KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Волшебный камень

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Волшебный камень

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанн Роулинг, "Гарри Поттер и Волшебный камень" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гермиона ушла.

Профессор МакГонаголл повернулась к Гарри и Рону.

— Что ж, я по-прежнему считаю, что вам всего лишь невероятно повезло, однако, немногие первоклассники решились бы противостоять взрослому горному троллю. Каждый из вас заработал для своего колледжа по пять баллов. Я сообщу об этом профессору Думбльдору. Можете идти.

Мальчики поспешили покинуть туалетную комнату и не проронили ни слова до тех пор, пока не оказались двумя этажами выше. Было так хорошо наконец избавиться от троллевой вони, не говоря уже обо всем остальном.

— Мы заслужили больше, чем десять баллов, — проворчал Рон.

— Ты имеешь в виду пять, Гермиону же наказали.

— А она молодец, выручила нас, — признал Рон, — впрочем, мы ведь спасли ей жизнь.

— Может, ее бы и не понадобилось спасать, если бы мы не заперли тролля вместе с ней, — напомнил Гарри.

Они подошли к портрету Толстой Тети.

— Поросячий пятачок, — сказали они и вошли внутрь.

Гостиная была полна народу и шума. Все объедались вкусностями, присланными наверх. Гермиона одна стояла у дверей, дожидаясь их возвращения. Повисла неловкая пауза. Потом, не глядя друг на друга, они невнятно буркнули: «Спасибо» и поспешили за тарелками.

И все же, с этого самого момента Гермиона Грэнжер стала им настоящим другом. Есть некоторые вещи, которые нельзя пережить вместе, не став при этом настоящими друзьями, и победа над двенадцатифутовым троллем — одна из таких вещей.

Глава 11

Квидиш

Наступил ноябрь, и сделалось очень холодно. Горы, окружавшие школу, приобрели льдисто-серый оттенок, поверхность озера цветом напоминала холодную сталь. По утрам земля покрывалась инеем. Из окон верхних этажей можно было видеть, как Огрид, закутанный в кротовую шубу, меховые варежки и невообразимого размера унты из шкуры бобра, на квидишном поле размораживает метлы.

Открылся квидишный сезон. В ближайшую субботу Гарри, после долгих тренировок, должен был наконец принять участие в своей первой игре, «Гриффиндор» против «Слизерина». Выигрыш сильно поправил бы положение гриффиндорцев, они бы перешли на второе место в борьбе за кубок школы.

Никто еще не видел Гарри в деле — Древ решил, что его, как секретное оружие, следует хранить, ну… в секрете. Однако слухи, что он стал новой Ищейкой гриффиндорцев, все-таки каким-то образом дошли до широкой общественности, и теперь Гарри не знал, кто хуже — люди, которые уверяли, что все будет прекрасно или люди, которые обещали бегать внизу с матрацами.

Дружба с Гермионой пришлась как нельзя кстати, просто непонятно, как бы он без нее справился со всеми домашними заданиями, учитывая дополнительные тренировки, которые то и дело назначал Древ. Кроме того, Гермиона дала ему почитать книжку, «Квидиш сквозь века», и та оказалась очень и очень познавательной.

Гарри узнал, что в квидише существует семьсот способов нарушить правила игры, и все семьсот были нарушены во время мирового чемпионата в 1473 году; что Ищейки обычно самые маленькие и самые быстрые игроки, и что все самые серьезные несчастные случаи, которые могут произойти во время игры, происходили именно с ними; что люди редко умирают во время игры в квидиш, но зато бывало, что судьи во время матча исчезали и находились лишь много месяцев спустя посреди пустыни Сахара.

С тех пор как Гарри и Рон спасли Гермиону от горного тролля, она сделалась менее строга в отношении нарушения правил и стала куда более приятной особой, чем раньше. В день перед игрой, которая должна была стать первой для Гарри, они втроем мерзли во дворе во время перемены, и Гермиона вопреки запрещению наколдовала яркий голубой огонь, который можно было носить с собой в банке из-под джема. Они стояли, прижимаясь к этому огню спинами и грелись. В это время мимо проходил Злей. Гарри сразу же заметил, что он прихрамывает. Гарри, Рон и Гермиона теснее прижались к огню, чтобы скрыть его от глаз учителя; у них не было сомнения, что то, что они сделали, запрещено. К несчастью, Злей по их виноватому виду тут же что-то заподозрил и, хромая, приблизился к детям. Он не заметил огня, но явно стал искать повода придраться.

— Что это у вас там, Поттер?

Гарри держал подмышкой «Квидиш сквозь века». Он показал книгу Злею.

— Библиотечные книги не разрешается выносить из школы, — заявил Злей. — Отдайте ее мне. Минус пять баллов с «Гриффиндора».

— Он только что придумал это правило, — сердито проворчал Гарри, когда Злей уковылял подальше. — Интересно, что у него с ногой?

