KnigaRead.com/

Дин Лори - Монстры атакуют

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дин Лори, "Монстры атакуют" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рекс встал.

— А теперь послушайте меня. Я никогда особенно не любил Пинча и никогда не делал из этого тайны. Но когда человек прав, он прав, и тут уж ничего не поделаешь. Да, Верминион мертв, и Бараккас и Слаггурон мечутся и ревут от ярости, но сколько это будет продолжаться? Очень недолго. Сейчас самое время действовать. Имея Стража, мы прихлопнем монстров, как мух. Вы видели, что они вытворяли на Земле, так можно ли оставлять их в живых? — Рекс взглянул на ловчих и перевозчиков. — Кто за то, чтобы нанести последний, решающий удар?

Табита встала.

— Я, — сказала она.

— Я тоже. — Чарли встал.

— И я. — Вайолет тоже встала.

Один за другим поднимались ловчие и перевозчики, и все высказывали свое одобрение и готовность вступить в последний бой. Директор и Уильям хмуро переглянулись.

Внезапно в Чарли остро заговорило внутреннее чутье.

«Дрейк вовсе не хочет, чтобы все Повелители были уничтожены», — подумал он.

Единственное, о чем беспокоится директор, — это собственная власть, которую он потеряет вместе со смертью Повелителей и их прихвостней, поскольку тогда отпадет надобность в Главном управлении. Исчезнет угроза — перестанет быть нужен и сам директор. И что хуже всего, героем будут считать Пинча, а не его, директора Дрейка.

— Ну что ж, да будет так, — сказал директор, обводя взглядом толпу. — Я даю согласие, но остаюсь при своем мнении по поводу двойной угрозы; эти люди слишком опасны, и то, что вы готовы слепо следовать за ними, лишний раз доказывает мою правоту. Полагаю, что ваша безумная авантюра обречена на провал, и надеюсь, что тогда вы наконец поймете, кто во всем виноват.

— Принято к сведению, — сказал Пинч и обратился к собравшимся: — Пока мы будем готовиться к битве, есть добровольцы, чтобы перевезти Стража из Нижнего мира к нам?

— Я, — тихо сказал Чарли. — Я уже имел с ним дело.

— Мы все имели с ним дело. — Вайолет кивнула в сторону Брук и Теодора. — Мы все пойдем — все четверо — и привезем Стража сюда.

— Отлично, — одобрил Пинч. — Действуйте.


— Ничего не скажешь, план замечательный, — похвалила ректор.

Страж сидел возле нее, живой и здоровый. До того здоровый, что Чарли поразился, как далеко простиралась его аура, — на этот раз им ничего не стоило подойти к кладбищу Бермудского треугольника. Теперь вокруг кладбища была лишь тоненькая прослойка территории, с которой можно было открывать порталы; разумеется, приблизиться к ней не мог ни один монстр.

— Как я рад снова вас видеть, — как обычно, забормотал Страж. Он говорил тихо, но в его голосе слышалась сила. — Я так скучал. Вы возьмете меня на ручки? Я очень хочу, чтобы меня взяли на ручки.

Теперь желание взять его на руки было поистине непреодолимым; чтобы отвлечься, Чарли старательно смотрел в сторону — как и все, кто пришел с ним.

— Сами видите, что теперь сопротивляться желаниям Стража стало еще труднее, — сказала ректор. — Доставить его в такое место, где полно людей, очень опасно.

— Директор говорил то же самое, — подтвердил Чарли.

— Правда? Что ж, он прав. — Ректор встала и принялась ходить по каюте. — Забрать его и перевезти на Землю — значит пойти на огромный риск. С другой стороны, за последние часы я вернула на Землю уже двух детей — атака монстров вызвала у них самые ужасные ночные кошмары. Как вы понимаете, дети были похищены и привезены в Нижний мир, чтобы стать причиной смерти Стража. — Она печально покачала головой. — Не знаю, есть ли теперь такое место, где он будет в безопасности.

— Значит, вы согласны, чтобы мы перевезли его к логову тех-у-кого-есть-имя? — спросила Вайолет.

Ректор вздохнула.

— Мой ум говорит «да», а сердце — «нет».

Чарли мог бы сказать о себе то же самое, но получалось так, что, когда он слушался своих чувств — скажем, спасал перепуганного ребенка, не зная, что это Слаггурон, — это заканчивалось катастрофой. Поэтому на сей раз он решил руководствоваться исключительно логикой.

— План, конечно, очень и очень заманчив, — продолжала ректор, — но доставка Стража на Землю, освобождение Тираннуса — это колоссальный риск. Я даже не знаю…

— Пинч уверен, что все будет в порядке, — сказал Чарли, тихо тронув ректора за плечо.

