KnigaRead.com/

Колин Бейтмэн - Титаник 2020

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Бейтмэн, "Титаник 2020" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Первый помощник Джефферс снова не хотел включать Джимми в группу, которая отправлялась на остров. Но его снова переубедили. Тем не менее, грозя Джимми пальцем, Джефферс строго предупредил его:

— Не путаться под ногами, не мешать, не отходить от группы.

Джимми пожал плечами.

Он сидел на корме небольшой надувной лодки, которую медленно спустили на лебедке с борта «Титаника». Камеру Клер он держал на коленях. Он просидел с Клер всю ночь. У нее началась лихорадка, она стала терять сознание, и Джимми неохотно вызвал доктора Хилла. Тот распорядился немедленно отправить Клер в лазарет. Джимми понимал, что так и надо, но ему очень не хотелось ее предавать. Он сделает как можно больше фотографий залива и постарается, чтобы они были бесспорно хороши. Однако в глубине души он знал, что Клер их никогда не увидит. От «Багровой Смерти» люди не выздоравливают, даже богатые.

Лодка плавно скользила к берегу по совершенно спокойной глади воды. В ней сидели Джефферс, Бенсон, Джонас Джоунс, двое матросов и Джимми. Вода отливала бирюзой. Когда они стали приближаться к берегу, Джимми начал понимать, почему эти пляжи оцениваются так высоко: у него перед глазами расстилалась почти целая миля блестящего белого песка, на границе пляжа возвышались пальмы, за которыми сразу же начинались горы, густо поросшие лесом. Вид и впрямь был совершенно потрясающий. И Джимми подумал, что какими бы замечательными ни оказались его фотографии, они никогда достойно не воспроизведут эту красоту. Но он все равно сделал несколько панорамных снимков и снова положил камеру на колени.

— Что это за звуки? — вдруг насторожился он.

До берега оставалось еще несколько сот метров, но все, кто находился в лодке, тоже услышали.

Музыка!

— Это же Боб Марли! — сказал Бенсон.

Так оно и было. Через водную гладь к ним летела музыка регги. Приближаясь к берегу, они увидели, что вдоль всего длинного пляжа расставлены лежаки, и почти все они заняты.

Загорающие!

— Боже мой! — воскликнул Джефферс. — Эпидемия их обошла!

Все просияли. Это был неожиданный, невероятный сюрприз! Они вытащили лодку на песок. Боб Марли пел «Одну любовь». В нос им ударил (то есть приятно поразил) запах французского жаркого и лука. Джимми выпрыгнул из лодки и побежал к ближайшему ряду лежаков.

И вдруг остановился как вкопанный.

За ним столпились остальные.

Три лежака и на них три вздувшихся, гниющих тела, облепленных мухами.

Джефферс отвернулся, его вырвало.

Джимми в ужасе смотрел на трупы.

Джонас быстро направился к следующему ряду лежаков. Загоравшие на них тоже были мертвы, и так, насколько хватало глаз, по всему берегу.

— Не понимаю, — пробормотал Джимми. — Если они заболели, то как же они очутились здесь и лежат, как будто загорают?

— Известно, что у этой болезни есть разные формы, — сказал Джонас. — Похоже, этот вид «Багровой Смерти» убил их всех сразу. Может, не самый плохой вариант.

Джимми не мог заставить себя поднести камеру к глазам. Разве он решится показать Клер такие снимки?

— Ладно, — проговорил Джефферс. — Давайте не забывать, зачем мы здесь. Вон там автомобильная стоянка, посмотрим, не найдутся ли в машинах оставленные ключи. Если нет, заберем какую-нибудь машину и заведем ее с толчка. А ты, Джимми, выруби эту музыку и раздобудь нам чего-нибудь попить. — Джефферс указал на бар, находящийся метрах в ста от них, откуда, видимо, и раздавалась музыка. — Может, пока ты там будешь, сварганишь мне какой-нибудь коктейль, — добавил он.

Джимми побежал по песку. Он все-таки заставил себя сделать несколько снимков, не для Клер, а для газеты. Такая уж у него теперь в жизни роль. Он — официальный репортер «Титаника». Газетчик и историк. Он не должен думать о Клер, умирающей на «Титанике», или об этих несчастных, пришедших позагорать и искупаться. Только что они попивали холодное пиво, играли со своими детьми, и вдруг бац! — превратились в разлагающихся покойников. Все это надо подготовить к печати. Он должен сосредоточиться на работе.

В баре Джимми обнаружил с десяток умерших. Некоторые из них, когда их поразил вирус, просто попадали со стульев на пол. Другие, словно решив вздремнуть, навалились грудью на столы. Перед ними так и стояли тарелки с едой. Неприятного запаха в баре почти не ощущалось, потому что кондиционер продолжал работать. За стойкой Джимми увидел холодильник со стеклянной дверцей, он тоже работал. И конечно, музыка раздавалась именно отсюда, здесь, вблизи, она была просто оглушительной. Ясно, что в баре имелся собственный генератор, он не вышел из строя даже тогда, когда смерть нанесла сюда свой кошмарный визит. Джимми отправился искать, где может быть генератор, и через несколько минут, обойдя бар вокруг, нашел его за домом. Он передвинул какой-то рычаг, и Боб Марли наконец-то смолк. Зато теперь стало слышно, как жужжат сотни тысяч мух, облепивших мертвые тела.

