KnigaRead.com/

Рик Риордан - Сын Нептуна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рик Риордан, "Сын Нептуна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Перси взял кольцо.

— Я ее найду. Где ее искать? И какой у нее дар?

— Ты не беспокойся. Просто когда ты доберешься до Сиэтла, они тебя найдут.

Звучало это не очень утешительно, но Перси надел колечко на шнурок с бусинками, где также висел его жетон легионера на испытательном сроке.

— Пожелай мне удачи.

— Удачи тебе в бою, Перси Джексон, — сказала Рейна. — И спасибо.

Он понял, что аудиенция закончена. Рейне было нелегко держать себя в руках, изображать уверенного в своих силах военачальника. Ей нужно было побыть наедине с собой.

Но, дойдя до дверей принципии, Перси не удержался — повернул голову.

— Как мы уничтожили ваш дом — SPA-салон, где вы жили?

Металлические борзые зарычали. Рейна щелкнула пальцами — и они замолкли.

— Ты уничтожил власть нашей хозяйки. Освободил нескольких пленников, которые отомстили всем нам, жившим на острове. Я и моя сестра… мы уцелели. Это было нелегко. Но с учетом дальней перспективы… я думаю, это было к лучшему — то, что мы покинули то место.

— И все же я прошу прощения, — сказал Перси. — Если я причинил вам зло, прости меня.

Рейна долго смотрела на него, словно пытаясь осмыслить его слова.

— Извинения? Это совсем не по-римски, Перси Джексон. Из тебя получится необыкновенный претор. Я надеюсь, ты подумаешь о моем предложении.

XVI

Перси

Ланч был больше похож на поминки. Все ели без особого аппетита и говорили вполголоса. Никто, казалось, ничему не радовался. Обитатели лагеря смотрели на Перси так, будто он был почетным покойником.

Рейна произнесла краткую речь, пожелав им удачи. Октавиан вспорол брюшко очередному плюшевому мишке и изрек мрачные пророчества, предвещавшие трудные времена, но предсказав что лагерь будет спасен человеком, в котором никто не подозревал героя (возможно, его имя начинается с буквы «О»). Потом легионеры отправились на дневные занятия — гладиаторские бои, латынь, пейнтбол с призраками, летную подготовку на орлах и десяток других занятий, которые все же были лучше, чем самоубийственный поиск. Перси с Хейзел и Фрэнком пошли в казарму собирать вещи.

У Перси и вещей-то особо не было. Он вытащил из своего рюкзака все, что там лежало, и оставил большую часть вещей, взятых в «Баргин-Марте». У него имелась свежая пара джинсов, запасная оранжевая футболка от квартирмейстера лагеря, немного нектара и амброзии, небольшое количество смертных денег и легионерское снаряжение. За ланчем Рейна дала ему свиток с рекомендациями от претора и сената. Предполагалось, что все отставные легионеры, которые могли встретиться им в пути, должны помогать им, увидев это письмо. Еще Перси взял с собой шнурок с бусинами, серебряное кольцо, жетон легионера на испытательном сроке и, конечно, Анаклузмос, неизменно пребывающий у него в кармане. Он сложил драную футболку и оставил ее на своей койке.

— Я вернусь, — сказал он. Конечно, глупо было разговаривать с футболкой, но на самом деле он говорил с Аннабет и своей прежней жизнью. — Я ухожу не навсегда. Но я должен помочь этим ребятам. Они приняли меня к себе. Они заслуживают того, чтобы выжить.

К счастью, футболка ничего ему не ответила.

Один из их товарищей по казарме, Бобби, подвез их на Ганнибале до границ долины. С вершины Перси открылся вид на лежащий внизу пейзаж. Малый Тибр петлял по золотящимся пастбищам, где щипали травку единороги. В лучах солнца сияли храмы и форумы Нового Рима. На Марсовом поле трудились инженеры — разбирали остатки вчерашней крепости и возводили сооружения для игры в дэдбол. Обычный день в лагере Юпитера, вот только на северном горизонте собирались грозовые тучи. Тени двигались по холмам, и Перси представилось, что к ним приближается лицо Геи.

«Я только прошу о том, чтобы ты сотрудничал со мной в будущем, — так, кажется, сказала Рейна. — Я хочу спасти этот лагерь».

Оглядывая долину, Перси понял, почему для него это так важно. Хотя он и был новичком в лагере Юпитера, он испытывал сильную потребность защитить это место. Безопасную гавань, где полубоги могли строить свою жизнь. Он хотел, чтобы это стало частью и его будущего. Может быть, не так, как это представляла себе Рейна, но если бы он мог оказаться здесь с Аннабет…

Они слезли со слона. Бобби пожелал им счастливого пути. Ганнибал обнял трех легионеров хоботом. Потом «слоновье такси» развернулось и двинулось назад в долину.

