KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма и звезда желаний

Джилл Мерфи - Самая плохая ведьма и звезда желаний

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джилл Мерфи, "Самая плохая ведьма и звезда желаний" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мисс Дрилл протянула каждой из девочек сумку, где были: противопожарное одеяло, огнетушитель, несколько пачек свечей, спички, большой фонарь с зажимом, специальная ручка, чтобы зажигать свечи, и свечной колпачок, чтобы загасить их утром.

- Мисс Хардбрум попросила меня передать вам, что она надеется, что все присутствующие ответственно отнесутся к выполнению своих обязанностей, - сказала мисс Дрилл. - Вы должны выходить заблаговременно и брать с собой метлы. Некоторые фонари располагаются довольно высоко, и вам нужно будет взлететь вверх, чтобы зажечь их. Свои метлы вы будете хранить в комнатах, а не под навесом. Ох, и вы не должны брать кошек с собой.

- Да, мисс Дрилл, - сказала Милдред, изо всех сил пытаясь запомнить инструкции. Она вернулась к своей парте и спрятала сумку под стул.

- Благодарю вас, мисс Дрилл, - сказали Этель и Друзилла вместе, хотя Этель не выглядела слишком счастливой.

- Что ж, - продолжала мисс Дрилл - Я думаю, что вы все жаждете узнать подробности о соревновании, призом в котором будет плавательной бассейн. Еще не решено, какой класс или кто конкретно будет представлять нашу школу. Этот конкурс довольно необычный, скорее это конкурс талантов, чем соревнование.

Все девочки оживились, услышав эту новость.

- Я думала, что это вас заинтересует, - сказала мисс Дрилл с сияющей улыбкой. - Каждая школа представит один номер. Судьями будут Верховный Волшебник, Великий Колдун и Верховная Ведьма. Судьи заявили, что они хотят, чтобы их развлекли! Номером может стать все, что угодно, но он должен быть выполнен очень хорошо, чтобы его оценили выше остальных.

- Извините, мисс Дрилл, - сказала Этель, поднимая руку. - Мы могли представить хоровое пение?

- Или танцевальную труппу! - воскликнула Энид.

- Я не уверена, что мисс Хардбрум одобрит танцевальную труппу, Энид, - сказала мисс Дрилл, - особенно, если это будет одна из тех современных групп, где носят купальники на сцене. И конечно, номер должен отражать то, что мы колдовская академия. А вот хоровое пение - неплохая идея, Этель. Мы продолжим обсуждение, но прежде возьмите свои метлы из сарая и облетите школу три раза, чтобы проснуться окончательно! Я пойду вместе с вами и буду следить с секундомером.

По классу пронесся стон.

- Давайте, давайте, девочки, - щебетала мисс Дрилл. - Это же так замечательно. Посмотрите, какой славный день ждет вас, с совершенно чистым голубым небом! Это просто великолепно после вчерашних грозовых туч. Такой прекрасный легкий ветерок! Возьмите с собой кошек, я уверена, что они тоже могут сделать некоторые упражнения.

Мисс Дрилл протянула руки и выставила их из комнаты, как большую стаю, не желающих подчиняться гусей.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

- Мне кажется, что с ее коленом не так все страшно, - проворчала Милдред, когда девочки бросились собирать своих кошек.

- Я думаю, что она просто притворилась, чтобы стать классным руководителем, - согласилась Энид. - Во всяком случае, она, кажется, делает даже больше упражнений, чем раньше.

- Пока что мы одни из немногих, выполняющих упражнения, - прокомментировала Милдред.

- Но я все равно думаю, что это лучше, чем еще один год с мисс Хардбрум, - сказала Мод.- Мисс Дрилл всегда довольно терпелива, даже если у нас что-то будет не так!

Табби был потрясен, когда Милдред потревожила его глубокий утренний сон на ее подушке.

- Что поделать, Табби, - сказала Милдред, беря его и осторожно неся вниз по винтовой лестнице. - Я не горю желанием полетать, но мы должны это сделать.

Милдред подошла к сараю для метел.

- Бедная Милдред, - фыркнула Этель, которая уже была на метле вместе со своей кошкой Кометой, сидящей у нее за спиной, как статуя из черного дерева. - Это, должно быть, трудно для тебя - летать с этим полосатым недоразумением. Ты неплохо летаешь на самом деле, но вместе с ним ты выглядишь совершенно нелепо. Я не могу представить, что кто-то бы выбрал вас для участия в конкурсе. Может, у тебя было бы больше шансов, если бы ты попросила мисс Кэкл дать тебе другого кота.

Милдред обнимала Табби под своим плащом и надеялась, что он не понял того, что говорила Этель.

- Другие коты не лучше Табби! - сказала она яростно. - Во всяком случае, мисс Кэкл однажды послала Табби на кухню и дала мне другого кота. Мы оба были так несчастны, что она вернула его мне обратно.