— Понятия не имею! Но надеюсь, что сильно болит! — злобно воскликнул Рон.

В гриффиндорской гостиной в тот вечер было очень шумно. Гарри, Рон и Гермиона сидели рядышком у окна. Гермиона проверяла у мальчиков домашние задания. Она никогда не давала списывать («Вы так ничему не научитесь!»), но они нашли к ней подход, и, попросив проверить работу, так или иначе узнавали правильные ответы.

Гарри был неспокоен. Ему хотелось бы получить назад «Квидиш сквозь века», чтобы почитать и отвлечься от мыслей о предстоящем завтра матче. С какой стати он должен бояться Злея? Он встал и сказал, что собирается пойти попросить книгу у профессора.

— Лучше ты, а не я, — хором заявили Рон с Гермионой. Гарри подумал, что Злей вряд ли откажет, если попросить его в присутствии других преподавателей.

Он добрел до учительской и постучал. Ответа не было. Он снова постучал. Тишина.

Может, Злей оставил книгу внутри? Надо посмотреть. Гарри толкнул дверь, так, чтобы она приоткрылась, сунул нос внутрь — и оказался свидетелем ужасной сцены.

В учительской находились Злей и Филч, вдвоем. Злей держал робу приподнятой над коленями. На ноге у него была страшная кровоточащая рана. Филч протягивал Злею чистый бинт.

— Чертово животное, — говорил Злей. — Каким, скажите на милость, образом можно уследить одновременно за тремя головами?

Гарри хотел было аккуратно притворить дверь, но…

— ПОТТЕР!

Злей, перекосившись от ярости, быстро опустил полы платья. Гарри судорожно сглотнул.

— Я только хотел узнать, нельзя ли мне получить назад книжку.

— УБИРАЙСЯ! ВОН!

Гарри поспешил убежать, пока Злей не догадался вычесть еще баллы. Он пулей бросился наверх.

— Ну как, получилось? — спросил Рон, когда запыхавшийся Гарри сел рядом с ним и Гермионой. — Что это с тобой?

Тихим шепотом Гарри поведал друзьям об увиденном.

— Знаете, что это значит? — практически беззвучно прошептал он в заключение. — В Хэллоуин Злей пытался пройти мимо трехглавого пса! Вот куда он направлялся, когда мы его видели — он хочет украсть то, что охраняет чудовище! Клянусь метлой, это он впустил тролля, чтобы всех отвлечь!

Гермиона глядела широко раскрытыми глазами.

— Нет, он не стал бы, — возразила она. — Согласна, он не самый милый на свете человек, но он не стал бы ничего красть у Думбльдора, тем более, если сам Думбльдор предпочитает держать это в безопасном месте.

— Слушай, Гермиона, ты и впрямь считаешь, что все учителя святые или что-то в этом роде? — рассердился Рон. — Я согласен с Гарри. Я тоже не доверяю Злею. Но что ему нужно? Что такого интересного стережет наша собачка?

Гарри лег в кровать, но голова его гудела от неразрешенных вопросов. Невилль давно храпел, а вот Гарри был не в состоянии заснуть. Он попробовал ни о чем не думать — ему обязательно надо было выспаться перед первым в его жизни матчем по квидишу — но выражение лица Злея в момент, когда тот понял, что Гарри заметил рану у него на ноге, оказалось не так-то просто забыть.

Вскоре пришел яркий холодный рассвет. Большой Зал был полон соблазнительным запахом жареных колбасок и веселой болтовней тех, кто предвкушал интересное зрелище.

— Тебе обязательно надо поесть.

— Не хочу.

— Съешь хоть бутерброд, — приставала Гермиона.

— Не могу.

Гарри чувствовал себя ужасно. Через час ему предстояло выйти на поле.

— Гарри, у тебя не будет сил бороться, — сказал Симус Финниган. — Ищеек вечно бьют и толкают игроки другой команды.

— Спасибо за заботу, Симус, — поблагодарил Гарри, наблюдая, как тот поливает колбаску кетчупом.

К одиннадцати часам вся школа собралась на трибунах квидишного поля. У многих ребят были бинокли. Вообще-то, сидения в случае необходимости сами поднимались в воздух, но все же иногда было трудно следить за ходом игры.

Рон с Гермионой сели в верхнем ряду вместе с Невиллем, Симусом и Дином — вестхэмским фанатом. В тайне от Гарри они из попорченных Струпиком простынок соорудили большой плакат. На плакате было написано: «Поттера в Президенты!», а внизу Дин, который хорошо рисовал, изобразил гриффиндорского льва. Потом Гермиона поколдовала немного, и надпись стала мигать, меняя цвета.

Тем временем, Гарри вместе с командой переодевался в квидишную форму — робу малинового цвета (слизеринцы играли в зеленом).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*