— В самом деле, мистер Бенджамин? — улыбнулась ректор, и Чарли вдруг почувствовал себя полным дураком — как он мог подумать, что сможет манипулировать такой мудрой женщиной? — Как я понимаю, за последнее время жизнь Пинча резко переменилась?

— Точно, — сказал Теодор. — Вы не поверите, что там сейчас происходит — все встречают его как героя. Цирк, да и только.

— Почему же, я верю. К сожалению, чем выше поднимаешься, тем больнее потом падать. Это оборотная сторона славы и успеха, но некоторые люди ради них готовы на все.

«Например, директор Дрейк», — подумал Чарли, но вслух ничего не сказал.

— Так что же нам делать, госпожа ректор? — спросила Брук. — Забирать Стража?

Ректор задумалась; затем повернулась к Стражу.

— Хэнк, хочешь совершить небольшую поездку?

Страж улыбнулся.

— Здесь так одиноко. Мне хочется иметь друзей.

На том и порешили.


— Обман! — вопил Тираннус, кружась высоко в небе, когда Чарли и все остальные вели Стража к тому месту, где можно было открыть портал. — Ты задумала какую-то подлость, ректор, старый Тираннус чувствует это даже на расстоянии!

— Я больше не хочу с тобой ссориться, — ответила та. — Как только мы уйдем, Аномалия потеряет защиту и ты сможешь перебираться на Землю. Ты же этого хотел?

— Конечно! — пропищала золотистая мышь. — Но старый Тираннус знает, что вы сделали с Верминионом! Он видел это через свою чудесную сверкающую игрушку! — Артефакт на его когте сверкнул красным огнем. — Все вы гадкие существа, лживые и злые, но старого Тираннуса вам не провести. Он знает, что вы собираетесь сделать с помощью своего мерзкого Стража. Знает, куда вы хотите его переправить и что сделать с Повелителями!

«Они следят за нами», — понял Чарли и обернулся к ректору.

— Как-то раз, когда я надел наруч Бараккаса, я смог видеть мир так, как его видели сами Повелители, которые также носили Артефакты. Если нас видит Тираннус, значит, видят Бараккас и Слаггурон.

— Нужно торопиться, — хмуро сказала ректор, — чтобы успеть нанести удар прежде, чем они смогут подготовиться.

И они побежали с такой скоростью, с какой мог бежать Страж на своих коротеньких ножках. К сожалению, взять его на руки они не могли. Как только все вышли из зоны Аномалии, ректор открыла портал, и они оказались прямо на развалинах Главного управления.

Едва портал закрылся, как исчезла и аура Стража. Издав радостный клич, Тираннус Свихнувшийся пролетел над кладбищем затонувших кораблей, поднялся вверх и влетел прямо в красный диск Аномалии.

— Свободен! — завопил он, заливаясь смехом.

Затем расправил свои огромные золотистые крылья, и они понесли его вверх и вверх, пока он с шумом не вынырнул из океана и не поднялся в ясное голубое небо Земли.

Прождав целую вечность, Тираннус, Четвертый из тех-у-кого-есть-имя, вырвался из Нижнего мира.

Глава 18

Ледяная пустыня

Высоко в горах, среди ледяной пустыни, затерянной в Гималаях, в огромной пещере, спрятанной от любопытных человеческих глаз, кипела бурная деятельность. Из гигантской дыры в потолке в пещеру падали хлопья мокрого снега, снаружи завывала метель, небо превратилось в непроницаемую серую пелену.

— Поторапливайтесь! — гремел Бараккас, обращаясь к сотням монстров, которые суетились у него под ногами, в то время как он и Слаггурон метались по скользкому ледяному панцирю, покрывавшему пол пещеры. — Сюда идут люди! Нужно немедленно уходить!

— Почему ты их так боишься? — спросил Слаггурон. — Или мы не Повелители Нижнего мира?

— Я боюсь не людишек, а Стража! Когда-то очень давно, эта гнусная тварь ко мне прикоснулась. Мне не хочется испытать это еще раз.

— Ну и пусть у них Страж, — сказал Слаггурон. — Откуда им знать, где мы?

— А что, если они это узнали? Внезапно Бараккас резко остановился.

На теле червя поблескивал черный пояс — Артефакт Нижнего мира, — отбрасывая красные отблески, которые отражались в ледяных стенах пещеры, но сейчас среди красных бликов мелькало что-то еще.

Крошечное голубое пятнышко.

— А это что такое? — рявкнул Бараккас и наклонился, чтобы рассмотреть пояс. И тут он заметил «жучок», прикрепленный Теодором. Оранжевые глаза монстра налились кровью. — Они следят за тобой, идиот! — загремел он.

Схватив крошечный прибор, который в его кулачище казался не больше песчинки, Бараккас растер его в порошок.

— Да, не повезло, — поморщившись, сказал Слаггурон. — Ты прав. Нужно уходить, пока не поздно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*