- На самом деле, - заметила Мод, - может, учителя и не выберут никого из нашего класса. В конкурсе будет участвовать тот, у кого будет лучшая идея.

- И вот еще что, Милдред Хаббл! - сказала Этель, паря рядом с Милдред, которая пыталась оторвать Табби от передней части метлы. - Мы получили сумки, полные оборудования для безопасности. А раньше всегда давали только банку со свечой и колпачок. Я думаю, мисс Хардбрум это сделала специально, зная, что ты сможешь поджечь всю школу! Так неудобно и тяжело все это таскать с собой! Тебе всегда удается все испортить с самого начала!

В этот момент мисс Дрилл присоединилась к ним на площадке (она довольно долго спускалась по винтовой лестнице.) К счастью для Милдред, это остановило Этель от дальнейших язвительных замечаний.

- Хорошо, девочки! - объявила мисс Дрилл. - Я хочу, чтобы вы выстроились в линию для начала. Не поднимайтесь выше третьего этажа и следите за башенками, чтобы не столкнуться с ними. Быстро не летите! Я не знаю, что может быть чудеснее в такое прекрасное утро! На старт, внимание, марш!


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Первый вечер, когда Милдред нужно было выполнять свои обязанности приближался с огромной скоростью. Никогда раньше двойной урок зельеварения не проходил так быстро.

- Разве не странно, - размышляла она за обедом, сидя рядом с Мод. - Что, когда предстоит что-то неприятное, например, поход к зубному врачу, время летит незаметно, а когда ждешь чего-то хорошего, дня рождения, к примеру, оно тянется до бесконечности.

Мод вошла в комнату Милдред в конце дня и обнаружила, что ее подруга изучает карту всех коридоров и лестниц, которые были приписаны к ее участку.

- А, привет, Мод, - сказала Милдред, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. - Как ты думаешь, уже достаточно темно? Мне пора? Я не хочу оказаться в темном коридоре раньше, чем зажгу свечи в нем.

Как будто в ответ на ее вопрос первая летучая мышь встрепенулась ото сна и, отодвинув носом дверцу на окне, отправилась на охоту.

- Я думаю, это ответ на мой вопрос! - рассмеялась Милдред и подняла сумку. - Пожелай мне удачи!

- Удачи, Милли, - сказала Мод. - Я пойду к первому классу, проверю, как они делают домашние задания, так что увидимся позже.

- Увидимся позже, - согласилась Милдред. - Боже мой, Мод, мы уже такие взрослые и ответственные!

Милдред зажгла переносной фонарь, повесила сумку на метлу и отправилась по коридору. Метла послушно полетела за ней, как хорошо обученная собака. Девочка открывала маленькую дверку в боку фонаря, зажигала его. Золотое свечение распространилось вдоль стен и потолков.

К тому времени, как она достигла двора, уже было темно. Сосны выглядели черными тенями на фоне высоких, наподобие тюремных, стен замка.

"По крайней мере, дождь не идет", - подумала девочка, стараясь не пугаться темноты.

Милдред зажгла фонари снаружи огромной дубовой двери, которые освещали путь через двор к воротом. Она заметила, что что-то движется за воротами, наполовину скрываясь во мраке. Милдред почувствовала, что кто-то наблюдает за ней.

- Не дури. - сказала она сама себе. - Это всего лишь твое воображение разыгралось.

Чтобы успокоить себя, Милдред подняла фонарь повыше и, к своему ужасу, увидела пару красных, сверкающих глаз, смотрящих на нее. Ее сердце бешено забилось. Она опустила фонарь и замерла. В течение нескольких минут не было слышно ни звука, кроме стука ее собственного сердца, который раздавался в ушах у девочки. Потом она услышала поскуливание. Милдред подумала, что такой звук может издавать животное в беде. Ей стало любопытно. Милли осторожно подошла к воротам и снова подняла фонарь.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Это был пес. Маленький, грязный, перепуганный пес, который прыгнул на ворота, судорожно заскребся, пытаясь просунуть нос сквозь прутья решетки и облизывая воздух в отчаянной попытке вступить в контакт с ней.

Милдред была поражена. Желанием, что она загадала на падающую звезду, была собака, но она же не собиралась заводить ее сейчас! Она думала, что в день рождения или на каникулах, но не в первый вечер, когда она отвечала за освещение!

- Ш-Ш-Ш! - прошептала Милдред, опустившись на колени и просунув руки сквозь решетку, чтобы достать гладкий мех и постараться успокоить его. - С-с-сейчас! Все в порядке. Я выйду за ворота и возьму тебя. Перестань скулить, а то кто-то нибудь услышит.

Девочка поставила сумку на землю, забралась на метлу и взмыв в воздух, перелетела ворота. Маленькая собачка была в восторге, едва не сбив ее с метлы. Милли опустилась на землю, поставила рядом фонарь, присела рядом с собакой и взяла ее на колени. Пес лизал ей подбородок, радостно потявкивая на ухо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*