Джимми снова вошел в бар и открыл холодильник. Достал банку кока-колы, выдернул крышку и залпом выпил содержимое.

И тут же сзади раздался голос:

— С тебя один доллар!

Джимми рассмеялся и обернулся, ожидая увидеть кого-то из своих спутников, но увидел человека без рубашки, в шортах цвета хаки с поднятым ружьем. Человек целился в него.

— Один доллар! — потребовал бармен.

— У меня нет доллара, — признался Джимми.

— А лучше бы он у тебя был. Иначе его вычтут у меня из жалованья.

Джимми сглотнул.

— У меня правда нет доллара.

Человек стал стрелять. Джимми упал на пол, а у него за спиной разлетелся музыкальный автомат.

— Один доллар!

Стараясь успокоить бармена, Джимми поднял руки и медленно встал с пола.

— А… за это… у вас не вычтут из жалованья?

— Нет. Я за автоматы не отвечаю. Только за бар!

— Ладно… ладно…

Тут по деревянной дорожке, ведущей к бару, застучали тяжелые шаги, и сразу же в дверях появились Джонас Джоунс и Бенсон. Бармен немедленно повернулся к ним. Они подняли руки.

— Чего желаете? Чего-нибудь выпить? — спросил бармен. — Или зашли перекусить?

Джонас и Бенсон обменялись взглядами.

— Выпить было бы неплохо, — сказал Бенсон. — А потом мы бы могли посмотреть меню.

— Так присаживайтесь. — Бармен показал на свободный стул у стойки. — Через минуту я — к вашим услугам. — Он снова прицелился в Джимми из ружья. — Ну так что?

— Я… я… оставил бумажник на пляже…

Бармен с подозрением оглядел Джимми.

— Ладно, иди и принеси его. Не вернешься через две минуты, я пойду тебя искать.

Джимми выскочил из бара. И сразу столкнулся с Джефферсом и матросами. Он быстро объяснил, что в баре сумасшедший с ружьем и что Джонас и Бенсон, тем не менее, заказали себе напитки.

— Они… что?! — удивился Джефферс.

Джимми снова все объяснил.

— А теперь, не найдется ли у кого доллара?

Они полезли в карманы, но денег ни у кого не оказалось. Деньги на «Титанике» и в лучшие-то времена были не нужны, а теперь, во времена худшие, они были не нужны тем более. Как правильно понял Педроза, доллары полностью и окончательно обесценились. Джефферс кивнул в сторону пляжа.

— Если тебе нужны доллары, поищи, там их навалом.

Предложение казалось омерзительным, но Джимми настроился обязательно вернуться в бар. Бармен с ружьем устрашал своим безумием, но было в нем что-то загадочное. Джимми стрелой помчался по пляжу, нашел дамскую сумочку и стал копаться в ней, стараясь отвести глаза от раздувшегося тела, от ступней, рядом с которыми лежала сумочка. Ступни были обглоданы крысами. Наконец он нашел тридцать долларов.

Когда Джимми вернулся к бару, он увидел, как Джефферс сквозь плохо задернутые шторы силится разглядеть, что происходит внутри. Бармен поставил ружье в угол и смешивал коктейль для Бенсона. Джонасу он уже налил стакан пива. Никто из них не казался встревоженным. Джимми двинулся к дверям.

— Джимми! — прошипел Джефферс. — Ты куда?

— Я должен ему доллар.

— Стой, где стоишь. Я прика…

Но Джимми не обратил на его слова внимания. Он вошел в бар, держа перед собой доллары в вытянутой руке, и улыбнулся человеку за стойкой.

— За напитки плачу я! — провозгласил он.

Бармен жестом пригласил его войти. Джимми, в свою очередь, обернулся и поманил за собой Джефферса. Тот заколебался, покачал головой и неохотно спрятал пистолет в кобуру.

Не прошло и минуты, как они уже сидели у барной стойки, потягивая из стаканов, а на полу за ними валялись разлагающиеся трупы.

Чистый сюрреализм!


Говорили о погоде. О спорте. О музыке. Сначала все посматривали на бармена широко раскрытыми от удивления глазами, но постепенно их удивление прошло.

Бармен сообщил, что его зовут Ник Табаррок, и последние семь лет он работает здесь помощником управляющего пляжным баром. Но неделю назад управляющий уволился. Он рассорился с женой, собрал вещи и на пароме уехал на соседний остров, а управлять делами оставил Ника. Ник решил доказать, что прекрасно справится с этой работой. Первый день прошел отлично. На второй все до одного умерли. Но Ник до возвращения босса намерен трудиться не покладая рук, чтобы бар работал и денежные документы были в полном порядке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*