Перси вздохнул, повернулся к Хейзел и Фрэнку и попытался придумать какую-нибудь жизнерадостную фразу.

— Ваши документы, — раздался рядом знакомый голос.

На вершине холма появилась статуя Терминуса. Мраморное лицо бога имело раздраженно-мрачное выражение.

— Ну? Подходите!

— Опять ты? — удивился Перси. — Я думал, ты охраняешь только город.

— Рад тебя видеть, мистер Умник, — фыркнул Терминус. — Обычно — да, я охраняю только город, но при международных перемещениях я предпочитаю для страховки охранять и границы лагеря. Вообще-то вы должны были за два часа известить меня о своем отъезде. Но на сей раз придется дать вам поблажку. Подходите, чтобы я мог вас досмотреть.

— Но с какой стати… — Перси сам себя оборвал. — Да, конечно.

Он встал рядом с безрукой статуей. Терминус произвел тщательный визуальный досмотр, очевидно используя только силу взгляда.

— Так, похоже, ты чист, — решил бог границ. — Ничего не хочешь задекларировать?

— Да, — сказал Перси. — Я хочу задекларировать, что все это глупость.

— Ммм. Жетон легионера на испытательном сроке: Перси Джексон, пятая когорта, сын Нептуна. Отлично. Проходи. Хейзел Левеск, дочь Плутона. Отлично. Иностранная валюта или драгоценные металлы, подлежащие декларированию?

— Нет, — пробормотала она.

— Ты уверена? — спросил Терминус. — Потому что в прошлый раз…

— Нет!

— Ишь, какая сердитая компания, — сказал бог. — Легионеры, отправляющиеся в поиск. Это всегда сплошная спешка. Так, теперь досмотрим Фрэнка Чжана. Ой! Центурион? Молодец, Фрэнк. И прическа соответствует правилам. Одобряю! Иди, центурион Чжан. Вас нужно сориентировать на местности?

— Нет. Думаю, не нужно.

— Идите вниз до станции скоростного поезда, — сказал тем не менее Терминус. — Пересадка на Двенадцатой улице в Окленде. Там немного пройдете пешком и сядете на автобус до Аламеды.

— У вас тут что — магический скоростной поезд? — спросил Перси.

— Магические поезда! — сердито воскликнул Терминус. — Вы еще попросите собственную безопасную полосу и пропуск в зал для ВИП-персон. Будьте осторожны и смотрите, не появится ли Полибот. Эти разговоры о нарушителях границы — тьфу! Я бы хотел задушить его голыми руками.

— Постой, это ты о ком?

На лице Терминуса появилось напряженное выражение, словно он шевелил своими несуществующими бицепсами.

— Ладно. В общем, опасайтесь его. Я думаю, он за милю может почуять сына Нептуна. А теперь идите. Удачи!

Невидимая сила перекинула их через границу. Когда Перси оглянулся, Терминуса уже не было. И вообще вся долина исчезла. Никакого римского лагеря на Беркли-Хиллз словно и не существовало.

Перси посмотрел на своих спутников.

— Кто-нибудь понял, что там говорил Терминус? Кого опасаться? Какого-то политика?

— Полу-бот, — выговорила Хейзел. — Никогда о таком не слышала.

— Похоже на греческое имя, — предположил Фрэнк.

— Уже легче, — вздохнул Перси. — Ну, я думаю, нюхательные радары всех монстров в радиусе пяти миль нас уже уловили. Давайте поспешим.


За два часа они добрались до причалов в Аламеде. По сравнению с предыдущим путешествием Перси на этот раз все прошло спокойно. Никаких атак со стороны монстров. Никто не смотрел на Перси так, словно он был беспризорным ребенком.

Фрэнк взял свое копье, лук и колчан, засунув их в длинный чехол для лыж. Втроем они походили на обычных старшеклассников, направляющихся на пикник с ночевкой. Они дошли до Рокбридж-стейшн, купили билеты на смертные деньги и сели в скоростной поезд.

Сошли они в Окленде. Им пришлось пройти по довольно опасному району, но их никто не тронул. Если кто из местных бандитов подходил к Перси и заглядывал ему в глаза, то его тут же как ветром сдувало. За последние несколько месяцев Перси до совершенства натренировал свой волчий взгляд — взгляд, который говорил: «Ты, может, считаешь, что ты крутой, но я еще круче». Перси, после того как удушил морских чудовищ и переехал горгон на патрульной полицейской машине, бандитов не боялся. В мире смертных его теперь практически ничто не пугало.

Ближе к вечеру они оказались у причалов Аламеды. Перси окинул взглядом залив Сан-Франциско и полной грудью вдохнул соленый морской воздух. Это была территория его отца. Что бы ни случилось теперь, пока они на море, они непобедимы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*