и девушек.
Водолаз перевёл своих экскурсантов через площадь, и наши герои оказались в толпе гуляющих. Впрочем, вблизи быстро выяснилось, что горожане ведут совсем не праздный образ жизни, как это казалось из окна автобуса. Каждый из них на самом деле выполнял какое-то таинственное задание. Люди выслеживали друг друга, что-то передавали исподтишка, обменивались короткими, но несомненно многозначительными фразами, а потом уже в открытую преследовали кого-то. На глазах у наших героев в одном из окон просигналили фонариком средь бела дня, и сейчас же двое молодых людей схватили ничего не подозревавшую барышню со скучным личиком.
— Эту, что ли? — крикнул один из парней. адресуясь к окошку.
— Эту, эту! Сами не видите, что ли? — сердито ответил кто-то невидимый, стоя за гардинами, — только мелькнула его рука, Тогда молодые люди нехотя запихали покорную барышню в чёрный облупившийся автомобиль и укатили.
Тут наших героев привёл в себя голос водолаза.
— Эй, где вы там? Спускайтесь за мной, — говорил тот, стоя по пояс в канализационном люке. Потом он исчез под землёй.
— Вы как хотите, а я в преисподнюю не полезу, — заявил Барбар.
Его спутники заколебались вначале, но люк темнел так заманчиво, что рыцарь Джон не вытерпел, обнажил свой верный меч и отважно полез вслед за водолазом. Не долго думая, Петенька решил последовать его заразительному примеру. Заметив такое, Барбар понял, что ему тоже не миновать этого маршрута — не оставаться же одному на загадочном проспекте, — и оттеснил Петеньку плечом.
— Чур, я вторым, — сказал он, не желая идти там, впотьмах, последним.
Водолаз повёл их по канализационной трубе. В трубе было темным-темно, и Барбар вдруг завопил точно резаный:
— А-а-а!
— Вы что? — спросил водолаз.
— Да ничего особенного, — ответил Барбар. — Просто я их пугаю, на всякий случай.
— Кого — их?
— Да тех, кто здесь может быть.
— Ну, этих вы напрасно беспокоите, вы же пока никому не интересны. В том числе и им, — сказал водолаз укоризненно.
Немного времени спустя маленький отряд вышел из трубы и очутился посреди людного двора. Но их странное появление никого не удивило: женщины продолжали стирать бельё и выбивать ковры, а дети — заниматься своими играми. Будто это было в порядке вещей — то, что среди бела дня из люка вылезла группа мужчин.
Только дряхлый старик, сидевший на раскладном стульчике, загнул четыре пальца и прошамкал:
— О, ещё трое новеньких! Петенька взглянул на его руки и увидел, что до этого у него уже был зажат целый кулак.
— Значит, до нас были ещё пятеро? — спросил Петенька с ожившей надеждой.
— Я никого не видел и ничего не знаю. И вообще давно оставил практику. Говорят, мол, уже не нравлюсь читателям. А ведь когда-то был очень популярным сыщиком, — произнёс старик, опечалясь.
— И кто же такое сказал? — возмутился Петенька, чтобы доставить бывшему сыщику приятное.
— Кто же ещё мог такое сказать? Сам автор, — сообщил старик, повеселев и в самом деле.
— Некогда, некогда, — заторопил водолаз, увлекая свой отряд к высокой кирпичной стене.
«Если бы мы не спешили, старый сыщик в конце концов сказал бы, кто такие пять пальцев, что он зажал в кулак перед нами», — подумал Петенька.
Но времени, наверно, и вправду не было. Проводник набросился на стенку, точно голодный, начал, пыхтя, карабкаться наверх. Тяжёлый костюм водолаза тянул его вниз, и, пока бедняга обливался потом, остальные его обогнали.
— Неужели туда, куда вы нас ведёте, нельзя попасть обычным путём, через улицу и двери? — спросил Петенька, повиснув посреди стены и глядя сверху вниз на провожатого.
Нет, он думал сейчас не о себе и своих товарищах, потому что рыцарь Джон и Барбар уже сидели на стене, свесив ноги, да и ему лично оставалось лишь подтянуться. Словом, он заботился о водолазе. Его ли дело лазить по кирпичным стенам? Но самого провожатого это несоответствие нисколечко не обескуражило.
— Наверное, нельзя, — сказал водолаз, наливаясь кровью от натуги. — Наш автор считает этот способ одной из своих крупных удач.
Собрав последние силы, он взобрался на стенку и с шумом рухнул по другую её сторону. Его подопечные спустились обычным манером, который принят на Земле и даже на планете Ад.
— Ну-с, мы пришли, — сообщил водолаз с облегчением, когда наши герои поставили его на ноги, хорошенько встряхнув.
Оглядевшись, путешественники увидели, что угодили во двор роскошного дома. И двор, и стены дома были украшены скульптурами одного и того же большого и жирного мужчины. И что только мужчина ни делал: и сидел в позе Мыслителя, и готовился бросить диск, и подпирал со всех сторон крышу дома, и ещё массу другого, говорящего о том, что этот человек может всё на свете. Между скульптурами бродили, точно тени, уже знакомые мушкетёры, ковбои и авантюристы. На широкой лестнице, ведущей в дом, сидел индейский вождь с самым унылым видом.
— Он давно уже ждёт. Совсем потерял терпение. Бегает по кабинету, трёт руки и грозится теперь всех наказать, — доложил индеец, поднимаясь.
— Ну, ступайте к нему, с богом! — сказал водолаз нашим героям и добавил шёпотом: — Может, вам повезёт побольше и вы и вправду попадёте в интересное произведение.
Он слегка подтолкнул путешественников к первой ступеньке, затем ко второй, третьей… Петенька и его друзья поначалу оробели, потому что ещё никогда не видели живого писателя, но потом набрались храбрости, распахнули массивную дверь и вступили в огромную комнату, которая могла быть только кабинетом писателя.
За письменным столом сидел большой и жирный мужчина, вылитый кто-то, кого они совсем недавно видели, и причём во множественном числе. Надо полагать, это и был писатель Помс, о котором они столько слышали в последнее время и который их ждал с нетерпением. Сперва Петенька подумал, что Помс, наверно, так здорово похож на самого себя, но тут же вспомнил скульптуры во дворе и на стенах дома и догадался, что писатель похож на скульптуры.
Между тем большой и жирный мужчина выбежал из-за стола, точно его спустили с цепи, и заорал во всё горло:
— А, мои новые герои пришли! Здравствуйте, мои новые герои! — И подчеркнул слово «мои».
Петенька и рыцарь Джон собрались ответить на его приветствие, но тут неугомонного Барбара кто-то потянул за язык.
— Мы не «ваши», мы «свои» герои. А я ещё, в частности, и мамин.
— Ах вот вы как?! Не нравится мне это, не нравится, — сказал писатель Помс, надувшись. — Не успели появиться — и сразу бунтовать! И особенно я недоволен вами, Барбар!
— Что за жизнь! — огорчился Барбар. — Нельзя шагу ступить! Все-то тебя знают…
— Да как вы смеете возмущаться без моего ведома? — вконец рассердился писатель Помс. — Ну погодите, Барбар! На моих страницах вы запляшете по-другому! Я сделаю вас положительным, вот что!
Услышав такое, Барбар задрожал, будто стало очень холодно, и Петенька вместе с рыцарем Джоном поняли, что их соратник перетрусил на этот раз по-взаправдашнему.
— Мне пора домой, на родную планету. Ну, я пошёл, — заявил Барбар, храбрясь изо всех сил и притворяясь, будто писатель Помс не сказал ничего особенного.